음악/깐쏘네1

Mi Rubi L'anima 당신은 내 영혼을 훔쳐 Laura Pausini 라우라 파우지니

savada 2025. 2. 14. 16:30
728x90

Mi Rubi L'anima 당신은 내 영혼을 훔쳐

Laura Pausini 라우라 파우지니

 

Scrivo sul Quaderno è tutto tempo perso e tu

Che sei al di là del mare ed io non ho che te

Qui dentro l'anima

Disfo le valigie, chiamo le mie amiche e poi

Ho ancora da studioiare ed io che cerco te in quelle pagine

Da domani tutto Come semper tornerà

La gente il Traffico in città, uh uh

Non voglio amare più così

Come vorrei odiarti, Farti anche del Male, ma

Vorrei soltanto averti qui

Con me non voglio amare più così

Io senza te che vita è

Ogni sera esco e tu sei lì che Guardi me

Da quella foto al mare ed io ti chiuderei in una scatola

Mi ha telefonato quella che non molla mai

Ma se l'amassi forse io potrei con lei dimententicare te

Poi delle vacanze quanto se ne parlerà

Storie Leggere dell'età, oh oh

Non voglio amare più così

Voglio anche scherzare non drammatizzare ma

Più parlo e più ti vedo qui con me

Non voglio amare più così

Io senza te (io senza te) che vita è

Non voglio amare più così

 

나는 노트에 이 모든 것이 시간 낭비라고 쓰고 너는

너는 바다 저편에 있고 나는 너만 있다

여기 영혼 안에

나는 가방을 풀고 친구들에게 전화를 걸었다.

아직 공부해야 할게 많고 그 페이지에서 당신을 찾고 있어요

내일부터는 모든 것이 예전처럼 돌아올 것이다

사람들 도시의 교통량, 어어

나는 더 이상 이렇게 사랑하고 싶지 않아

너를 미워하고 싶고, 심지어 상처주고 싶지만

난 당신이 여기에 있었으면 좋겠어요

나는 더 이상 나를 이렇게 사랑하고 싶지 않아

당신이 없는 나는 어떤 삶을 살고 있을까요?

매일 밤 내가 나가면 넌 나를 바라보고 있어

바닷가에서 찍은 그 사진과 나는 당신을 상자에 가두어두고 싶습니다

절대 포기하지 않는 그 사람이 나를 불렀다

하지만 내가 그녀를 사랑한다면 어쩌면 그녀와 함께 당신을 잊을 수 있을지도 몰라

그러면 휴일에 대해서는 얼마나 이야기해야 할까?

시대의 가벼운 이야기, 오 오

나는 더 이상 이렇게 사랑하고 싶지 않아

나도 농담하고 싶은데, 극화하고 싶지는 않지만,

내가 더 많이 말할수록 당신이 나와 함께 있는 것을 더 많이 봅니다

나는 더 이상 이렇게 사랑하고 싶지 않아

너 없는 나 (너 없는 나)는 어떤 삶일까?

나는 더 이상 이렇게 사랑하고 싶지 않아

 

출처 musixmatch 구글 번역

 

Laura Pausini 라우라 파우지니

https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Pausini

 

https://www.youtube.com/watch?v=2H_3dQI_j9o