728x90

La musica e' finita 음악은 끝났어

Ornella Vanoni 오르넬라 바노니

 

Ecco, la musica è finita
Gli amici se ne vanno
Che inutile serata
Amore mio
Ho aspettato tanto per vederti
Ma non è servito a niente.

Niente, nemmeno una parola
L'accenno di un saluto
Ti dico arrivederci, amore mio
Nascondendo la malinconia
Sotto l'ombra di un sorriso.

Cosa non darei
Per stringerti a me
Cosa non farei
Perché questo amore
Diventi per te
Più forte che mai

Ecco, la musica è finita
Gli amici se ne vanno
E tu mi lasci sola
Più di prima
Un minuto è lungo da morire
Se non è vissuto insieme a te
Non buttare via così
La speranza di una vita d'amore

Un minuto è lungo da morire
Se non è vissuto insieme a te
Non buttare via così
La speranza di una vita d'amore

 

여기서 음악은 끝났습니다
친구들이 떠나요
정말 쓸모없는 저녁이네
나의 사랑
나는 당신을 만나기 위해 너무 오랫동안 기다렸어요
하지만 소용이 없었어요.

아무것도, 단어 하나조차 없다
인사의 힌트
나는 당신에게 작별 인사를 합니다, 내 사랑
우울함을 감추다
미소의 그늘 아래서.

내가 주지 않을 것
너를 내 가까이에 안고 싶어
내가 하지 않을 일
왜 이 사랑인가
당신을 위해 되십시오
그 어느 때보다 더 강하다

여기서 음악은 끝났습니다
친구들이 떠나요
그리고 당신은 나를 내버려 두었습니다
이전보다 더
1분이면 죽기에 충분하다
그가 당신과 함께 살지 않았다면
그렇게 버리지 마세요
사랑의 삶에 대한 희망

1분이면 죽기에 충분하다
그가 당신과 함께 살지 않았다면
그렇게 버리지 마세요
사랑의 삶에 대한 희망

 

출처 musixmatch 구글 번역

 

Ornella Vanoni 오르넬라 바노니

https://en.wikipedia.org/wiki/Ornella_Vanoni

 

https://www.youtube.com/watch?v=zTqVYZh_-70

 

https://www.youtube.com/watch?v=Sy6aw6FjzGg

 

728x90

L’italiano 이탈리아 사람

Toto Cutugno 토토 쿠토니

 

Lasciatemi cantare

Con la chitarra in mano

Lasciatemi cantare

Sono un italiano

 

Buongiorno, Italia, gli spaghetti al dente

E un partigiano come presidente

Con l'autoradio sempre nella mano destra

E un canarino sopra la finestra

Buongiorno, Italia, con i tuoi artisti

Con troppa America sui manifesti

Con le canzoni, con amore, con il cuore

Con più donne sempre meno suore

 

Buongiorno, Italia, buongiorno, Maria

Con gli occhi pieni di malinconia

Buongiorno, Dio

Lo sai che ci sono anch'io

 

Lasciatemi cantare

Con la chitarra in mano

Lasciatemi cantare una canzone piano piano

Lasciatemi cantare

Perché ne sono fiero

Sono l'italiano

Un italiano vero

 

Buongiorno, Italia, che non si spaventa

E con la crema da barba alla menta

Con un vestito gessato sul blu

E la moviola la domenica in tv

Buongiorno, Italia, col caffè ristretto

Le calze nuove nel primo cassetto

Con la bandiera in tintoria

E una Seicento giù di carrozzeria

 

Buongiorno, Italia, buongiorno, Maria

Con gli occhi pieni di malinconia

Buongiorno, Dio

Lo sai che ci sono anch'io

 

Lasciatemi cantare

Con la chitarra in mano

Lasciatemi cantare una canzone piano piano

Lasciatemi cantare

Perché ne sono fiero

Sono l'italiano

Un italiano vero

 

Ta-na-na-na-na-na-na-na

Ta-na-na-na-na-na-na-na

Ta-na-na-na-na-na-na-na-na

Ta-na-na-na, ta-na-na-na

 

노래 부르게 해주세요

기타를 손에 들고

노래 부르게 해주세요

나는 이탈리아 사람입니다

 

안녕하세요, 이탈리아, 스파게티 알덴테

그리고 대통령으로서 당파적 입장을 취하다

자동차 라디오는 항상 오른손에 쥐고

그리고 창문 위의 카나리아

이탈리아, 아티스트들과 함께 좋은 아침입니다.

