728x90

Désenchantée 환멸

Mylène Farmer 밀렌 파머

 

Nager dans les eaux troubles des lendemains

내일이라는 험난한 물결 속에서 헤엄치며

Attendre ici la fin

여기서 끝을 기다리고 있다

Flotter dans l'air trop lourd

너무나 무거운 공기 속에 떠다니며

Du presque rien

거의 아무것도 남지 않은 가운데

À qui tendre la main?

누구에게 손을 내밀 수 있을까?

Si je dois tomber de haut

높은 곳에서 떨어져야 한다면

Que ma chute soit lente

그 추락이 천천히 이루어지길

Je n'ai trouvé le repos

나는 안식을 찾았어

Que dans l'indifférence

오직 무관심 속에서

Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence

순수함을 되찾고 싶기도 하지만

Mais rien n'a de sens, et rien ne va

모든 것은 무의미하고 제대로 되는 건 하나도 없어

Tout est chaos à côté

내 주변은 온통 혼돈뿐

Tous mes idéaux : des mots abîmés

내 모든 이상은 망가진 말들일 뿐

Je cherche une âme qui pourra m'aider

나를 도와줄 영혼을 찾고 있어

Je suis d'une génération désenchantée, Désenchantée

나는 환멸에 찬 세대의 일부야

Qui pourrait m'empêcher

누가 막을 수 있을까

De tout entendre

내가 모든 것을 듣는 것을

Quand la raison s'effondre

이성이 무너질 때

À quel saint se vouer

우리는 어떤 성인께 의지해야 할까

Qui peut prétendre

누가 감히

Nous bercer dans son ventre

우리를 품에 넣고 어루만지려 할까

Si la mort est un mystère

죽음이 미스테리라지만

La vie n'a rien de tendre

삶도 그다지 부드럽지 않다

Si le ciel a un enfer

하늘에 지옥이 있다면

Le ciel peut bien m'attendre

그 하늘은 나를 기다려야 할거야

Dis-moi, dans ces vents contraires, comment s'y prendre?

말해줘이 모순된 바람 속에서 어떻게 해야 할지

Plus rien n'a de sens, plus rien ne va

모든 것은 무의미하고 제대로 되는 건 하나도 없어

Tout est chaos à côté

내 주변은 온통 혼돈뿐

Tous mes idéaux : des mots abîmés

내 모든 이상은 망가진 말들일 뿐

Je cherche une âme qui pourra m'aider

나를 도와줄 영혼을 찾고 있어

Je suis d'une génération désenchantée, Désenchantée

나는 환멸에 찬 세대의 일부야

 

[출처] Mylène Farmer - Désenchantée|작성자 네이버 블로그123

 

 

밀렌 잔 고티에 [ 4 ] ( 프랑스어: [milɛn ʒan ɡotje] ; 1961년 9월 12일 출생)는 밀렌 파머 ( [milɛn faʁmœʁ] 발음 )라는 이름으로 전문적으로 알려진 프랑스의 가수이자 작곡가입니다. 전 세계적으로 3천만 장 이상의 음반을 판매한 그녀는 [ 5 [ 6 [ 7 ] 프랑스 역사상 가장 성공적인 녹음 아티스트 중 한 명으로, [ 8 ] 21개의 1위 싱글로 가장 많은 기록을 보유하고 있으며, 그 중 8개는 연속된 곡입니다. [ 9 [ 10 ]

캐나다 퀘벡주 피에르퐁 ( 현재 몬트리올 피에르퐁-록스버러 자치구 의 일부인 옛 도시 ) 에서 태어난 [ 11 ] 부모는 프랑스인이었고, 가족은 곧 파리 근처 샤빌 로 이사했고 Farmer는 그곳에서 모델과 연기자로 경력을 쌓았습니다. [ 12 ] 그녀는 나중에 1984년 데뷔 싱글 " Maman a tort " 를 발매하면서 녹음 아티스트로서 명성을 얻었습니다 . [ 13 ] 1988년 그녀는 두 번째 스튜디오 앨범인 Ainsi soit je... 를 발매했는데 , 이 앨범은 프랑스에서 150만 장이 팔렸습니다. [ 14 ] 이 앨범은 Farmer의 첫 번째 프랑스 싱글 차트 1위 곡인 " Pourvu qu'elles soient douces "를 탄생시켰습니다. [ 15 ] 그녀의 세 번째 스튜디오 앨범인 L'autre... 는 200만 장이 팔려 Farmer의 지금까지 가장 많이 팔린 앨범이 되었습니다. [ 16 ] 첫 싱글인 " Désenchantée "는 Farmer의 가장 성공적인 싱글이 되었으며 종종 그녀의 시그니처 곡 으로 묘사됩니다 . [ 17 ]

Farmer는 첫 번째 앨범의 신스팝 과 유로팝 사운드스케이프 에서 벗어나 1995년 네 번째 스튜디오 앨범 Anamorphosée 를 발매하면서 자신의 음악 스타일을 재창조했습니다. [ 18 ] 미국에서 녹음된 이 앨범은 더 많은 라이브 악기 연주를 특징으로 하며 록과 R&B 지향적 영향을 보여줍니다. [ 18 ] 그녀의 다섯 번째 스튜디오 앨범 Innamoramento 는 1999년에 발매되었으며 더 많은 일렉트로닉 영향을 특징으로 합니다. [ 19 ] 2000년대 후반에 Farmer는 그녀의 앨범에서 다양한 장르를 탐구하기 시작했는데, 특히 Avant que l'ombre... [ 20 ] 의 어쿠스틱 팝 음악 과 Point de suture 의 일렉트로니카가 있습니다 . [ 21 ]

2010년 Farmer는 여덟 번째 스튜디오 앨범인 Bleu noir 를 발매했습니다 . [ 22 ] 이 앨범은 Farmer가 첫 번째 앨범의 다크 신스팝과 유로팝 프로덕션으로 돌아온 것을 기념하는 앨범입니다. [ 23 ] 리드 싱글인 " Oui mais... non "은 프랑스에서 13만 장 이상 판매되었습니다. [ 24 ] 2015년 Farmer의 열 번째 스튜디오 앨범인 Interstellaires가 프랑스에서 1위로 데뷔했습니다. [ 25 ] 이 앨범에 앞서 Sting 과의 듀엣곡인 리드 싱글 "Stolen Car" 가 2015년 9월 프랑스 싱글 차트에서 1위를 차지했습니다. [ 26 ] 열한 번째 스튜디오 앨범 인 Désobéissance 는 2018년에 발매되어 1위로 데뷔했고 265,000장 이상 판매되었습니다. [ 27 ]

Farmer는 음악 경력 외에도 프랑스 가수 Alizée 의 작사가로 활동했으며 , 그녀의 이미지와 대중 출연에도 책임을 졌습니다. [ 28 ] Farmer가 공동 작곡한 데뷔 싱글 " Moi... Lolita "는 유럽 여러 나라에서 1위를 차지했고, [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] 2002년 2월 영국 싱글 차트 에서 9위에 올랐습니다 . [ 33 ] Farmer는 1994년 Giorgino 에 출연하며 영화 데뷔를 했고 , [ 34 ] 2018년에는 영어 공포 영화 Ghostland 에 출연했습니다 . [ 35 ]

Farmer는 그녀의 경력 동안 많은 기록을 깨뜨렸습니다. 그녀는 1984년 이래 가장 많이 팔린 프랑스 가수이고 [ 36 ] 다이아몬드 레코드의 기록적인 수를 가지고 있으며 [ 37 ] 40년 연속으로 다이아몬드 앨범을 획득한 유일한 아티스트입니다. [ 37 ] 200만 장 이상 판매된 그녀의 2001년 최고 히트 앨범 Les Mots 는 프랑스 녹음 아티스트의 가장 많이 팔린 편집 앨범입니다. [ 38 ]

전기 및 경력

1961–1983: 초기 및 경력 시작

캐나다에서 태어난 그녀의 가족은 Farmer가 8살 때 프랑스로 이주했습니다. [ 12 ] 그녀가 처음 프랑스에 도착했을 때, 학교에서 그녀의 퀘벡 악센트가 "부적절하다"고 선언한 후 그녀는 말하기 수업을 들었습니다. [ 39 ] Farmer는 17세의 나이에 연기를 발견하고 파리의 연극 학교인 Cours Florent 에서 3년 과정을 수강했습니다 . [ 40 ] 그녀는 그녀의 우상인 1930년대 할리우드 여배우 Frances Farmer 에게 경의를 표하기 위해 이름을 Mylène Farmer로 바꾸고 IKEA , Fiskars , Caisse d'Epargne 등의 여러 TV 광고에 출연하는 모델로 생계를 꾸리기 시작했습니다 . [ 41 ] [ 42 ] Farmer는 또한 Le père Noël est une ordure 의 지역 무대 제작에 출연했습니다 . [ 40 ]

1984년 Farmer는 자신이 작업하고 있던 소규모 영화 프로젝트의 여배우를 구하는 신문 광고에 응답한 후 젊은 영화 학생인 Laurent Boutonnat를 만났습니다. [ 43 ] Farmer와 Boutonnat는 친구가 되어 음악을 쓰고 프로듀싱하는 창의적인 파트너십을 구축했습니다. [ 44 ] 영화 감독이 되는 것이 야망이었던 Boutonnat는 Farmer의 비디오 뒤에 숨은 창의적인 힘이 되었습니다. [ 44 ] 1984년 Farmer는 Boutonnat와 Jérôme Dahan이 작곡한 노래 " Maman a tort "를 녹음하여 발매했습니다. [ 45 ] 이 트리오는 Farmer의 첫 번째 스튜디오 앨범이 될 곡을 계속해서 함께 작업했습니다.

1984-1992: Cendres de lune, Ainsi soit je... 및 L'autre...

