728x90

Les parapluies de Cherbourg 쉘부르의 우산

Danielle Licari 다니엘 리까리

 

 

Depuis quelques jours je vis dans le silence

des quatres murs de mon amour.

Depuis ton départ l'ombre de ton absence

me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour.

 

Je ne vois plus personne, j'ai fait le vide autour de moi.

Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi.

J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions.

De notre amour, écoute la chanson.

 

Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi.

Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai.

Un instant sans toi et je n'existe pas.

Oh mon amour, ne me quitte pas.

 

Mon amour, je t'attendrai toute ma vie.

Reste près de moi, reviens, je t'en supplie.

J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi.

Oh mon amour, ne me quitte pas!

 

Ils se sont séparés sur le quai d'une gare.

Ils se sont éloignés dans un dernier regard.

 

Oh je t'aime... ne me quitte pas.

Ne me quitte pas

 

나는 며칠 동안 침묵 속에 살고 있었습니다

내 사랑의 네 벽으로부터.

당신이 떠난 후로 당신의 부재의 그림자가

매일 밤 나를 쫓아다니고, 매일 낮에 나를 피해 도망칩니다.

나는 더 이상 누구도 보지 못하고, 내 주변에 공허함만 만들었습니다.

나는 더 이상 아무것도 이해할 수 없어요. 당신 없이는 나도 아무것도 아니니까요.

나는 더 이상 환상을 갖지 않았기 때문에 모든 것을 포기했습니다.

우리의 사랑에서 나온 노래를 들어보세요.

아니, 당신 없이는 절대 살 수 없을 거예요.

난 못 가, 가지 마, 죽겠어.

너와 내가 없는 순간은 존재하지 않는다.

, 내 사랑, 나를 떠나지 마세요.

내 사랑아, 나는 평생 당신을 기다릴게요.

내 곁에 있어줘, 돌아와줘, 간청해.

나는 당신이 필요해요. 당신을 위해 살고 싶어요.

, 내 사랑, 나를 떠나지 마세요!

그들은 기차 플랫폼에서 헤어졌다.

그들은 마지막 한 번 바라보고 떠났다.

, 사랑해요...나를 떠나지 마세요.

나를 떠나지 마

 

출처 lyricstranslate.com 구글 번역

 

다니엘 리카리 1960년대와 1970년대에 활동했던 프랑스 가수입니다. 그녀는 현재  Concerto pour une Voix  의 보컬리스트로 주로 기억됩니다 .

 

직업

1964년 그녀는 카트린 드뇌브가 연기한 주네비에브 에머리 역을 맡아  영화  셰르부르의 우산  에서 노래를 더빙했습니다 .

1965년부터 1967년까지 그녀는 다른 두 명의 전 Djinns Singers Jackie CastanNadine Doukhan과 함께 보컬 트리오 Les Fizz에서 노래했습니다  . Jacques Denjean  의 오케스트라의 지원을 받아 밴드는 3개의 EP를 발매했습니다.

1968년에 그녀는 프란시스 레이 가 작곡한 "Treize jours en France"를 녹음했고  , 같은 작곡가가 그녀에게 바친 "Love Story"의 두 번째 버전도 녹음했습니다.

1969년 그녀는 그녀의 가장 큰 히트곡인 Concerto pour une Voix  "를 녹음했습니다. 이 앨범은 1,500만 장 이상 판매되었습니다.

1972, 그녀는 프랑스를 대표하여 유로비전  콘테스트에 참가하기 위해 자신의 노래 "Au cœur d'une chanson"을 제출했습니다. 프랑스 위원회는 대신  베티 마스  와 그녀의 노래 "Come-Comedie"를 선택했습니다.

1972년 그녀는 일본 도쿄에서 열린 "World Popular Song Festival"에서 프랑스를 대표했습니다. 그녀의 노래 "Une Vie"는 파이널리스트에 올랐습니다.

1973, 그녀는 프랑스 샹송 의 걸작으로 여겨지는 앨범  인 싱어송라이터  레오 페레  의 교향적이고 어둡고 서사적인  Il n'y a plus rien  ( 더 이상 아무것도 없다  )에 보컬리스트로 참여했습니다 .

19787, 그녀는 퀘벡 심포니 오케스트라  와 생도미니크 교회 합창단과 함께 노래했습니다. 선택된 작품은  퀘벡  시 의 창립자의 아내인 헬렌 불을 기리기 위해 370주년 기념 행사의 일환으로  Concerto pour Helene 이라는 뮤지컬 드라마였습니다. 이 작품은  클로드 레베  이에가 작곡했습니다  .