포스터에 미국이 너무 많이 나와서

노래로, 사랑으로, 마음으로

여성이 많아질수록 수녀는 줄어든다

 

좋은 아침이에요, 이탈리아, 좋은 아침이에요, 마리아

우울함이 가득한 눈으로

좋은 아침입니다,

내가 여기 있는 걸 너도 알잖아

 

노래 부르게 해주세요

기타를 손에 들고

내가 부드럽게 노래를 부르게 해주세요

노래 부르게 해주세요

그것이 자랑스럽기 때문입니다

나는 이탈리아 사람입니다

진정한 이탈리아인

 

좋은 아침입니다, 두려움이 없는 이탈리아여

그리고 민트 면도크림과 함께

파란색 줄무늬 양복을 입고

그리고 일요일에 TV에서 슬로우모션이 나옵니다

좋은 아침입니다, 이탈리아, 진한 커피와 함께

서랍 위쪽에 새 양말이 있어요

세탁소에 깃발을 두고

그리고 하체가 낮은 세이센토

 

좋은 아침이에요, 이탈리아, 좋은 아침이에요, 마리아

우울함이 가득한 눈으로

좋은 아침입니다,

내가 여기 있는 걸 너도 알잖아

 

노래 부르게 해주세요

기타를 손에 들고

내가 부드럽게 노래를 부르게 해주세요

노래 부르게 해주세요

그것이 자랑스럽기 때문입니다

나는 이탈리아 사람입니다

진정한 이탈리아인

 

타나나나나나나나나나나나

타나나나나나나나나나나나

타나나나나나나나나나나나나나

타나나나, 타나나나나

 

출처 genius 구글 번역

 

토토 쿠토니 Toto Cutugno

https://en.wikipedia.org/wiki/Toto_Cutugno

 

살바토레 " 토토 " 쿠투뇨 ( 이탈리아어[ˈːto kuˈtuɲɲo] ; 194377~ 2023822)는 이탈리아의  싱어송라이터, 음악가, 텔레비전 진행자였습니다. 그는 1983년 동명의 앨범에 수록된 전 세계적 히트곡 L'Italiano "로 가장 잘 알려져 있습니다. 쿠투뇨는 또한 자신이 가사와 음악을 모두 쓴 노래 Insieme: 1992 "로 자그레브 , 유고슬라비아 에서 개최된 유로비전 송 콘테스트 1990 에서 우승했습니다 . 그는 "이탈리아에서 가장 인기 있는 가수 중 한 명이자 해외에서 이탈리아 멜로디의 상징[ 1 ] 으로 묘사되기도 했으며 "세계적으로 가장 인기 있는 이탈리아 연주자 중 한 명""역대 가장 성공적인 이탈리아 작곡가 중 한 명[ 2 ] 으로 불리기도 했습니다 . 전 세계적으로 1억 장이 넘는 음반을 판매했습니다.

 

초기 생활

Toto Cutugno194377 [ 4 ] 토스카나 주 루니지아 나의 포스 디노보 자치구인 텐돌라 [ 5 ] 에서 태어났습니다 . 그의 아버지는 바르셀로나 포초 디 고토 출신의 시칠리아 해군 보안관이었고 어머니는 토스카나 출신의 주부였습니다. [ 4 ] [ 6 ] 그의 출생 직후 가족  인근 도시인  구리아주  라스페 치아로 이사했습니다 

 

직업

쿠투뇨는 드러머 로서 음악 경력을 시작했고 , 19세에 첫 번째 밴드인 토토 에이 타티(Toto ei Tati) 를 창립했습니다 [ 4 ] 그는 나중에 리노 로시토(Lino Losito)와 마리오 리몬젤리(Mario Limongelli)와 함께 디스코 밴드 알바트로스(Albatros)를 결성했습니다[ 4 ] 그는 또한 작곡가로서 경력을 시작했으며, " L'été indien ", " Et si tu n'existais pas ", " Le Jardin du Luxembourg "(비토 팔라비치니 (Vito Pallavicini ) 와 공동 작곡 ) 등 프랑스계 미국인 가수 조 다신(Joe Dassin) 의 가장 잘 알려진 노래 중 일부를 기고했습니다 . [ 4 [ 8 ] 그는 또한 출시 직후 플래티넘 기록을 달성한 Dalida Monday Tuesday... Laissez moi danser "(이탈리아어 버전의 " Voglio l'anima ")Johnny Hallyday , Mireille Mathieu , Ornella Vanoni , Domenico Modugno , Claude François , Gigliola Cinquetti , Gérard 의 노래를 공동 집필했습니다Lenorman , Michel Sardou , Hervé Vilard  Paul Mauriat . [ 1 [ 4 ]