Farmer의 데뷔 스튜디오 앨범인 Cendres de lune 은 1986년에 발매되었습니다. [ 46 ] 녹음 과정에서 Farmer가 가사를 쓰고 Boutonnat가 음악을 쓰고 뮤직비디오를 감독하기로 결정했습니다. [ 44 ] " Libertine "은 19세기 문학에서 영감을 받은 단편 영화 스타일의 뮤직비디오와 함께 앨범의 리드 싱글로 발매되었습니다 . [ 47 ]

1988년 Boutonnat와 Farmer는 두 번째 앨범 Ainsi soit je... 작업을 시작했습니다 . 이 앨범은 프랑스에서 150만 장이 팔렸고 [ 14 ] Farmer의 프랑스 싱글 차트 " Pourvu qu'elles soient douces "에서 첫 1위를 차지했습니다. [ 15 ] 앨범에는 노래 " Sans contrefaçon "과 Juliette Gréco의 커버 " Déshavillez-moi "도 포함되어 있습니다. Ainsi soit je... 는 1980 년대 프랑스에서 가장 많이 팔린 여성 앨범이었습니다. [ 49 ]

Palais de Sport 에서 열린 소규모 콘서트에 대한 긍정적인 반응에 따라 [ 50 ] Farmer는 1989년 프랑스어권 유럽 전역 에서 50회에 걸친 투어를 시작하기로 동의했습니다 [ 51 ] 이 투어에서 Farmer는 경기장에서 공연했으며 프랑스 패션 디자이너 Thierry Mugler 가 디자인한 댄서와 의상을 선보였습니다 . [ 51 ] 이 투어를 기록한 라이브 앨범 En Concert가 그해 말에 발매되었습니다 . [ 52 ]

Farmer는 1991년 3월에 " Désenchantée " 라는 노래를 발표했습니다. 빠른 템포의 팝송인 "Désenchantée"는 환멸을 느낀 세대에 대해 이야기합니다. [ 53 ] 이 노래는 고등학생들이 주도한 파리의 여러 시위에 앞서 열렸는데, 이들은 "과밀 교실, 부적절한 보안, 교사 부족에 항의"했습니다. [ 54 ] [ 55 ] 이 노래는 결국 프랑스 싱글 차트에서 9주 동안 1위를 차지했고, [ 46 ] Farmer의 지금까지 가장 성공적인 싱글이자 그녀의 대표곡이 되었습니다 . 이 노래는 벨기에에서도 성공하여 6주 동안 1위를 차지했고, 여러 유럽 국가에서 톱 10 히트곡이 되었습니다. [ 46 ] 부다페스트에서 촬영된 수록곡 뮤직 비디오에서 Farmer는 강제 수용소 에서 반항하는 수감자를 연기합니다 . [ 56 ]

"Désenchantée"의 성공에 힘입어 L'autre... 가 1991년 4월에 발매되었습니다. 이 앨범은 프랑스 앨범 차트에서 20주 연속 1위를 차지했고, 200만 장이 팔려 Farmer의 역대 베스트셀러 스튜디오 앨범이 되었습니다. [ 57 ] 이 앨범은 스위스, 스웨덴, 독일에서도 차트에 올랐습니다. [ 58 ] 앨범을 더욱 홍보하기 위해 싱글 " Regrets ", " Je t'aime mélancolie ", " Beyond My Control "이 발매되었습니다. [ 59 ]

1992년에는 리믹스 컴필레이션 Dance Remixes 가 발매되었습니다 . 여기에는 에이즈와 성관계라는 주제를 다룬 싱글 " Que mon cœur lâche "가 수록되었습니다. [ 60 ] 이 컴필레이션에는 뤽 베송 이 감독한 비디오가 함께 제공되었는데 , 여기서 Farmer는 사람들이 사랑을 경험하는 방식의 변화에 ​​대해 보고하기 위해 신이 지상으로 보낸 천사를 연기했습니다. [ 61 ]

1995~2000: Anamorphosée 및 Innamoramento

1994년 Farmer는 Boutonnat가 각본을 쓰고 감독한 영화 Giorgino 에서 주연을 맡았습니다. [ 62 ] 이 영화는 비평가들로부터 엇갈린 평가를 받았고 [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ] 흥행 참패를 기록했습니다 . [ 66 ] 이후 Farmer는 로스앤젤레스 로 이사했습니다 . [ 67 ]

미국에 있는 동안 Farmer와 Boutonnat는 그녀의 네 번째 스튜디오 앨범인 Anamorphosée 작업을 시작했습니다 .이 앨범은 Farmer에게 예술적 전환점을 가져왔으며, 초기 신스팝 음악에서 벗어나 팝 록 , R&B , 뉴 잭 스윙의 영향을 선호했습니다 . [ 68 ] 이 앨범은 " XXL " 에서 출시되었으며 , 뮤직 비디오는 Marcus Nispel 이 감독했고 Farmer가 움직이는 기차 앞에 묶여 있는 모습이 담겨 있습니다. [ 69 ] 앨범을 더욱 홍보하기 위해 싱글 " L'Instant X ", " California ", " Comme j'ai mal ", " Rêver "가 발매되었습니다. "California"의 뮤직 비디오는 미국의 영화 감독 Abel Ferrara 가 감독했고 Farmer가 1인 2역을 맡았습니다. [ 70 ] 이 앨범은 Farmer의 이전 작품과 가사적으로 다릅니다. " Rêver "는 홀로코스트를 다루고 관용을 촉구하고, [ 71 ] " XXL "은 페미니스트 관점 에서 보편적인 사랑에 대해 이야기하고 , [ 72 ] " L'Instant X "는 세상의 종말 에 대한 유머러스한 시선을 제공합니다 . [ 73 ]

1996년 여름, Farmer는 두 번째 콘서트 투어를 시작했는데, 이 기간 동안 그녀는 프랑스, ​​벨기에, 스위스의 경기장에서 21회 공연을 했습니다. [ 74 ] 미국의 콘서트 투어에서 영감을 받은 Farmer는 [ 75 ] Anamorphosée 의 대부분 노래 와 이전 스튜디오 앨범의 노래, 프랑스 가수 Khaled 와 함께 한 " La Poupée qui fait non " 커버곡을 공연했습니다 . [ 76 ] 이에 상응하는 라이브 앨범인 Live à Bercy 는 1997년 5월에 발매되었습니다. [ 77 ]

Farmer는 1999년에 다섯 번째 스튜디오 앨범 Innamoramento를 발매했습니다 . 이 앨범에 앞서 영화 '중국의 유령 이야기' 에서 영감을 받은 뮤직 비디오가 있는 업템포 테크노 곡인 " L'Âme-stram-gram "이 발매되었습니다 . [ 78 ] 싱글과 앨범 모두 프랑스 차트에서 2위를 차지했습니다. [ 79 ] 두 번째 싱글인 " Je te rends ton amour "의 뮤직 비디오는 종교적이고 범죄적인 이미지로 인해 논란을 불러일으켰고 프랑스 TV 채널 M6 에서 검열을 받았습니다 . [ 80 ] 결과적으로 비디오는 VHS로 출시되었고 수익금은 HIV/AIDS 연구를 지원하는 프랑스 자선 단체 Sidaction 에 기부되었습니다 . [ 81 ] 또한 싱글 " Souviens-toi du jour ", " Optimistique-moi " 및 " Innamoramento "가 앨범 홍보를 위해 발매되었습니다. [ 82 [ 83 [ 84 ]

1999년 후반, Farmer는 세 번째 콘서트 투어인 Mylenium Tour를 시작했습니다 . [ 85 ] 쇼의 무대에는 공중 구조물과 무대 중앙에 파라오 동상이 등장했습니다.Farmer는 총 42회의 공연을 했으며, 그 중 3회는 러시아에서 공연했는데, 이는 프랑스어권이 아닌 나라에서 열린 첫 콘서트였습니다. [ 85 ] 투어는 2000년 3월에 마무리되었습니다. [ 85 ]

2000-2007: Alizée, Les mots 및 Avant que l'ombre...

주요 기사: Alizée

2000년에 Farmer와 Boutonnat는 젊은 가수에게 적합하다고 생각되는 노래와 비디오 아이디어 작업을 시작했습니다.그들은 프랑스 텔레비전 쇼 Graines de stars 에서 Alizée Jacotey를 발견했습니다 .Farmer와 Boutonnat는 Alizée의 앨범 Gourmandises (2001) [ 86 ] 와 Mes courants électriques (2003)를 작곡하고 제작했습니다. [ 87 ] 게다가 Farmer는 Alizée의 이미지와 대중적 모습에도 책임이 있었습니다. [ 28 ] Farmer가 작곡한 그녀의 데뷔 싱글 " Moi... Lolita "는 유럽 여러 나라에서 1위를 차지했고 [ 29 [ 30 [ 31 [ 32 ] 2002년 2월 영국 싱글 차트 에서 9위에 올랐습니다 . [ 33 ] 또한 프랑스에서 100만 장 이상 판매되었습니다. [ 88 ] 2005년, 두 장의 앨범과 콘서트 투어 이후 Alizée는 듀오와 우호적으로 헤어져 다른 작곡가 및 프로듀서와 함께 작업하게 되었습니다. [ 89 ]

2001년에 Farmer는 애니메이션 영화 Rugrats in Paris: The Movie를 위해 " L'Histoire d'une fée, c'est... "를 녹음했습니다 . 그해 말, Universal은 Farmer의 첫 번째 히트곡 컬렉션인 Les Mots를 발매했습니다 . Les Mots는 2001년과 2002년에 가장 많이 팔린 앨범이었고 [ 38 ] 150만 장 이상 판매되어 프랑스에서 가장 많이 팔린 히트곡 앨범으로 남아 있습니다. [ 90 ] 이 앨범에는 타이틀곡 , 영국 가수 Seal 과의 듀엣곡 , " C'est une belle journée ", " Pardonne-moi " 를 포함한 새로운 트랙도 수록되었습니다 . [ 91 ]

4년간의 휴식 후 Farmer는 2005년 기자 회견을 열고 새 앨범 Avant que l'ombre... 와 싱글 " Fuck Them All "을 발표했으며 , 2006년 1월에는 Palais Omnisports de Paris-Bercy 에서 13일간 특별 콘서트를 열었 습니다. [ 92 ] Bercy의 레지던시에는 Mark Fisher 가 디자인한 복잡한 세트가 있었는데 , 여기에는 두 개의 무대, 두 무대를 연결하는 모바일 브릿지, 그리고 단어와 가수의 실루엣을 투사하는 데 사용되는 워터 커튼이 포함되었습니다. [ 93 ] 라이브 앨범과 콘서트 DVD Avant que l'ombre... à Bercy 는 2006년 12월에 발매되었습니다. [ 94 ]

이후 Farmer와 미국의 일렉트로닉 뮤지션 Moby는 Farmer가 직접 프랑스어 가사를 번역한 가수의 노래 " Slipping Away "의 프랑스어 듀엣 버전을 작업했습니다. [ 95 ] 2007년 Farmer는 영화 Jacquou le Croquant 의 사운드트랙을 위한 노래 "Devant soi"를 녹음했고 , [ 96 ] Luc Besson 의 애니메이션 장편 Arthur and the Minimoys 에서 성우로 활동하며 셀레니아 공주의 목소리를 빌려주었습니다. [ 97 ] Farmer는 나중에 이 영화의 두 속편에서도 자신의 역할을 다시 맡았습니다.