1982, 그녀는 잠자는 숲속의 공주의 프랑스어 더빙판에서 오로라 공주의 목소리를 맡았습니다.

Wyclef Jean 1997년 노래 "Apocalypse"에서 "Concerto Pour Une Voix"를 샘플링했습니다.

그녀는 그녀의 경력 동안 2천만 장 이상의 앨범을 판매했습니다. 그녀의 노래는 전 세계적으로 듣기 편한  CD 편집본에서 발견됩니다.

 

노래 스타일

그녀의 특징적인 노래 스타일은 가사가 없고, 바이올린처럼 소리를 통해 감정을 전달합니다.이것이 독일, 스페인, 멕시코, 브라질, 일본, 한국과 같은 프랑스어권이 아닌 나라에서 그녀의 인기를 끌어올렸을 수 있습니다 . 그녀는 자신의 목소리를 악기처럼 사용하여 부드럽고 독특한 꿈과 같은 음색을 냈습니다.그녀는  la voz de la sirena  ("사이렌의 목소리") 라고 불렸습니다  .그녀의 녹음 대부분은 원래 보컬이 아닌 악기를 위해 작곡된 고전적인 테마의 편곡인 반면, 편곡은 일반적으로 대규모 오케스트라 앙상블과 팝 록 밴드 악기 연주로 구성되어 있습니다.그녀는 그녀의 음악을 매력적으로 만드는 팝 록 요소를 통합했습니다.그녀의 노래 스타일은 세이지  요코야마  ( 세인트 세이야  ) 와 같은 1980년대 일본  애니메이션 사운드트랙에 영향을 미쳤습니다.

 

컬렉션

The Greatest Hits (Universal). 라틴 아메리카, 스페인, 프랑스, ​​캐나다, 미국, 일본, 한국 등 여러 나라에 배포됨

세계 대중 음악 베스트 컬렉션: 팝과 보컬, 5 . (PolyGram Records)

1981: 이중 편집 - Concerto pour une voix  (Pro-Culture, 캐나다만 해당)

1993: 마스터 시리즈  (PolyGram)

1994: Best of Best  (RCA Victor, 일본 전용)

1999: Concerto pour une Voix  컴필레이션 CD(RCA Victor, 일본만 해당)

 

사운드트랙

1964  셰르부르의 우산  (멜로디의 일부는 영화 전반에 걸쳐 사용되지만 전체 곡 "Devant le Garage"는 캐서린 드뇌브가 연기하고 다니엘 리카리가 더빙한 캐릭터 제네비에브 에머리가 부릅니다)

1971  The Deadly Trap  (노래)

1981디즈니의 두 번째 프랑스어판  잠자는 숲속의 미녀  (첫 번째는 Huguette Boulangeot가 출시)  J'en ai rêvé ("옛날 옛적에 꿈")

1985  Asterix et la 놀라움 de Cesar

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=f7Unnx5eLbk

 

728x90

La Vie En Rose 장미빛 인생

Edith Piaf 에디뜨 피아프

 

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Mais moi, ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une grande part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui batte

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

 

내 눈을 낮추는 눈

그의 입술에서 사라진 웃음

보정하지 않은 원래 초상화는 다음과 같습니다.

내가 속한 사람에 대하여

그가 나를 품에 안을 때

그가 나에게 조용히 말하게 해주세요

나는 장미빛 안경을 통해 삶을 본다

그는 나에게 사랑의 말을 해준다

일상의 단어들

하지만 그것은 나에게 무언가를 한다

그는 내 마음에 들어왔다

많은 행복

내가 그 원인을 알고 있는 것

그는 나에게 그이고, 나는 그에게 인생에서 그이다

그는 나에게 말했어, 평생 그걸 맹세했어

그리고 내가 그를 보자마자

그래서 나는 내 안에서 느낀다

내 뛰는 심장

끝없는 사랑의 밤

그 자리를 차지하는 큰 행복

고민과 슬픔은 사라지다

행복해, 죽을 만큼 행복해

그가 나를 품에 안을 때

그가 나에게 조용히 말하게 해주세요 나는 장미빛 안경을 통해 삶을 봅니다 그는 나에게 사랑의 말을 합니다 매일의 말

그리고 그것은 나에게 무언가를 한다

그는 내 마음에 들어왔다

행복의 한 조각

내가 그 원인을 알고 있는 것

그는 나에게 그이고, 나는 그에게 인생에서 그이다

그는 나에게 말했어, 평생 그걸 맹세했어

그리고 내가 그를 보자마자

그래서 나는 내 안에서 느낀다

내 뛰는 심장

 