1976년 알바트로스는 처음으로 산레모 음악제 에 참여하여 Volo AZ 504 " 라는 곡으로 3위를 차지했습니다 . " Santamaria de Portugal " 이라는 곡으로 또 다른 차트 성공을 거둔 후 , 1978년 쿠투그노는 알바트로스를 떠나 솔로 활동에 집중했습니다[ 4 ] 같은 해에 그는 마이크 봉지오르노  RAI TV  Scommettiamo? 의 오프닝 곡인 " Donna donna mia "로 첫 솔로 히트를 쳤습니다 [ 1 ] 1979년에 그는 아드리아노 셀렌타노 1위 히트곡 " Soli " 를 썼습니다

1980  , 쿠투뇨는 산레모 음악제에 복귀하여 Solo noi "("우리만")라는 노래로 경연에서 우승했습니다[ 4 ] [ 9 ] 하지만, 쿠투뇨가 이 축제와 맺은 관계는 주로 그가 1983 에 선보인 노래 L'Italiano "("이탈리아인")로 기억됩니다 .원래는 아드리아노 셀렌타노를 위해 작곡한 곡이었는데, 그는 이 노래를 좋아했지만 후렴구인 sono un italiano vero ("나는 진정한 이탈리아인이다")를 부르는 게 편하지 않아 부르기를 거부했습니다[ 10 ] " L'Italiano "는 이탈리아의 가장 대중적인 사회적 특징을 재현한 곡으로이탈리아 이주민들 에게 큰 인기를 얻었습니다 .이 노래는 산레모에서 5위에 그쳤지만, 나중에 쿠투뇨의 가장 큰 국제적 히트곡이 되었습니다[ 4 ] CutugnoSanremo 페스티벌에서 여섯 번 더 2위를 차지했습니다.1984년에는 " Serenata " (세레나데), 1987 년에는 " Figli "(어린이), 1988 에는 " Emozioni "(감정), 1989 에는 " Le mamme "(어머니), 1990 에는 Gli amori "(사랑), 하지만 Ray Charles 버전 에서는 "Good Love Gone Bad"라는 제목이 붙었습니다 .2005년 에는 Annalisa Minetti 와 함께 " Come noi nessuno al mondo "(세상에 우리 같은 사람은 없다) 라는 노래로 2위를 차지했습니다.이 음반으로 그는 "영원한 2인자"( l'eterno secondo ) 라는 별명을 얻게 되었습니다 . [ 2 [ 9 ] Cutugno19761977 , 1980, 1983, 19841986 , 1987, 1988, 1989, 1990, 1995, 1997 2005 , 2008  , 2010 년 등 총 15회에 걸쳐 페스티벌에 참여한 최다 참여 기록을 공유합니다. 2023년 현재 5명의 아티스트 중 한 명으로 , 다른 아티스트로는 Al Bano , Anna Oxa , Milva , Peppino di Capri 있습니다 [ 11 ] 2013Cutugno는 산레모 페스티벌에서 평생 경력상을 수상했습니다[ 12 ]

작곡가로서 Cutugno1980년대에 수많은 아티스트, 특히 Miguel Bosé ( 페스티벌 바 우승곡 "Super Superman"), Adriano Celentano(" Il tempo se ne va "), Luis Miguel (" Noi, ragazzi di oggi "), Fausto Leali (" Io amo "), Peppino di Capri (" Il sognatore "), Ricchi e 등의 히트곡을 작곡했습니다. Poveri (" Canzone d'amore "), Fiordaliso (" Per noi " " Se non avessi te "). [ 4 ] [ 9 ] 1987년부터 Lino Banfi 와 함께 에서 일요일 TV  Domenica 공동 진행하면서 CutugnoTV 발표자로서 성공적인 경력을 쌓았습니다[ 13 ]

1990, 산레모 우승자 푸 의 거부로 2위를 차지한 쿠투뇨는 자그레브 에서 열리는 유로비전 송 콘테스트 에서 이탈리아를 대표하도록 초대되었습니다 [ 14 ] 그는 유럽의 정치적 통합과 유럽 연합의 설립을 기념하는 발라드인 자신의 오리지널 작곡 Insieme: 1992 "("Together: 1992")로 콘테스트에서 우승했습니다[ 9 ] 46302일의 쿠투뇨는 1958년 앙드레 클라보가 세운 기록을 넘어 지금까지 이 콘테스트에서 가장 나이 많은 우승자가 되었습니다 쿠투뇨의 기록은 2000 올슨 형제가 콘테스트에서 우승할 때까지 유지되었습니다[ 15 ] 그는 이탈리아의 이전 유로비전 우승자였던 지글리올라 친케티 와 함께 ​​그의 우승으로 인해 로마 에서 개최된 1991년 콘테스트를 선보였습니다[ 9 ] 이탈리아는 2021년에 Måneskin 으로만 다시 우승할 것입니다