2008-2014: Point de suture , Bleu noir 및 Monkey Me

Farmer의 일곱 번째 스튜디오 앨범인 Point de Suture 는 2008년 8월 25일에 발매되었고, 프랑스 앨범 차트에서 1위로 데뷔했습니다. [ 98 ] 리드 싱글 " Dégénération " 과 함께 이 앨범은 더 많은 전자 악기 연주를 특징으로 하며 주로 빠른 템포입니다. [ 99 ] [ 100 ] 이 앨범에서 발매된 다른 싱글로는 " Appelle mon numéro "와 " C'est dans l'air "가 있으며, 두 곡 모두 프랑스 싱글 차트에서 1위를 차지했습니다. [ 101 ]

 

앨범 발매 후 Farmer는 Mylène Farmer en tournée 라는 제목의 다섯 번째 콘서트 투어를 시작했습니다 . 이 투어에서 Farmer는 커리어상 처음으로 경기장에서 연주했으며, Stade de France , Stade de Genève , King Baudouin Stadium 에서 콘서트를 열었고 프랑스와 러시아의 여러 경기장에서도 공연했습니다. [ 102 ] [ 103 ] [ 104 ] 라이브 앨범 N°5 on Tour 가 2009년 12월 7일에 발매되었고, 이어서 그녀의 Stade de France 콘서트 DVD가 발매되었습니다. [ 105 ]

Farmer는 프랑스 샹송 가수 Line Renaud 와 함께 "C'est pas l'heure"라는 듀엣곡을 녹음했습니다 . [ 106 ] 2010년 11월 Farmer는 호주 밴드 INXS 의 앨범 Original Sin을 위해 Ben Harper 와 함께 " Never Tear Us Apart " 커버곡을 녹음했습니다 . [ 107 ]

2010년에는 Farmer의 여덟 번째 스튜디오 앨범인 Bleu noir 가 발매되었습니다 .RedOne , [ 108 ] Moby [ 109 , 영국의 얼터너티브 밴드 Archive 가 프로듀싱 한 [ 109 ] 이 앨범은 프랑스 앨범 차트에서 1위에 올랐고 3주 연속 1위를 지켰습니다.2010년 프랑스에서 9번째로 많이 팔린 앨범이었으며, 단 3주 만에 30만 장 이상이 팔렸습니다. [ 110 ] 앨범의 리드 싱글인 " Oui mais... non "은 2010년 10월에 발매되었고 2002년 이후 가수의 가장 성공적인 싱글이 되었습니다. [ 111 ] 앨범을 홍보하면서 싱글 " Bleu Noir "와 " Lonely Lisa "가 발매되었습니다. [ 112 [ 113 ]

Farmer의 두 번째 히트곡 컬렉션인 2001.2011 은 2011년 후반에 발매되었으며 2001년 Les Mots 이후에 녹음된 모든 싱글 과 " Du temps "라는 새로운 싱글이 수록되어 있습니다. [ 114 ]

2012년 초, Farmer는 2012년 말에 발매될 새 앨범을 녹음 중이라고 밝혔습니다. [ 115 ] 첫 싱글인 " À l'ombre "는 2012년 10월에 라디오에서 처음 방송되었고, 앨범 Monkey Me 는 2012년 12월에 프랑스 차트에서 1위에 올랐습니다. [ 116 ]

Farmer는 Bleu noir 와 Monkey Me를 지원하기 위해 2013년 9월에 시작하는 Timeless 2013 콘서트 투어에 착수했습니다. [ 117 ] 총 50만 명이 넘는 사람들이 프랑스, ​​벨기에, 스위스, 벨로루시, 러시아의 경기장을 방문한 투어에 참석했습니다. [ 118 ] [ 1차가 아닌 소스 필요 ] 투어의 라이브 앨범은 12월에 발매되었고, 리옹에서 공연하는 동안 와이드스크린으로 촬영된 동명의 영화가 함께 발매되었습니다. [ 119 ]

2015-2021: Interstellaires , Désobéissance 및 Histoires de

2015년 Farmer는 프랑스 사진작가 Sylvie Lancrenon과 협력하여 Fragile 이라는 제목의 커피 테이블 북을 만들었 습니다 . [ 120 ] Lancrenon이 촬영한 Farmer의 사진 90장을 담은 이 이미지는 가수의 친밀한 사진으로 구성되어 있으며, 연약함과 강력함의 대조에 초점을 맞추고 있습니다. [ 121 ]

2015년 8월, Farmer의 신곡을 알리는 새 사이트가 오픈했습니다.첫 싱글은 " Stolen Car " 였습니다. [ 122 ] Sting 과의 듀엣곡 으로, Sting은 원래 2003년 앨범 Sacred Love 에 이 곡을 수록했습니다 .이 싱글은 프랑스와 벨기에(왈로니아) 싱글 차트에서 1위를 차지했고 [ 123 ] Farmer가 Billboard 의 Dance Club Songs 차트 1위에 오른 첫 번째 곡이기도 합니다 . [ 124 ] 모 앨범인 Interstellaires 는 2015년 11월 6일에 발매되어 Farmer의 프랑스에서 12번째로 1위를 차지한 앨범이 되었습니다. [ 25 ] Farmer는 미국 프로듀서 Martin Kierszenbaum 과 프랑스 DJ The Avener 와 함께 앨범을 협업했으며, 이 앨범에는 미국 록 밴드 Cheap Trick 의 노래 인 " I Want You to Want Me "의 커버곡도 수록되어 있습니다 . [ 125 ] 미국에서 앨범과 Stolen Car를 홍보하기 위해 가수는 Sting과 함께 Late Night with Jimmy Fallon 에 인터뷰를 받았고 둘은 또한 노래를 라이브로 불렀습니다. [ 126 ]

2017년에 Farmer가 Sony Music Entertainment France 와 새로운 음반 계약을 체결했다고 발표되었습니다 . [ 127 ] 2018년 1월에는 싱글 "Rolling Stone"이 공개되어 그녀의 새로운 레이블에서 발매하는 첫 번째 음반이 되었습니다. [ 128 ] 이어서 미국의 싱어송라이터 LP 와 듀엣으로 "N'oublie pas"를 불렀습니다. [ 129 ] 이 노래는 LP가 공동 작곡했고, 아이슬란드를 배경으로 한 비디오는 Farmer의 오랜 협력자 Laurent Boutonnat 의 예술적 복귀를 알렸습니다 . Farmer의 열한 번째 스튜디오 앨범인 Désobéissance 는 2018년 9월에 발매되었습니다. 이 앨범은 상업적으로나 비평적으로 성공적이었으며 첫 주에 프랑스 앨범 차트에서 1위를 차지했고 [ 130 ] Farmer의 15년 만의 최고의 앨범으로 평가받았습니다. [ 27 ] [ 131 ] [ 132 ] [ 133 ]

Farmer는 앨범 Interstellaires 와 Désobéissance를 홍보하기 위해 2019년 6월 파리 라 데팡스 아레나 에서 Mylène Farmer 2019 라는 제목의 9개 날짜 콘서트 레지던시를 시작했습니다 . [ 134 [ 135 ] Live 2019 라는 제목의 라이브 앨범이 그 해 10월에 발매되었습니다. [ 136 ]

2020년에 Farmer와 Boutonnat는 떠오르는 프랑스 가수 Julia 와 작업을 시작했습니다 . 그녀의 앨범 Passe... comme tu sais 는 2020년 6월 19일에 발매되었으며, Farmer가 작곡하고 Boutonnat가 프로듀싱한 노래가 수록되었습니다. [ 137 ] [ 138 ] [ 139 ]

2020년에는 Mylène Farmer - L'Ultime Création 이 초연되었는데 , 이는 그녀의 2019년 레지던시 콘서트 에 대한 비하인드 스토리 다큐멘터리 입니다 . [ 140 ] 다큐멘터리와 Histoires de라는 후속 베스트 히트 앨범을 홍보하기 위해 새로운 싱글 "L'âme dans l'eau"가 발표되었고, 다가올 다큐멘터리의 영상으로 구성된 뮤직 비디오도 공개되었습니다. 1984년부터 2020년 사이의 라이브와 스튜디오 녹음을 모은 Histoires de는 2020년 12월 4일 프랑스 차트에서 2위로 데뷔했습니다. [ 141 ]

2021년 밀렌 파머는 칸 영화제 심사위원이 되었습니다 . [ 142 ] [ 143 ]

2022년~현재: Nevermore 투어, L'Emprise , Remix XL

Nevermore 2023 투어는 Farmer의 공식 YouTube 채널에서 일련의 티저와 함께 2021년 7월에 발표되었습니다. 원래는 2023년 6월과 7월에 프랑스, ​​스위스, 벨기에에서 예정된 13개의 경기장 콘서트로 구성되었습니다. 이 투어는 또한 2023년 8월 또는 9월에 러시아로 갈 계획이었지만 그 계획은 2022년 3월에 취소되었습니다. [ 144 ]

2022년 5월 13일, Farmer의 매니저인 Pascal Nègre는 음악가 Woodkid , AaRON , Moby, Archive 와 함께 새로운 스튜디오 앨범을 작업 중이라고 발표했습니다 . [ 145 ] 해당 앨범의 첫 번째 곡인 " À tout jamais "는 8월 26일 싱글로 발매되었고 뮤직 비디오는 9월 12일에 공개되었습니다. 10월에 앨범 이름인 " L'Emprise "가 또 다른 티저를 통해 공개되었습니다. 앨범은 11월 25일에 발매되었고 프랑스, ​​왈로니아, 스위스의 앨범 차트에서 1위를 차지했습니다. [ 146 ] 이 앨범에 이어 "Rayon Vert"(AaRon과의 듀엣), "Rallumer Les Etoiles"(Moby 작곡), 타이틀곡 "L'Emprise"(Woodkid 작곡) 등 세 개의 싱글이 발매되었습니다. "L'Emprise"는 신스팝, 일렉트로팝, 뉴웨이브, 바로크 팝의 영향을 통합한 그녀의 이전 레코드의 어두운 악기 편성으로의 복귀로 설명됩니다. 악기 편성은 주로 바이올린, 신스, 드럼을 특징으로 합니다.