출처 Lyricfind 구글 번역

 

에디트 조반나 가시온 (19151219~ 19631010) 에디트 피아프  ( 프랑스어[edit  pjaf] )라는 이름으로 알려진 프랑스의 연예인으로 카바레   현대 샹송  장르의 노래를 부른 것으로 가장 잘 알려져 있습니다. 그녀는 프랑스 최고의 대중 가수이자 20세기 가장 유명한 공연자 중 한 명으로 널리 알려져 있습니다[ 1  ]  [ 2  ]

피아프의 음악은 종종 자서전적이었고 그녀는 사랑, 상실, 슬픔에 관한 샹송 리얼리스트   횃불 발라드를  전문으로 했습니다  . 그녀의 가장 널리 알려진 노래로는 La Vie en Rose  "(1946), " Non, je ne 후회하다 rien  "(1960), " Hymne à l'amour  "(1949), " Milord  "(1959), " La Foule  " 등이 있습니다. (1957), " L'Accordéoniste  "(1940), " Padam, padam... "(1951).

14세에 아버지와 함께 투어를 하며 경력을 시작한 그녀는 독일이 프랑스를 점령하는  동안 명성이 높아졌고 1945년에는 피아프의 대표곡인 "La Vie en rose"( ' 분홍빛 인생  ' )가 출판되었습니다. 그녀는 1940년대 후반에 프랑스에서 가장 인기 있는 연예인이 되었고 유럽, 남미, 미국을 투어했으며, 그녀의 인기는  The Ed Sullivan Show  8번 출연하게 되었습니다  .

피아프는 196347세의 나이로 사망하기 몇 달 전까지 파리 올림피아 음악당 에서 열린 여러 콘서트 시리즈를 포함하여 공연을 계속했습니다. 그녀의 마지막 노래인 "L'Homme de Berlin"19634월 남편과 함께 녹음되었습니다. 그녀가 죽은 후프랑스 문화  의 시금석으로서 피아프의 삶에 대한 여러 다큐멘터리와 영화가 제작되었습니다  .

 

초기 생활

수많은 전기에도 불구하고 피아프의 삶의 대부분은 알려지지 않았습니다[ 3  ]  그녀의 출생 증명서에 따르면 그녀는 19151219일 파리 의 테농  병원 에서 태어났다고 합니다  . [ 4  ]

그녀의 본명은 에디트 조반나 가시온이었다[ 5  ] "에디트"라는 이름은  1차 세계 대전 중 독일군 포로에서 프랑스 군인들의 탈출을 도운 혐의로 에디트가 태어나기 2개월 전에 처형된 영국 간호사  에디트 카벨 에서 영감을 받은 것이다 [ 6  ] 20년 후, 그녀의 첫 번째 프로모터가 그녀의 무대 성씨인  피아프를 프랑스어로 참새  ' 를 뜻하는 단어에서 따서 지었다  . [ 1  ]

에디트의 아버지 루이 알퐁스 가시온Louis Alphonse Gassion  , 18811944) 은 연극 배경을 가진  노르망디  출신의 곡예 거리 공연자였다 .루이의 아버지는 빅터 ​​알퐁스 가시온(Victor Alphonse Gassion, 18501928)이고 그의 어머니는 노르망디에서  매음굴을  운영했고 직업적으로 "마망 티네(Maman Tine)"로 알려진 레온틴 루이즈 데캄(Léontine Louise Descamps, 18601937)이었다[ 7  ] 에디트의 어머니인  아네타 조반나 마이야르  (Annetta Giovanna Maillard, 18951945)는 이탈리아에서 태어난 가수이자 서커스 공연자로 무대 이름 "라인 마르사(Line Marsa)"로 공연했다[ 8  ]  [ 9  ]  [ 10  ] Annetta의 아버지는 프랑스계 Auguste Eugène Maillard(18661912)이고 할머니는  카바일계  와 이탈리아계 곡예사  Emma(Aïcha) Saïd Ben Mohammed  (18761930)였습니다 [  11   [  12   ] AnnettaLouis192964일에 이혼했습니다[  13   [  14   ]