2014년에 그는 La stessa foto di Toto Cutugno ogni giorno (문자 그대로 "매일 같은 Toto Cutugno 사진")라는 Facebook 페이지 의 주요 주제가 되었고, 짧은 시간 안에 인터넷 현상이 되어 수천 개의 좋아요, 공유 및 댓글을 받았습니다. 이 사례는 결국 파비아 고등연구소 의 연구 주제가 되었습니다 [ 17 [ 18 ] 2016년에 그는 Adriano Celentano와 협력하여 Mina -Celentano 앨범 Le migliori 의 노래 " Ti lascio amore " 공동 작곡했습니다 [ 19 ]

이탈리아 밖에서 쿠투그노는 종종 미국을 순회 공연했으며, 뉴욕과 애틀랜틱 시티 에서 정기적으로 공연을 했습니다 .그는 또한 이탈리아-호주 임프레사리오 듀안 지글리오토의 대표로 호주를 세 번 순회 공연했습니다.그가 매우 인기를 얻었던 나라로는 독일, 스페인, 루마니아, 터키, 러시아가 있으며 [ 2 ] 2013년에는 적군 합창단 과 함께 " L'Italiano "를 공연했습니다 [ 20 ] 20193, 우크라이나 의회 의 정치인 그룹은 쿠투그노가 키이우 에서 공연하는 것을 막으려 했으며 , 국가 안보국장인 바실 흐리차크 에게 공개 서한을 보내 가수가 우크라이나 영토에 입국하는 것을 금지하고 그를 " 우크라이나의 러시아 전쟁 지지자"로 몰아붙일 것을 요구했습니다.아마도 러시아에서의 성공과 적군 합창단과의 관계 때문일 것입니다[ 21 ] 이틀 전, 이탈리아 가수 알 바노는 우크라이나 웹사이트 Myrotvorets 에서 블랙리스트에 올랐습니다 . [ 22 ] 쿠투그노는 비정치적 이라고 말하며 비난을 부인했고 2014년 러시아가 크림반도를 점령한 이후 크림반도 에서 공연을 거부했다고 강조했습니다 . [ 23 ] 논란에도 불구하고 콘서트는 결국 323일 키이우에서 열렸습니다[ 24 ] 같은 해 쿠투그노는 뮤지컬 쇼 Ora o mai più  [ it ] 의 코치 중 한 명으로서 마지막으로 중요한 텔레비전 역할을 했습니다 . [ 25 ] 같은 해 8월 그는 Jovanotti Jova Beach Tour 에 게스트로 출연하여 마지막 라이브 공연을 했습니다

 

삶과 죽음

쿠투뇨는 5살 때 뇨키 를 먹다가 질식해 죽는 일곱 살 여동생 안나의 죽음을 목격했습니다 . 그의 다른 형제로는 로베르토와 로산나토리노 에서 이탈리아 최초로 심장 수술을 받은 아이 )가 있습니다[ 5 ] [ 27 ]

쿠투뇨는 1971년부터 사망할 때까지 칼라와 결혼해 있었다[ 5 ] 1990년에는 혼외정사에서 아들을 낳았다[ 5 ] [ 27 ]

2007년 쿠투그노는 신장까지 전이된 전립선암 진단을 받고 수술을 받고 오른쪽 신장을 제거했습니다. 그는 동료인 알 바노를 제때 암을 발견하고 상황을 해결하도록 도와준 사람으로 여겼습니다[ 28 ]

쿠투뇨는 2023822 밀라노  산 라파엘레 병원 에서 전립선암으로 사망했으며 향년 80세였습니다

 

음반 목록

어서 오세요, 어서 오기, 어서 오세요 (1978) [ 29 ]

Voglio l'anima (1979) [ 29 ]

이나모라타, 이나모라토, 이나모라티 (1980) [ 29 ]

나의 음악 (1982) [ 29 ]

리탈리아노 (1983) [ 29 ] [ 30 ]

Per amore o per gioco (1985) [ 29 ]

아주라 말린코니아 (1986) [ 29 ]

지중해 (1987) [ 29 ]

토토 쿠투그노 (1990) [ 29 ]

Insieme: 1992 (1990) [ 31 ]

Non è facile essere uomini (1991) [ 29 ]

볼리오 안다레 인 캄파냐 (1995) [ 29 ]