2022년 12월, 영국의 록 밴드 뮤즈는 " Ghosts (How Can I Move On) " 의 깜짝 2개 국어 버전을 발매했는데, 여기에는 밀렌 파머가 매튜 벨라미 와 듀엣으로 부른 곡이 실렸습니다 . [ 147 ] 이 노래는 영국, 프랑스, ​​미국 및 기타 국가에서 방송되었습니다. 발매 직후 프랑스 싱글 차트에서 잠시 1위를 차지했습니다.

"L'Emprise"의 타이틀곡은 영화 " 던전 앤 드래곤: 도적들 사이의 명예 " 의 프랑스어판 엔딩 크레딧 사운드트랙으로 사용되었습니다 . Farmer는 영화에서 발췌한 부분을 포함하는 이 곡의 뮤직비디오를 제작했습니다. 이 클립은 2023년 3월 영화의 프랑스 시사회에서 처음 공개되었습니다. [ 148 ]

Farmer는 모비의 " Resound NYC " 앨범에 Arthur Rimbaud 의 시 " Une saison en enfer " 의 서두를 낭송하여 악기 연주곡 "Hyenas"에 기여했습니다. 이 앨범은 2023년 5월 12일에 발매되었습니다. [ 149 ]

 

Nevermore 2023 경기장 투어는 6월 3일 릴에서 시작되었습니다. 6월 30일과 7월 1일에 스타드 드 프랑스 에서 예정된 콘서트는 나헬 메르주크 폭동 으로 인해 첫 번째 콘서트가 시작되기 몇 시간 전에 취소되었습니다 . 이후 공연은 2024년 9월 27일과 28일로 연기되었습니다. 2024년 하계 올림픽과 기타 이벤트로 인해 그 전에 경기장을 사용할 수 없어서 오랜 지연이 발생했습니다. 2024년 10월 1일에 스타드 드 프랑스에서 열리는 세 번째 공연도 투어 일정에 추가되었습니다. [ 150 ] 연기된 공연은 동일한 장식, 팀 멤버, 세트리스트를 선보일 것으로 예상됩니다.

Remix XL은 2024년 4월 19일에 발매되었습니다. 클래식 곡부터 최신 곡까지 20개의 리믹스가 포함되어 있으며,DJ Feder 의 " Désenchantée "의 완전히 새로운 리믹스 버전이 특징 입니다. 가수는 또한 앨범의 일부 트랙에 대한 보컬을 다시 녹음했습니다. [ 151 ]

예술적 기교

Farmer의 영향에는 음악가, 배우, 문학인이 포함됩니다. 이 가수는 항상 그녀를 매료시켰던 할리우드 여배우 Frances Farmer 에게 경의를 표하여 예명을 채택했습니다. [ 152 ] Farmer가 영감을 받았다고 말하는 다른 영화적 인물로는 Greta Garbo , [ 153 ] Michelle Pfeiffer , [ 154 ] Steven Spielberg , [ 155 ] Andrei Tarkovsky 가 있습니다 . [ 156 ] 또한 그녀는 Depeche Mode , Kate Bush , Jacques Brel을 음악적 영향으로 꼽았습니다 . [ 157 ] Farmer의 작업은 Christine and the Queens , [ 158 ] Damso [ 159 ] , Gims를 포함한 많은 프랑스 녹음 아티스트에게 영향을 미쳤습니다 . [ 160 ]

가사의 영향

Farmer는 종종 철학적 사상, 상징주의, 범죄, 종교적 이미지, 두문자 반복, 암시적 의미 및 신조어를 특징으로 하는 시적 작곡으로 유명합니다. [ 161 ] [ 162 ] 그녀의 가사의 일반적인 주제로는 섹스, 죽음, 종교 및 사랑이 있습니다. [ 162 ] Farmer의 문학적 영향으로는 Charles Baudelaire , Edgar Allan Poe , Emily Dickinson , Pierre Reverdy , Stefan Zweig 및 Søren Kierkegaard 가 있습니다 . [ 163 ]

음악 스타일

음악적으로 Farmer는 일반적으로 팝 및 프랑스 팝 아티스트 로 설명됩니다 . [ 43 ] 그럼에도 불구하고 그녀는 모든 앨범 주기를 통해 자신의 스타일을 재창조한 것으로 유명합니다. [ 2 ] [ 164 ] 1984년과 2008년 사이의 그녀의 모든 앨범은 그녀의 협력자 Laurent Boutonnat 가 제작했습니다 . [ 165 ] 그녀의 첫 앨범인 Cendres de lune , Ainsi soit je... 그리고 L'autre... 는 다크한 신스팝 과 뉴웨이브 악기 편성을 특징으로 합니다.1995년에는 더욱 단순한 가사와 팝 록 영향을 받은 음악이 특징인 Anamorphosée 가 발매되었습니다 . [ 166 ] Innamoramento 와 Avant que l'ombre... 는 종종 어쿠스틱 악기와 전자 비트를 합친 것으로 설명됩니다. [ 167 ] Farmer는 2008년의 Point de suture 에서 일렉트로니카와 클럽 음악을 실험했습니다 . [ 168 ] 2010년 Farmer는 Laurent Boutonnat 없이 첫 앨범 Bleu noir 를 발매했으며 , RedOne , Moby 및 영국의 얼터너티브 밴드 Archive 가 프로듀싱한 노래가 수록되었습니다 . [ 23 ] 이 앨범을 통해 Farmer는 데뷔 앨범의 어두운 신스팝과 유로팝 프로덕션으로 돌아왔습니다 [ 23 ] 2012년 Monkey Me 에서 Farmer는 스튜디오에서 Boutonnat와 다시 한 번 협업했습니다. 가수의 열 번째 스튜디오 앨범인 Interstellaires는 프랑스 DJ The Avener 와 Martin Kierszenbaum 이 프로듀싱한 팝 록 과 어덜트 컨템포러리 스타일의 영향을 보여줍니다 . [ 169 [ 170 ] Désobéissance 에서 Farmer는 프랑스 DJ Feder , 미국 싱어송라이터 LP 및 미국 프로듀서 Mike Del Rio 와 협업하여 일렉트로닉 댄스 음악 으로의 복귀를 알렸습니다 . [ 171 ] L'Emprise 의 경우 Farmer는 Woodkid 와 협력하여 심포닉 음악, 인더스트리얼 리듬, 일렉트로팝이 혼합된 "신뢰할 수 있고 매우 친밀한" 앨범을 제작했습니다. [ 172 ]또한 , Moby, AaRON , Archive도 앨범 제작에 참여했습니다.

공공 이미지

Farmer는 개인 숭배의 일부가 되는 것을 피하고 자신의 작업에 대해 인정받는 것을 선호합니다. 그녀는 인터뷰를 거의 허락하지 않고 공식 팬 클럽이 없으며 비공식 팬 클럽을 지지하지 않으며 대중에게 공개되는 소셜 미디어 계정이 없습니다. [ 173 ]

1988년 그녀는 올해의 여성 공연자에게 수여되는 빅투아르 드 라 뮤지크 상을 받았지만, 쇼를 연습하는 동안 목격한 내부 갈등으로 인해 시상식에서 노래를 부르는 것을 거부했습니다. [ 174 ] 이것이 그녀가 이 시상식에 등장한 유일한 사례였습니다.그 후로 그녀는 대중의 투표로 수상자를 결정하는 시상식에만 등장했습니다.

1991년 11월, Farmer를 스토킹하던 정신 나간 남자 Laurent Berger가 파리에 있는 Polydor Records 본사에 들어가 직원들을 총으로 겨누고 그녀와 대화를 요구했습니다. 가수의 주소를 알려주지 않자 그 남자는 리셉셔니스트를 총으로 쏴 죽였습니다. [ 175 ] 이 사건으로 Farmer가 언론에 나오지 않게 되었다고 합니다. [ 176 ]

Farmer는 게이 아이콘 으로 여겨진다 . [ 177 ] [ 178 ] 그녀의 지위는 그녀의 가사에 종종 동성애적 사랑과 성에 대한 언급이 포함되어 있으며, 그녀의 경력 초기에는 톰보이 이미지가 있었다. [ 178 ] 그녀는 2008년에 "우리는 수년간 서로를 따라왔고, 그것이 저에게 중요합니다. 저는 또한 다른 청중과 마찬가지로 게이 대중과 '다르다'는 느낌을 공유한다고 생각합니다. 이 세상에서 사는 데 어려움을 주는 느낌입니다." [ 179 ] 라고 말함으로써 게이 아이콘으로서의 자신의 위치를 ​​공개적으로 수용했습니다.

2015년 1월, 일드프랑스 공격 이후 Farmer는 Je suis Charlie 운동 에 대한 지지를 선언했습니다 . [ 180 ] 2020년 3월, Farmer의 경영진은 COVID-19 팬데믹 중에 프랑스 병원에서 일하는 의사와 간호사를 지원하는 그녀의 그림을 공유했고 , [ 181 ] 나중에 그녀의 공개되지 않은 또 다른 그림이 간병인을 위한 보호 장비 구매를 지원하기 위해 경매되었습니다. [ 182 ]

개인 생활

Farmer는 인터뷰나 소셜 미디어에서 자신의 사생활에 대해 이야기하지 않습니다. 무대에 오르지 않을 때는 대중의 시선을 피하는 것을 선호합니다. [ 173 ]

Farmer는 1994년 영화 Giorgino 촬영장에서 미국의 배우, 가수, 기타리스트 Jeff Dahlgren을 만났습니다 [ 67 ] 영화가 상업적으로 실패한 후 두 사람은 로스앤젤레스 로 이사했습니다 . [ 67 ] Dahlgren은 이 가수의 1990년대 앨범 Anamorphosée 와 Innamoramento 에서 기타를 연주했고 , Mylenium Tour 동안 그녀와 함께 무대에 섰습니다 . [ 183 ] ​​두 사람은 1999년에 관계를 끝냈습니다 . [ 184 ]

2002년에 Farmer는 프랑스 감독이자 프로듀서인 Benoît Di Sabatino  [ fr ] 와 관계를 시작했습니다 . [ 184 ] [ 185 ] 두 사람은 Farmer의 싱글 " C'est une belle journée " 의 애니메이션 뮤직 비디오를 제작하면서 만났습니다 . [ 184 ] 디 사바티노는 또한 2006 년 "L'amour n'est rien..."과 2008년 " Appelle mon numéro"  뮤직 비디오를 감독했습니다 .