피아프의 어머니는 그녀를 태어나자마자 버렸고, 그녀는 잠시 동안 외할머니인 ​​에마(아이샤)와 함께 노르망디의 베탄디에서 살았습니다. 그녀의 아버지가 1916  1차 세계 대전  에 참전하기 위해 프랑스군에 입대했을 때 , 그는 그녀를  노르망디의 베르네이  에서 매음굴을 운영하던 어머니에게 데려갔습니다  . 그곳에서 매춘부들이 피아프를 돌보는 데 도움을 주었습니다[ 1  ] 매음굴은 2층과 7개의 방이 있었고, 매춘부는 그다지 많지 않았습니다. 그녀가 나중에 묘사했듯이 "가난한 소녀 열 명 정도"였습니다. 사실, 5~6명은 상주했고, 시장이 열리는 날과 다른 바쁜 날에는 12명이 매음굴에 합류했습니다. 매음굴의 여주인은 "마담 가비"라고 불렸고 피아프는 그녀를 거의 가족처럼 여겼습니다. 나중에 그녀는 피아프의 1931년 태어난 이복 자매인 데니즈 가시온의 대모가 되었습니다[ 15  ]

피아프는 3세에서 7세까지 각막염 으로 인해 시력을 잃었다고 합니다  . 그녀의 전기 작가 중 한 명에 따르면, 할머니의 매춘부들이 돈을 모아 리지외의 성녀  테레사를  기리는 순례에 그녀를 동행한 후에 그녀는 시력을 회복했다고 합니다. 피아프는 이것이 기적적인 치유로 이어졌다고 주장했습니다[ 16  ]

 

직업

19291939

14세 때 피아프는 아버지에게 데려가져가 프랑스 전역에서 펼쳐지는 거리 곡예 공연에 합류했고, 그곳에서 처음으로 대중 앞에서 노래를 부르기 시작했습니다[ 17  ] 그 다음 해에 피아프는 시몬 "모몬" 베르토를 만났고  [ 18  ] 그녀는 평생 그녀와 함께했습니다.베르토는 나중에 회고록에서 자신을 피아프의 이복 자매라고 거짓으로 표현했습니다[ 19  ] 그들은 함께 거리를 돌며 노래를 부르고 돈을 벌었습니다.피아프가 곡예 트리오의 일원으로 번 돈으로 그녀와 베르토는 자신의 집을 빌릴 수 있었습니다[ 1  ] 피아프는 파리의 그랑 호텔 드 클레르몽  에 방을 잡고  파리와 교외 지역에서 베르토와 함께 거리 가수로 일했습니다[ 20  ]

피아프는 1932년에 루이 듀퐁이라는 청년을 만나 한동안 그와 함께 살았습니다. 그녀는 임신하여 피아프가 열일곱 살이던 1933211일에 딸 마르셀 "세셀" 듀퐁을 낳았습니다. 피아프와 듀퐁의 관계가 끝난 후, 아버지와 함께 살고 있던 마르셀은 뇌막염에 걸려 19357월에 두 살의 나이로 사망했습니다[ 2  ]

1935년 피아프는 나이트클럽 주인 루이 르플레 에게 발탁되었다  . [ 5  ]  [ 1  ]  [ 7  ] 르플레는 피아프(당시 본명인 에디트 가시옹으로 알려짐)가 극도로 긴장했음에도 불구하고 노래를 부르도록 설득했다.이 긴장과 그녀의 키가 불과 142센티미터(4피트 8인치[ 4  ]  [ 21  ] 르플레는 그녀에게 라 몸 피아프(La Môme Piaf) 라는 별명을 붙였는데  , [ 5  ] 이는 파리 속어로 "참새 아이"를 뜻한다.르플레는 피아프에게 무대 매너에 대해 가르쳤고 그녀에게 검은색 드레스를 입으라고 했는데, 이는 그녀의 트레이드마크 의류가 되었다[ 1  ]

Piaf의 초연 전 Leplée는 대대적인 홍보 캠페인을 펼쳤고, 그 결과 많은 유명인이 참석했습니다[ 1  ] 그날 저녁 밴드 리더는  피아니스트  Norbert Glanzberg 와 함께한   Django Reinhardt  였습니다 [  2   ] : 35 그녀의 나이트클럽 공연은 같은 해에 그녀의 첫 두 장의 음반을 생산하는 계기가 되었는데[  21   ] 그 중 하나는 Piaf의 인생 전반에 걸쳐 협력했고 그녀가 가장 좋아하는 작곡가 중 한 명인  Marguerite Monnot  가 썼습니다 [  1   ]

