Musica É (Con Andrea Bocelli) 음악 그리고
Andrea Bocelli &Eros Ramazzotti 안드레아 보첼리, 에로스 라마조띠
Musica è
guardare più lontano e perdersi in se stessi
la luce che rinasce e coglierne i riflessi
su pianure azzurre si aprono
su più su i miei pensieri spaziano
ed io mi accorgo che
che tutto intorno a me, a te
musica è
la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
la festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
tu e il suono delle labbra tue
tu sempre di più
quell'armonia raggiunta in due
ti ascolterò perché
sei musica per me, per me.
io sento ancora
le voci della strada dove son nato
mia madre quante volte mi avrà chiamato
ma era più forte il grido di libertà
e sotto il sole
che fulmina i cortili
le corse polverose dei bambini
che di giocare non la s
io sento ancora cantare in dialetto
le ninne nanne di pioggia sul tetto
tutto questo per me
questo dolce arpeggiare
è musica da ricordare
è dentro di me... fa parte di me... cammina con me
è
musica è
l'amico che ti parla
quando ti senti solo
sai che una mano puoi trovarla.
è
musica è
da conservare, da salvare insieme a te
senti
più siamo in tanti e più in alto sale
un coro in lingua universale
dice che dice che
anche del cielo han bucato la pelle
lo senti
è l'urlo delle stelle
forse cambierà
nella testa della gente
la mentalità
di chi ascolta ma non sente
prima che il silenzio
scenda su ogni cosa
quel silenzio grande
dopo l'aria esplosa
perché un mondo senza musica
non si può neanche immaginare
perché ogni cuore anche il più piccolo
è un battito di vita e d'amore
che musica è...
음악은
더 멀리 바라보고 자신에게 빠져보세요
다시 태어나고 그 반사를 포착하는 빛
푸른 평원에서 그들은 열린다
더 위로 내 생각 범위
그리고 나는 그것을 깨닫는다
내 주변, 당신 주변
음악은
너의 숨결이 나에게 끊임없이 춤을 추네
네가 나에게 미소 짓는 순간, 너의 눈의 향연
너와 네 입술의 소리
너는 점점 더
두 사람이 이룬 조화
나는 당신의 말을 듣겠습니다.
너는 나에게 음악이야, 나에게.
나는 아직도 느낀다
내가 태어난 거리의 목소리
엄마가 나에게 전화를 몇 번이나 걸었을까
그러나 자유를 향한 외침은 더 크게 들렸다
그리고 태양 아래서
안뜰을 강타하다
먼지투성이의 아이들의 종족
그게 놀이가 아니야
나는 아직도 사람들이 방언으로 노래하는 것을 듣는다
지붕 위의 비 자장가
이 모든 게 나를 위한 거야
이 달콤한 하프 연주
기억에 남는 음악이에요
그것은 내 안에 있어요... 나의 일부예요... 나와 함께 걸어요
그리고
음악은
너에게 말을 걸어주는 친구
당신이 외로움을 느낄 때
당신은 도움을 줄 수 있다는 것을 알고 있습니다.
그리고
음악은
보존하다, 당신과 함께 저장하다
너는 느낀다
우리가 많을수록 더 높이 올라갑니다
보편적 언어로 된 합창
그는 그렇게 말한다고 한다
그들은 하늘의 피부까지 뚫었다
너는 그것을 느낀다
그것은 별들의 비명이다
어쩌면 바뀔지도 몰라
사람들의 마음속에
정신력
듣기는 하지만 듣지 못하는 사람
침묵이 오기 전에
모든 것에 내려앉다
그 위대한 침묵
공기가 폭발한 후
음악이 없는 세상은 왜인가
너는 상상도 못할 거야
왜냐하면 모든 마음은 아무리 작은 마음이라도
그것은 삶과 사랑의 심장 박동입니다
무슨 음악이지...
출처 Lyrics translate 구글 번역
에로스 라마조띠
https://en.wikipedia.org/wiki/Eros_Ramazzotti
https://www.youtube.com/watch?v=7PFu08MxTHo
'음악 > 깐쏘네1' 카테고리의 다른 글
La musica e' finita 음악은 끝났어 Ornella Vanoni 오르넬라 바노니 (0) | 2025.02.16 |
---|---|
L’italiano 이탈리아 사람 Toto Cutugno 토토 쿠토니 (0) | 2025.02.16 |
Perché lo fai 왜 그러는 거야 Marco Masini 마르코 마시니 (0) | 2025.02.15 |
Piu Che Puoi 당신이 할 수 있는 한 많이 EROS RAMAZZOTTI, CHER 에로스 라마조띠, 셰어 (0) | 2025.02.15 |
Questo Piccolo Grande Amore 이 작고 큰 사랑 Claudio Baglioni 클라우디오 발리오니 (0) | 2025.02.15 |