음반 목록

이 부분의 본문은 Mylène Farmer 음반입니다 .

센드르 드 룬 (1986)

아니, 그렇지... (1988)

또 다른... (1991)

아나모포제 (1995)

이나모라멘토 (1999)

선상 끄라비... (2005)

포인트 드 쉬튀르 (2008)

블루누아르 (2010)

몽키 미 (2012)

인터스텔레어 (2015)

데소베상스 (2018)

렘프리즈 (2022)

투어

콘서트 투어

밀렌 파머 콘서트 (1989)

투어 1996 (1996)

마일레니엄 투어 (1999–2000)

Mylène Farmer en Tournée (2009)

타임리스 (2013)

네버모어 (2023–2024)

콘서트 레지던스

Avant que l'ombre... à Bercy (2006)

밀렌 파머 2019 (2019)

서지

Lisa-Loup et le Conteur (2003) – Mylène Farmer – Anne Carrière Ed. – ISBN  2-84337-221-6 – Mylène Farmer가 쓰고 그림을 그린 이야기

Avant que l'ombre à Bercy – 파리 2006 (2006) – Mylène Farmer – Anne Carrière Ed. – ISBN 2-84337-433-2 

깨지기 쉬운 (2015) – Mylène Farmer – Anne Carrière Ed. – ISBN 2-84337-784-6 – Sylvie Lancrenon의 사진 

추가 읽기

Mylène Farmer (1989) – Patrick Milo – Albin Michel Ed.

Mylène Farmer, Ainsi soit-elle (1990) – Philippe Seguy – Taillandier Ed.

앨범 사진 Mylène Farmer (1991) – Geda Ed.

Mystérieuse Sylphide (2000) – David Marguet – Idoles de la Pop Ed.

그림책 Mylène Farmer (2001) – Collectif – Omega Ed.

Mylène Farmer de A à Z (2002) – Florence Rajon – MusicBook Ed.

La part d'ombre (2003) – Caroline Bee, Antoine Bioy 및 Benjamin Thiry – Archipel Ed.

Au Cœur du Mythe (2003) – Jean-Claude Perrier – Bartillat Ed.

L'Ange Rouge (2003) – 베아트리체 누보 – Michel Lafon Ed.

Le Mystère Mylène Farmer (2003) – Mathias Goudeau – Prélude &Fugue Ed.

L'ange blessé (2004) – Caroline Bee – Librio Musique Ed.

Mylène Farmer, de Chair et de sang (2004) – Annie et Bernard Reval – 프랑스 제국 Ed.

Mylène Farmer (2004) – 버나드 바이올렛 – Fayard Ed.

Mylène Farmer (2005) – Fabien Lecœuvre – VadeRetro Ed.

Mylène Farmer &Vous: Le Référentiel (2005) – Maxime Lemen – Ter Prod Ed.

Les Années Sygma (2005) – Sylvain Sennefelder 및 Maxime Lemen – Tear Prod Ed.

Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (2006) – Benoît Cachin – Tournon Ed.

Fou de Mylène Farmer, deux années à l'attendre (2006) – Christophe-Ange Papini – K&BEd

Belle de Scène (2006) – 줄리앙 바그너 – K&BEd

Dans la peau de Mylène Farmer (2006) – Line Grégory – Michel Lafon Ed.

Mylène Farmer 영향 (2006) – Benoît Cachin – Tournon Ed.

Mylène Farmer Phénoménale (2006) – Erwan Chuberre – City Ed.

Mylène Farmer, 컬트 (2007) – Sophie Khairallah – Why Not Ed. [ 187 ] [ 확인 실패 ]

Le Référentiel Mylène Farmer 2008 (2007) – Renan Cornetto – K&BEd

L'intégrale Mylène Farmer (2007) – Erwan Chuberre – City Ed.

Mylène Farmer, 라 컬렉션 – L'ultime référentiel (2007) – Why Not Ed. [ 188 ] [ 확인 실패 ]

Sainte Mylène, Priez pour Moi! (2007) – Erwan Chuberre – 시티 에드.

Mylène Farmer가 앙코르를 통과한 적이 있습니까? (2008) – Bioy/Beuh/Tudor – K&BEd

Amylène analgésique (2008) – Arno Mothra – Komakino Ed.

Mylène Farmer : la libertine (2008) – Thierry Wolf – La Lagune Ed.

Mylène (2008) – Hugues Royer – Flammarion Ed.

Mylène Farmer : des mots sur nos désirs (2009) – Erwan Chuberre – City Ed.

Mylène Farmer : Laculture de l'inaccessibilité (2010) – Julien Rigal Premium ed

Mylène Farmer: 위대한 우주비행사 (2014) – Yannik Provost – Edilivre Ed. – ISBN 9782332736178 

Son nom est Mylène Farmer (프랑스어 버전) (2019) - Wil Pilanon – 독립 출판 - ISBN 978-1796588484 

그녀의 이름은 밀렌 파머 (영어 버전)(2019) - 윌 필라논 - 독립 출판 - ISBN 978-1091512702 

 

출처 위키피디아

https://en.wikipedia.org/wiki/Myl%C3%A8ne_Farmer

 

https://www.youtube.com/watch?v=vkiyW0vqat8

 

728x90

Il faut du temps

Pour apprendre à sourire

Pour apprendre à grandir

Au milieu d'un combat

Il faut du temps

Pour apprendre à aimer

Pour prêter ses jouets

Mais on en est pas là

Il faut du temps

On nous dit ça, on dit!

On parle et on écrit

Et la guerre se vend

Il faut du temps

Mais les sourds parlent encore

Quand la poussière s'endort

Moi je prie dans le vent

J'me suis battue pour ça

J'ai serré dans ma voix

Tous ces mots qui font peur

Quand on n'les entend pas

J'me suis battue pour ça

J'ai serré dans mes bras

Toutes ces femmes qui pleurent

Et que l'on ne voit pas

Il faut du temps

Pour pendre haut et court

Les idéaux trop courts

Qui font cracher le sang

Il faut du temps

Non! il faut vouloir fort!

Monsieur Gandhi est mort

Est-il mort pour longtemps?

Je me battrai pour ça

Ici et maintenant

Moi je n'ai plus le temps

J'ai qu'une vie devant moi

Je me battrai pour ça

Je me battrai comment

La paix n'est qu'une enfant

Qui ne marche pas droit

Je ne suis qu'un petit soldat

Sans arme que ma voix

Mais je crierai pour toi

Ma colombe, pour toi

Je n'suis qu'un petit soldat

Maintenant et là-bas

Mais des milliers de voix

Le crieront avec moi

Je me battrai pour ça

Ici et maintenant

J'entends monter le vent

Mais qui se lèvera

Je me battrai pour ça

Je me battrai comment

On dit qu'il faut du temps

Mais des milliers de voix

Le crieront avec moi

 

시간이 걸린다

미소 짓는 법을 배우다

성장하는 법을 배우다

싸움 중에 시간이 걸린다

사랑하는 법을 배우다

장난감을 빌려주세요

하지만 우리는 아직 거기에 이르지 못했습니다

시간이 걸린다

그들은 우리에게 그렇게 말했어요!

우리는 말하고 쓴다

그리고 전쟁은 팔린다

시간이 걸린다

하지만 청각 장애인은 여전히 ​​말을 합니다

먼지가 잠들 때

나는 바람에 기도한다

나는 이것을 위해 싸웠다

나는 목소리를 가다듬었다

이 모든 무서운 단어들

우리가 그들의 말을 듣지 못할 때

나는 이것을 위해 싸웠다

나는 안아주었다

이 모든 여자들은 울고 있어요

그리고 우리는 그것을 보지 못한다

시간이 걸린다

높이와 짧게 매달다

이상은 너무 짧다

누가 너를 피를 뱉게 하는가

시간이 걸린다

아니요! 당신은 그것을 강하게 원해야 해요!

간디 씨가 죽었습니다

그는 오래 죽었나요?

나는 그것을 위해 싸울 것이다.여기서 지금

나는 더 이상 시간이 없습니다

내 앞에는 단 하나의 인생만 있다

나는 그것을 위해 싸울 것이다

어떻게 싸울 것인가?

평화는 단지 아이일 뿐이다

똑바로 걷지 못하는 사람

나는 단지 작은 군인일 뿐이야

무기는 없고 목소리만 있어

하지만 나는 당신을 위해 울 것입니다

내 비둘기, 너를 위해

나는 단지 작은 군인일 뿐이야

가끔씩

그러나 수천 개의 목소리

그들은 나와 함께 그것을 외칠 것이다

나는 그것을 위해 싸울 것이다.여기서 지금

나는 바람이 일어나는 것을 듣는다

하지만 누가 일어설 것인가

나는 그것을 위해 싸울 것이다

어떻게 싸울 것인가?

시간이 걸린다고 합니다

그러나 수천 개의 목소리

그들은 나와 함께 그것을 외칠 것이다

출처 musixmatch 구글 번역

 

2002년에 François는 프랑스 텔레비전의 초청을 받아 Eurovision Song Contest에서 자신의 나라를 대표하게 되었습니다. Rick Allison, Marie-Florence Gros Patrick Bruel 그녀를 위해 "시간이 걸립니다"라는 노래를 썼습니다. 그녀는 104점으로 5위에 올랐습니다.

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=qr3MTRcvUjw

 

728x90

Je t'aime, je t'aime

Oh oui, je t'aime

Moi non plus

Oh mon amour

사랑해요, 당신을 사랑해요.

, 그래요. 저는 당신을 사랑해요!

저도 아니에요.

, 내 사랑

 

Comme la vague irresolue

Je vais je vais, et je viens

Entre tes reins

Je vais, et je viens

Entre tes reins

Et je me retiens

흐느적대는 물결과도 같이

저는 가고, 가고 또 와요.

당신의 허리 사이를

저는 가고 또 와요.

당신의 허리 사이를

그리고 저는 매달린답니다.