칸조니 나스코스테 (1997) [ 29 ]

기차가 지나가다 (2002) [ 32 ]

칸탄도 (2004) [ 33 ]

Come noi nessuno al mondo (2005) [ 34 ]

Un falco chiuso in gabbia (2008) 

 

https://www.youtube.com/watch?v=TYtdYslLY9I

 

728x90

Musica É (Con Andrea Bocelli) 음악 그리고

Andrea Bocelli &Eros Ramazzotti 안드레아 보첼리, 에로스 라마조띠

 

Musica è

guardare più lontano e perdersi in se stessi

la luce che rinasce e coglierne i riflessi

su pianure azzurre si aprono

su più su i miei pensieri spaziano

ed io mi accorgo che

che tutto intorno a me, a te

 

musica è

la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me

la festa dei tuoi occhi appena mi sorridi

tu e il suono delle labbra tue

tu sempre di più

quell'armonia raggiunta in due

ti ascolterò perché

sei musica per me, per me.

 

io sento ancora

le voci della strada dove son nato

mia madre quante volte mi avrà chiamato

ma era più forte il grido di libertà

 

e sotto il sole

che fulmina i cortili

le corse polverose dei bambini

che di giocare non la s

io sento ancora cantare in dialetto

le ninne nanne di pioggia sul tetto

tutto questo per me

questo dolce arpeggiare

è musica da ricordare

è dentro di me... fa parte di me... cammina con me

 

è

musica è

l'amico che ti parla

quando ti senti solo

sai che una mano puoi trovarla.

 

è

musica è

da conservare, da salvare insieme a te

 

senti

più siamo in tanti e più in alto sale

un coro in lingua universale

dice che dice che

anche del cielo han bucato la pelle

lo senti

è l'urlo delle stelle

 

forse cambierà

nella testa della gente

la mentalità

di chi ascolta ma non sente

prima che il silenzio

scenda su ogni cosa

quel silenzio grande

dopo l'aria esplosa

 

perché un mondo senza musica

non si può neanche immaginare

perché ogni cuore anche il più piccolo

è un battito di vita e d'amore

che musica è...

 

음악은

더 멀리 바라보고 자신에게 빠져보세요

다시 태어나고 그 반사를 포착하는 빛

푸른 평원에서 그들은 열린다

더 위로 내 생각 범위

그리고 나는 그것을 깨닫는다

내 주변, 당신 주변

 

음악은

너의 숨결이 나에게 끊임없이 춤을 추네

네가 나에게 미소 짓는 순간, 너의 눈의 향연

너와 네 입술의 소리

너는 점점 더

두 사람이 이룬 조화

 

나는 당신의 말을 듣겠습니다.

너는 나에게 음악이야, 나에게.

나는 아직도 느낀다

내가 태어난 거리의 목소리

엄마가 나에게 전화를 몇 번이나 걸었을까

그러나 자유를 향한 외침은 더 크게 들렸다

 

그리고 태양 아래서

안뜰을 강타하다

먼지투성이의 아이들의 종족

그게 놀이가 아니야

나는 아직도 사람들이 방언으로 노래하는 것을 듣는다

지붕 위의 비 자장가

이 모든 게 나를 위한 거야

이 달콤한 하프 연주

기억에 남는 음악이에요

그것은 내 안에 있어요... 나의 일부예요... 나와 함께 걸어요

 

그리고

음악은

너에게 말을 걸어주는 친구

당신이 외로움을 느낄 때

당신은 도움을 줄 수 있다는 것을 알고 있습니다.

 

그리고

음악은

보존하다, 당신과 함께 저장하다

 

너는 느낀다

우리가 많을수록 더 높이 올라갑니다

보편적 언어로 된 합창

그는 그렇게 말한다고 한다

그들은 하늘의 피부까지 뚫었다

너는 그것을 느낀다

그것은 별들의 비명이다

 

어쩌면 바뀔지도 몰라

사람들의 마음속에

정신력

듣기는 하지만 듣지 못하는 사람

침묵이 오기 전에

모든 것에 내려앉다

그 위대한 침묵

공기가 폭발한 후

 

음악이 없는 세상은 왜인가

너는 상상도 못할 거야

왜냐하면 모든 마음은 아무리 작은 마음이라도

그것은 삶과 사랑의 심장 박동입니다

무슨 음악이지...

 

출처 Lyrics translate 구글 번역

 

에로스 라마조띠

https://en.wikipedia.org/wiki/Eros_Ramazzotti

 

https://www.youtube.com/watch?v=7PFu08MxTHo

 

+ Recent posts