 

Je t'aime je t'aime

Oh oui, je t'aime

Moi non plus

Oh mon amour

사랑해요, 당신을 사랑해요.

, 그래요. 저는 당신을 사랑해요!

저도 아니에요.

, 내 사랑

 

Tu es la vague, moi l'ile nue

Tu vas tu vas, et tu viensE

ntre mes reins

당신은 파도와도 같아요.

저는 벌거벗은 섬이에요.

당신은 가고, 가고 또 와요.

저의 허리 사이를

 

Tu vas, et tu viens

Entre mes reins

Et je te rejoins

당신은 가고 또 와요.

저의 허리 사이를

그리고 저는 당신과 다시 합쳐진답니다.

 

Je t'aime, je t'aime

Oh oui, je t'aime

Moi non plus

Oh mon amour

사랑해요, 당신을 사랑해요.

, 그래요. 저는 당신을 사랑해요

저도 아니에요.

, 내 사랑

 

Comme la vague irresolue

Je vais je vais, et je viens

Entre tes reins

Je vais, et je viens

Entre tes reins

Et je me retiens

Tu vas, et tu viens

Entre mes reins

Et je te rejoins

흐느적대는 물결과도 같이

저는 가고, 가고 또 와요.

당신의 허리 사이를

저는 가고 또 와요.

당신의 허리 사이를

그리고 저는 매달린답니다.

 

Je t'aime je t'aime

Oh oui, je t'aime

Moi non plus

Oh mon amour

L'amour physique est sans issue

사랑해요, 당신을 사랑해요.

, 그래요. 저는 당신을 사랑해요!

저도 아니에요.

, 내 사랑

육체적인 사랑은 끝이 없어요.

 

Je vais je vais, et je viens

Entre tes reins

Je vais, et je viens

Entre tes reinsJe me retiens

Non ! maintenant viens !

저는 가고, 가고 또 와요.

당신의 허리 사이를

저는 가고 또 와요.

당신의 허리 사이를

저는 매달린답니다.

아니! 지금이에요!

 

출처 티스토리 세상의 모든 음악

https://malaika0.tistory.com/2939

 

https://www.youtube.com/watch?v=GlpDf6XX_j0

 

 

" Je t'aime... moi non plus " ( 프랑스어 '사랑해... 나도 사랑하지 않아')1967 세르주 갱스부르가 브리짓 바르도를 위해 쓴 노래입니다. 1969년 갱스부르는 영국 여배우 제인 버킨 과 듀엣으로 가장 잘 알려진 버전을 녹음했습니다 . 이 버전은 영국에서 1위를 차지했고, 외국어 노래로는 처음으로 1위를 차지했으며, 아일랜드에서는 2위를 차지했지만, 노골적으로 성적인 내용 때문에 여러 국가에서 금지되었습니다. 1976년 갱스부르는 버킨을 동명 의 에로틱 영화에 출연시켰습니다 .

이 노래는 1967년 후반에 갱스부르의 당시 여자친구였던 브리짓 바르도를 위해 작곡되고 녹음되었습니다 .바르도와 실망스러운 데이트를 한 후, 그녀는 다음 날 "전화를 걸어 속죄의 표시로그에게 "상상할 수 있는 가장 아름다운 러브송"을 써 달라고 요구했습니다.

1968, 갱스부르와 영국 여배우 제인 버킨은 영화 슬로건 세트장에서 연인 관계를 시작했습니다 . 촬영이 끝난 후, 그는 그녀에게 "Je t'aime"을 함께 녹음해 달라고 부탁했습니다버킨은 바르도 버전을 듣고 "너무 핫하다"고 생각했습니다버킨은 "다른 사람이 부르기를 원하지 않아서 불렀을 뿐"이라고 말했

갱스부르는 "Je t'aime"를 육체적 사랑의 절박함과 불가능성에 대한 "반 섹스" 노래라고 설명했습니다가사는 섹스를 하는 두 연인 사이의 대화로 쓰여졌습니다

이 노래는 유럽 전역에서 상업적으로 성공하여 196910월까지 300만 장이 팔렸습니다

 

출처 위키 피디아

728x90

La Maritza c'est ma riviere,

comme la Seine est la tienne,

mais il n'y a que mon pere

maintenant qui s'en souvienne

quelquefois...

마리짜는 우리 강이다

세느가 너의 것인 것처럼

하지만 지금도 그 강에 대해 기억하는 것은

내 아버지뿐이죠

가끔씩..

 

.De mes dix premieres annees

il ne me reste plus rien,

pas la plus pauvre poupee,

plus rien qu'un petit refrain

d'autrefois :

내 처음의 10년 동안

남아 있는 건 아무 것도 없어요

가장 초라한 인형도

작은 후렴부 조차도 없어요

지난 시절에는..

 

.La la la...

 

Tous les oiseaux de ma riviere

nous chantaient la liberte,

moi je ne compre

nais guere,mais mon pere lui savait

ecouter...

우리 강에서 온 모든 새들은

우리에게 자유를 노래했지만

나는 이해하질 못했어요

하지만 내 아버지는 알고 계셨기에

들으셨죠...

 

Quand l'horizon s'est fait trop noir,

tous les oiseaux sont partis

sur les chemins de l'espoir

et nous on les

a suivisa Paris...

수평선이 점점 어두워지기 시작하면

모든 새들은 희망의 길로 떠났죠

그리고 우리는 그들을 따라

파리로 향해..

 

{parle} :

De mes dix premieres annees

il ne reste plus rien...rien

{chante} :

Et pourtant les yeux fermes,

moi j'entends mon pere chanter

ce refrain :

내 처음의 10년 동안

남아 있는 건 아무 것도 없어요

그리고 아직, 닫힌 눈으로

나는 내 아버지가 노래하는 걸 들었죠

이 후렴부를...

 

La la la...

 

출처 다음 카페 아름다운 5060

 

https://www.youtube.com/watch?v=eqM0UbI4uVY

 

 

Sylvie Vartan ( 프랑스어 발음: [silvi vaʁtɑ̃] ; 1944년 8월 15일 Sylvie Georges Vartanian 으로 태어남)은 불가리아 -프랑스 가수이자 배우입니다. 그녀는 가장 생산적이고 강인한 사운드의 yé-yé 아티스트 중 한 명으로 알려져 있습니다. 그녀의 공연에는 종종 정교한 쇼 댄스 안무가 특징이었고 그녀는 프랑스와 이탈리아 TV에 여러 번 출연했습니다.

당시 남편이었던 Johnny Hallyday 와 함께 매년 쇼를 열었고 1960년대와 1970년대 중반에 Olympia 와 Palais des congrès de Paris 에서 만석이 되었습니다 . 2004년에 그녀는 공연을 잠시 중단한 후 프랑스어권 국가에서 재즈 발라드를 녹음하고 콘서트를 열기 시작했습니다 . 

 

초기 생활

Sylvie Vartan은 당시 불가리아 왕국이었던 소피아 이스크리츠에서 태어났습니다 .그녀의 아버지, 조르주 바르타니안(1912–1970)은 불가리아인 어머니 슬라브카와 아르메니아인 아버지 사이에서 프랑스에서 태어났습니다. 그는 소피아에 있는 프랑스 대사관에서 무관으로 일했습니다. 그 가족은 Vartanian이라는 이름을 Vartan으로 줄였습니다.. 그녀의 어머니인, 저명한 건축가 루돌프 마이어의 딸인 일로나(옛 성씨는 마이어, 1914–2007)는 헝가리-유대인 계통이었습니다. 

1944년 9월 소련군이 불가리아를 침공했을 때 , 바르타니안 가문의 집은 국유화되었고 그들은 소피아로 이사했습니다 1952년, 실비의 아버지 친구인 영화 감독 다코 다코브스키가 그녀에게 오스만 점령에 맞선 불가리아 반군에 관한 영화인 포드 이고토 에서 여학생 역을 제안했습니다 이 영화에 참여하면서 그녀는 연예인이 되고 싶다는 꿈을 이루었습니다. 

전쟁 후 불가리아의 어려움으로 인해 가족은 1952년 12월 파리로 이주했습니다. 처음에 그들은 조르주가 일자리를 구한 레 알 근처의 리옹 다르장 호텔에 머물렀고 ,그 후 4년 동안 그들은 앙글테르 호텔의 싱글 룸에 머물렀습니다. 어린 실비는 학교에서 뒤처지지 않으려고 열심히 공부해야 했고 학교 친구들과 어울려야 했습니다. 그녀는 2년 동안 프랑스어를 배웠습니다. 1960년에 그녀의 가족은 Michel Bizot Avenue의 아파트로 이사했습니다. 그녀의 음악 프로듀서인 형제 Eddie 의 영향으로 음악은 십대 Sylvie의 주요 관심사가 되었습니다. 그녀에게 가장 영향을 준 장르는 재즈였고, 엄격한 고등학교에 대한 앙심으로 록앤롤에 관심을 가졌습니다. 그녀가 가장 좋아하는 아티스트로는 Brenda Lee , Bill Haley , Elvis Presley가 있습니다 

 

학창 시절

1961년 에디는 실비에게 프랑스 록커 프랭키 조던과 함께 노래 "Panne d'essence"를 녹음할 기회를 제공했습니다 .데카 레코드 EP는 깜짝 히트를 쳤습니다. 그녀의 이름은 앨범 커버에 오르지 않았지만 "Panne d'essence"는 바르탕에게 프랑스 텔레비전에 처음 등장할 수 있는 기회를 제공했습니다 기자들은 그녀에게 la collégienne du twist 라는 별명을 붙였습니다 .빅토르 위고 고등학교를 졸업한 후, 그녀는 데카 레코드와 계약을 맺고 자신의 EP를 녹음하기 시작했습니다. 타이틀곡 "Quand le film est triste"는 수 톰슨 의 " Sad Movies (Make Me Cry) "를 커버한 것으로, EP는 1961년 12월 초에 판매되었습니다.

 

1961년 12월 12일 파리 올림피아 홀에서 그녀의 첫 콘서트가 열렸다. 레이 찰스의 " What'd I Say "를 그녀 버전으로 편곡한 "Est-ce que tu le sais?"가 재빨리 발매되었다. 그녀는 두 번째 콘서트를 위해 파리 올림피아에서 빈스 테일러의 오프닝을 맡았다. 7월에 그녀는 질베르 베코와 함께 프랑스를 순회했다 1962년 가을에 그녀는 EP에서 그녀 버전의 " The Loco-Motion "과 그녀의 첫 LP인 Sylvie를 발매했다 .그녀의 다음 히트곡은 1962년 EP에서 발매된 "Tous mes copains"였다. 그녀는 또한 영화 Un clair de lune à Maubeuge 에서 가수의 작은 역할을 맡아 영화에서 처음으로 성인 역할을 맡았다 .1963년 폴 앙카가 그녀에게 "I'm Watching You"라는 노래를 제공했고, 이 노래는 일본과 한국에서 그녀의 첫 국제적 히트곡이 되었다. 그녀는 4개의 TV 특집에 출연하고 십대 잡지 Salut les Copains의 사랑을 받으며 그 해를 마무리했습니다 1962/1963년에 발매된 그녀의 31곡 중 6곡이 유럽 톱 20 히트곡이 되었습니다.

1963년 늦은 겨울에 Vartan은 Johnny Hallyday와 함께 프랑스를 여행했고 영화 D'où viens-tu, Johnny? 에서 그와 함께 주연을 맡았습니다 나중에 라디오를 통해 약혼을 발표한 후, 이 커플은 파리의 Place de la Nation 에서 20만 명의 청중 앞에서 공연을 했습니다 연말에 그들은 테네시주 내슈빌로 여행을 가서 The Jordanaires 와 함께 앨범을 녹음했습니다 .진정한 내슈빌 스타일의 보컬리스트, 현악기, 금관악기 세션에 대한 특별한 대우와 함께 이 녹음은 프랑스에서 상업적으로 큰 성공을 거두었습니다. 

앨범 Sylvie à Nashville 에는 히트곡 " La plus belle pour aller danser "와 " Si je chante "와 영어로 된 3개의 신곡(하나는 Paul Anka가 피처링)이 포함되었습니다. 영화 Cherchez l'idole 과 함께 "La plus belle pour aller danser"가 담긴 EP는 프랑스에서 1위를 차지했고, 일본에서 100만 장 이상 팔렸으며, 한국과 스페인에서 큰 성공을 거두었습니다. "Il n'a rien retrouvé"는 그해 또 다른 국제적인 히트곡이 되었습니다. 1964년 1월, 그녀는 The Beatles 의 지원 공연( Trini Lopez 도 포함 ) 중 하나로 파리 올림피아에 출연했습니다 .

"Renown" 의류 라인의 광고와 영화 Patate 에서의 조연으로 그녀의 명성은 더욱 높아졌습니다. 그녀는 또한 The Ed Sullivan Show , Shindig!, Hullabaloo , 그리고 캐나다, 남미, 폴리네시아를 포함한 국제 콘서트 투어에 출연했습니다. 그녀는 도쿄에서 12일 동안 13개의 콘서트를 열었습니다. 

 

예예 디바

1964년 12월 Hallyday가 군에 입대하자 Sylvie의 동생 Eddie는 뉴욕에서 녹음을 하러 가면서 두 명의 영국인 작곡 세션 뮤지션 Tommy Brown(드럼)과 Mick Jones (기타)를 고용했습니다. 그들은 그녀에게 히트곡 "Cette lettre-là"를 써주었습니다. 964년 1월 16일 Sylvie는 비틀즈와 함께 공연했고 올림피아에서 그들의 쇼를 시작했습니다. JC Averty Show 의 스마트한 디자인을 배경으로 한 "Cette lettre-là"는 Sylvie Vartan의 첫 번째 TV 버라이어티 나이트 공연이었습니다. 1966-67년에 그녀는 더 많은 오리지널 히트곡을 녹음했습니다. "Dis moi, que tu m'aimes"는 1967년 7월 9일 TV에서 처음 방영되었고 남성 댄서 그룹이 함께했습니다. "Le jour qui vient" 는 1968년 1월 14일 프랑스 텔레비전 1의 Dim Dam Dom 프로그램 에서 컬러로 방영되었습니다 . "2'35 de bonheur"와 " Comme un garçon "은 프랑스, ​​이탈리아, 벨기에, 일본 및 한국에서 1위를 차지했습니다.

 

1968년 4월 11일, 바르탕은 교통사고로 부상을 입었지만 8월에 투어에 복귀했다. 그녀는1968년 12월 4일 "Jolie poupée" 쇼에서 프랑스 TV 시청자들에게 새로운 섹시한 카바레 댄서 이미지를 선보였다. Maratie 와 Gilbert Carpentier 와의 협업은 매우 재미있는 결과를 낳았다. 

"Jolie poupée" 쇼의 히트곡은 Maritza 앨범으로 발매되었습니다. 이탈리아에서 그녀는 Mina 의 "Zum zum zum" 커버 버전을 발매했습니다. 1969년 이탈리아에서 23번째로 많이 팔린 싱글이 된 Vartan의 버전은 이탈리아 차트에서 Mina의 원곡보다 더 좋은 성적을 거두었습니다. Vartan은 1968년 12월 파리 올림피아에서 단독 쇼를 계속했습니다. 이는 다큐멘터리 Sylvie à L'Olympia 로 출판되었습니다 .

1969년 겨울 토요일 밤 9회 동안, 바르탄은 RAI 의 Doppia coppia 버라이어티 나이트에 출연하여 그녀의 히트곡 " Irrésistiblement "("Irresistibilmente")와 "Le jour qui vient"("Una cicala canta")를 이탈리아어로 불렀습니다. 1969년 3월, "Irresistibilmente"는 이탈리아 차트에서 2위까지 올랐으며 10주 동안 톱 10에 머물렀습니다. 1969년 싱글은 이탈리아 차트에서 22위였습니다. Doppia coppia를 위해 특별히 작곡된 감미로운 발라드 "Blam blam blam"은 이탈리아 차트에서 14위까지 올랐으며 1969년 이탈리아에서 가장 많이 팔린 싱글 100개에 들었습니다. 

1969년 가을에 월드 투어를 마친 후, 그녀는 이탈리아로 돌아와 Canzonissima 버라이어티 나이트에서 "Festa negli occhi, festa nel cuore"를 공연했고 메시나의 Gattopardo Club에서 녹음된 Incontro con Sylvie Vartan TV 쇼 에서 "C'est un jour à rester couché"를 공연했습니다. 그녀의 출연은 이탈리아와 프랑스에서 인기가 많았습니다. 그녀는 각 노래마다 다른 의상을 입었는데, 짧은 치마와 Barbarella 부츠 가 많았습니다 .두 나라의 만화가들은 Sylvie Vartan과 닮은 사람을 그렸습니다. 

 

1970년~현재

1970년에 두 번째로 심각한 교통사고를 당했음에도 불구하고 Sylvie Vartan은 계속해서 광범위하게 공연하고 녹음을 했습니다. 그리고 1972년에는 영화 Malpertuis에 출연했습니다 .그녀는 RCA 레이블에서 수백만 장의 레코드를 판매했고, 이로 인해 그녀는 Elvis Presley에 이어 가장 생산적인 아티스트가 되었습니다. .그녀의 가장 유명한 노래는 "J'ai un probleme", "L'amour au Diapason"(73), "Parle moi de ta vie"(71), " Petit rainbow "(77), "Bye Bye Leroy Brown"(74), "Disco Queen"과 "Nicolas"(79) 그리고 이탈리아어로 국제적으로 히트한 "Caro Mozart"(72)입니다. 그러나 그녀의 연례 월드 투어와 이탈리아 TV 쇼에는 1960년대 후반의 가장 큰 히트곡이 계속 포함되었습니다. 

1976년 그녀는 John Kongos 의 트랙을 디스코 스타일로 리메이크한 " Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes? "를 녹음했는데, 이 곡은 몇 주 동안 프랑스 차트 1위를 차지했습니다. 그녀의 디스코 시대는 1977년 9월 10일 Maritie와 Gilbert Carpentier가 제작한 TF1 의 Dancing star TV 쇼 에서 절정에 달했습니다. RCA 는 이 쇼를 Dancing star 로 출판했습니다. 1982년 라스베이거스에서 1주일 동안 콘서트를 한 후, 그녀는 John Denver 와 듀엣곡인 "Love Again"을 발매했는데, Billboard Hot 100 에서 85위 싱글이었고, 1985년에는 미국에서 "Double Exposure"와 "One-Shot Lover"가 담긴 새 앨범을 발매했습니다.1986년 그녀는 쇼 비즈니스에서 휴식을 취했고, 1989년 "C'est Fatal"(이탈리아에서는 "E' Fatale")로 돌아왔습니다.

1990년 실비는 소피아 문화 궁전에서 불가리아 노래로 시작하고 마무리하는 콘서트를 열었다. 이는 그녀가 이민한 이후 처음으로 이 도시를 방문한 것이었다. 

1991년, 그녀는 파리의 Palais des Sports에서 3주간 공연을 했고 "Quand tu es là"로 차트에 올랐습니다. 1995년, 그녀는 Jean-Claude Brisseau가 감독한 "L'ange noir"에 출연했습니다. 1996년 Sylvie는 퀘벡 출신 Luc Plamondon이 쓴 "Je n'aime encore que toi"를 특징으로 하는 성공적인 앨범("Toutes les femmes ont un secret")을 녹음했습니다. 2001년 그녀의 오빠 Eddie가 사망한 후, 그녀는 대중 앞에서 공연하는 것을 다시 한 번 중단했습니다. 2004년 가을, 그녀는 프랑스어권 국가와 일본에서 재즈 발라드를 녹음하고 콘서트를 열기 시작했습니다. 그녀는 2004년과 2008년에 Palais des congrès 에서 2주간 공연을 했으며, 모두 매진 콘서트였습니다. 2009년 그녀는 터키, 프랑스, ​​일본, 스위스, 퀘벡, 미국, 이탈리아, 스페인, 네덜란드, 벨기에를 순회했습니다. 

 

유산

2005년 유럽 지역의 WHO 산모 및 아동 건강 친선 대사로 임명되었습니다. 바르탄은 게이 아이콘으로 여겨집니다 . 

 

개인 생활

1962년 파리 올림피아 홀에서 두 번째 콘서트를 하던 중 바르탄은 팝 록 가수 조니 핼리데이를 만났고, 그들은 1965년 4월 12일 오펜부르크에서 결혼했습니다 .그들은 나중에 데이비드 핼리데이로 알려진 데이비드 마이클 벤자민 스멧이라는 아들을 두었습니다 .실비 바르탄과 조니 핼리데이는 프랑스에서 그들 세대의 "황금 커플"이었습니다 .하지만 핼리데이는 공개적으로 육아보다 친구를 더 선호하여 많은 불화를 촉발했고, 두 부부는 결국 1980년 11월 4일에 이혼했습니다. 바르탄은 나중에 음반 프로듀서 토니 스코티와 결혼했고 그들은 어린 불가리아 소녀 다리나를 입양했습니다.

 

음반 목록

실비 (1962)

트위스트 에 샹트 (1963)

실비 아 내슈빌 (1964)

파리에서 포장한 선물 (1965)

Il ya deux filles en moi (1966)

2'35 de bonheur (1967)

꼬마 깡패 (1967)

라 마리차 (1968)

에메무아 (1970)

동정 (1971)

무제( J'ai un problème )(1973)

저는 스와니를 위해 노래합니다 (1974)

상상아랑 (1974)

금발 머리에 대한 질문이 있나요? (1976)

실비 바르탄(Ta sorciere bien-aimée) (1976)

조르주 (1977)

댄싱 스타 (1977)

판타지 (1978)

나는 밤이 끝나기를 원하지 않는다 (1979)

데레조나블 (1979)

Bienvenue solitude (1980)

챠 바 말 (1981)

De choses et d'autres (1982)

댄스 타 비 (1983)

열망의 시간 (1984)

미국에서 만든 (1985)

비라지 (1986)

비밀의 대화 (1989)

방투에스트 (1992)

세션 어쿠스틱 (1994)

Toutes les femmes ont un secret (1996)

센시블 (1998)

실비 (2004)

누벨 바그 (2007)

투테스 페인스 컨콘듀스 (2009)

솔레유 블루 (2010)

실비 인 내슈빌 (2013)

음악 속의 삶 (2015)

당신과 함께 (2018)

감사합니다 (2021)

 

출처 위키피디아

728x90

Parlez-moi d'amour

Redites-moi des choses tendres

Votre beau discours

Mon cœur n'est pas las de l'entendre

Pourvu que toujours

Vous répétiez ces mots suprêmes

Je vous aime

들려줘요 사랑의 말을

다시 한번 말해줘요, 달콤한 말을

당신의 아름다운 속삭임은

아무리 들어도 질리지 않아요

언제까지나 이 최고의 말들을

계속해 주시기를 바래요

당신을 사랑해요

Vous savez bien

Que dans le fond je n'en crois rien

Mais cependant je veux encore

Écouter ces mots que j'adore

당신은 알고 있죠

사실은 제가 믿지 않는 다는 걸

하지만 그 달콤한 말은

계속 듣고 싶어요

Votre voix aux sons caressants

Qui les murmure en frémissant

Me berce de sa belle histoire

Et malgré moi je veux y croire

부드러운 당신의 목소리는

가볍게 떨려요

아름다운 이야기에 흔들려

난 결국 당신을 믿게 되어버리죠

Parlez-moi d'amour

Redites-moi des choses tendres

Votre beau discours

Mon cœur n'est pas las de l'entendre

Pourvu que toujours

Vous répétiez ces mots suprêmes

Je vous aime

들려줘요 사랑의 말을

다시 한번 말해줘요, 달콤한 말을

당신의 아름다운 속삭임은

아무리 들어도 질리지 않아요

언제까지나 이 최고의 말들을

계속해 주시기를 바래요

당신을 사랑해요

Il est si doux

Mon cher trésor, d'être un peu fou

La vie est parfois trop amère

Si l'on ne croit pas aux chimères

내 사랑, 보석같은 그대여

너무 꿈같은 사랑의 열병은 걸리기 어려워요

공상을 믿지 않는다면

인생을 너무 쓸쓸하답니다.

Le chagrin est vite apaisé

Et se console d'un baiser

Du cœur on guérit la blessure

Par un serment qui le rassure

슬픔은 가벼운 입맞춤으로

금세 가라앉고 위로를 받지요

그대의 맹세에 안심이 되고

가슴의 상처가 치유된답니다.

Parlez-moi d'amour

Redites-moi des choses tendres

Votre beau discours

Mon cœur n'est pas las de l'entendre

Pourvu que toujours

Vous répétiez ces mots suprêmes

Je vous aime

들려줘요 사랑의 말을

다시 한번 말해줘요 달콤한 말을

당신의 아름다운 속삭임은

아무리 들어도 질리지 않아요

언제까지나 이 최고의 말들을

계속해 주시기를 바래요

당신을 사랑해요

 

[출처] [월드 뮤직] Avalon Jazz Band - Parlez-Moi d'Amour 5|작성자 크루즈

 

https://www.youtube.com/watch?v=YIRiMoPZGj4

 

 

쥘리에트 그레코(프랑스어Juliette Gréco, 1927 27 ~ 2020 923) 프랑스 샹송 가수, 배우이다몽펠리에에서 태어났다몽토방 보르도에서 어린 시절을 보내고, 7세 때부터 파리에서 자랐다2차 세계 대전 후는 생제르맹데프레의 지하 술집에 출입하면서 실존주의의 뮤즈로서 인기가 있었다. 그의 인기에 착안한 '지붕 위의 황소'라는 카바레 경영자로부터 권유받고 노래를 부르기 시작함으로써 일약 스타가 되었다. 1951년에 도빌 콩쿠르에서 <나는 일요일이 싫어>를 불러 에디트 피아프상()을 획득하였으며, 1952년에는 <로망스>로 디스크 대상, 1964년에는 피에르 마크 오를랑 작품을 노래한 음반으로 ACC 디스크 대상을 수상하였다. 프랑스어의 뉘앙스를 살려 시적인 샹송을 들려주는 매혹적인 목소리로 유명하다.

 

노래

1950: "Si tu t'imagines"

1950: "La Fourmi"

1951: "Je suis comme je suis"

1951: "Les Feuilles mortes"

1951: "Sous le ciel de Paris"

1951: "Je hais les dimanches"

1953: "La Fiancée du pirate"

1954: "Coin de rue"

1955: "Chanson pour l'Auvergnat"

1960: "Il n'y a plus d'après"

1961: "Jolie Môme"

1961: "C'était bien" (Le P'tit bal perdu)

1962: "Accordéon"

1962: "Paris canaille"

1963: "La Javanaise"

1966: "Un petit poisson"

1967: "Déshabillez-moi"

1970: "Les Pingouins"

1971: "La Chanson des vieux amants"

1972: "Mon fils chante"

1977: "Non monsieur je n'ai pas vingt ans"

1983: "Le temps des cerises"

1988: "Ne me quitte pas"

2003: "L'Éternel féminin"

2009: "Je me Souviens De Tout"

2011: "Ça se Traverse et C'est Beau"

2013: "Gréco chante Brel"

2015: "Merci"

728x90

Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves)

Yves Montand

가사 출처 멜론

Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes

오! 나는 그대가 기억하기를 간절히 원해요

Des jours heureux où nous étions amis

우리가 정다웠었던 행복한 날들을

En ce temps-là la vie était plus belle

그때는 삶이 더욱 아름다웠고

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

그리고 태양은 오늘보다 더 작열했었지요

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

낙엽이 무수히 나뒹굴어요

Tu vois, je n'ai pas oublié...

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

낙엽이 무수히 나뒹굴어요

Les souvenirs et les regrets aussi

추억과 미련도 마찬가지로

Et le vent du nord les emporte

그리고 북풍은 낙엽들을 실어나르는군요

Dans la nuit froide de l'oubli.

망각의 싸늘한 밤에

Tu vois, je n'ai pas oublié

보세요, 난 잊어버리지 않았어요

La chanson que tu me chantais.

그대가 내게 들려주었던 그 노래를

C'est une chanson qui nous ressemble.

그건 한 곡조의 노래예요, 우리와 닮은

Toi, tu m'aimais et je t'aimais

그대는 나를 사랑했고, 난 그대를 사랑했어요

Et nous vivions tous deux ensemble

그리고 우리 둘은 함께 살았지요

Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

나를 사랑했던 그대, 그대를 사랑했던 나

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,

그러나 삶은 사랑하는 사람들을 갈라놓아요

Tout doucement, sans faire de bruit

아무 소리 내지 않고 아주 슬그머니

Et la mer efface sur le sable

그리고 바다는 모래 위에 새겨진

Les pas des amants désunis.

갈라선 연인들의 발자국들을 지워버려요

--------------------------------------------------- 간주

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,

그러나 삶은 사랑하는 사람들을 갈라놓아요

Tout doucement, sans faire de bruit

아무 소리 내지 않고 아주 슬그머니

Et la mer efface sur le sable

그리고 바다는 모래 위에 새겨진

Les pas des amants désunis.

갈라선 연인들의 발자국들을 지워버려요

https://www.youtube.com/watch?v=Xo1C6E7jbPw

 

출처 위키피디아

이보 리비(이탈리아어: Ivo Livi, 1921년 10월 13일 ~ 1991년 11월 9일)는 예명 이브 몽탕(프랑스어: Yves Montand)으로 더 잘 알려져 있는 이탈리아 출신의 배우, 가수로 주로 프랑스에서 활동했다. 1991년 11월 9일 사망했다.

어린 시절

태어난 후 얼마 뒤 프랑스로 이주해 마르세유에서 자랐다. 처음에는 항구에서 일하거나 누이의 미용실에서 일을 했지만, 그 뒤 뮤직홀에서 노래를 부르게 되었다. 1944년 에디트 피아프를 만나 서로를 조언하거나 연인 사이로 발전해갔다.

경력

1945년 영화에 데뷔하였고, 1946년 출연한 《밤의 문》에서 주제가 〈고엽〉을 불러 인기를 얻었다. 이브 몽탕이란 예명은 어린 시절 그의 모친이 계단 위에서 그를 부를 때 사용한 말로, “이브 계단으로 올라와”란 뜻이다.

사생활

1951년 배우 시몬 시뇨레와 결혼했다. 이후 두 사람은 몇 편의 작품에 함께 출연했다. 몽탕이 타 배우와 염문이 몇 번 있었고, 1960년 무렵 부인 시뇨레의 자살미수 사건이 일어났다. 하지만 1985년 시뇨레가 사망할 때까지 함께 생활했다. 시뇨레의 사후 조수였던 여성과 결혼해 1988년 자식을 가졌다.

출연 작품

+ Recent posts