193646[ 1  ] 르플레가 살해당했습니다.피아프는 심문을 받고 공범으로 고발되었지만 무죄 판결을 받았습니다[ 5  ] 르플레는 이전에 피아프와 관계가 있던 폭도들에게 살해당했습니다[ 22  ] 이제 부정적인 언론의 관심이 피아프의 경력을 위협했습니다[ 4  ]  [ 1  ] 그녀는 이미지를 회복하기 위해  레이몬드 아소를  영입했고 , 그와 로맨틱하게 관계를 맺었습니다.그는 그녀의 예명을 "에디트 피아프"로 바꾸고, 바람직하지 않은 지인이 그녀를 보는 것을 금지했으며, 모노에게 피아프의 이전 거리 생활을 반영하거나 암시하는 노래를 쓰도록 의뢰했습니다[ 1  ]

 

1940~1944

1940년 피아프는 장 콕토  의 단막극  Le Bel Indifférent  에 공동 주연으로 출연했습니다 [ 1  ]

피아프의 경력과 명성은 제2차 세계 대전 중 독일이 프랑스를 점령하는 동안 더욱 커졌습니다  . [ 23  ]  그녀는 배우이자 가수인 모리스 슈발리에  와 시인 자크 부르주아와  같은 저명한 사람들과 우정을 쌓기 시작했습니다 .피아프는 또한 1940년과 1945년 사이에 번성했던 다양한 나이트클럽과 매음굴에서 공연했습니다[ 24  ] Le Chabanais, Le Sphinx  , One Two Two, [ 25  ] La rue des Moulins, Chez Marguerite를 포함한 다양한 파리의 최고 매음굴은 독일 장교와 협력하는 프랑스인을 위해 예약되었습니다[ 26  ]  피아프는 Loulou Gasté , Raymond Souplex  , Viviane Romance   Albert Préjean  과 같은 아티스트와 함께 독일 관리가 후원하는 베를린 콘서트 투어에 초대되었습니다  . [ 27  ]  1942년에 그녀는 파리 16구의  고급 주택가에 있는 고급 아파트를 살 수 있었습니다  . [ 28  ]  그녀는 파리 게슈타포  본부 근처에 있는 유명한 나이트클럽이자 매음굴인  L'Étoile de Kléber  위에 살았습니다  . [  29   ]

피아프는 독일 점령군과 협력했다는 혐의를 받았고 라디오 방송에 출연하는 것을 금지할 계획이 있었기 때문에  Épuration légale  (전쟁 후 법적 재판) 에서 증언해야 했습니다 [ 2  ]  그러나 그녀의 비서이자 프랑스 저항군  의 일원이었던 앙드레 비가르는  해방 이후 그녀에게 유리한 입장을 밝혔습니다[ 29  ]  [ 30  ] 비가르에 따르면, 그녀는 독일의 전쟁 포로 수용소에서 여러 차례 공연을 했으며 많은 수감자의 탈출을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다[ 31  ] 전쟁이 시작될 때 피아프는  L'Accordéoniste라는  노래로 유명한 유대인 음악가 미셸 에메르를 만났습니다 .피아프는 독일 점령 전에 에메르가 프랑스로 여행할 수 있도록 비용을 지불했고, 그는 해방될 때까지 안전하게 살았습니다[ 31  ]  [ 32  ]  [ 33  ]  재판 후 피아프는 곧바로 가수 생활로 돌아왔고 194412월에는 가수 겸 배우 이브 몽탕  과 함께 마르세유에서 연합군을 위해 공연을 펼쳤다  . [ 2  ]

1944년 초, 피아프는 파리의 moulin rouge  카바레 공연장에서 공연을 했는데, 그곳에서 그녀는 Montand와 함께 일했고 그와의 관계를 시작했습니다[ 4  ]  [ 22  ]

 

19451955

피아프는 1945년 그녀의 대표곡인  " La Vie en rose  "를 작곡하여 공연했습니다[ 1  ] 이 노래는 1998 그래미 명예의 전당  에 입성했습니다[ 34  ]

1947년에 그녀는 연인 몽탕을 위해 " 내가 뭘 할 수 있을까? " 라는 노래의 가사를 썼습니다  . 1년 안에 몽탕은 프랑스에서 가장 유명한 가수 중 한 명이 되었습니다. 그가 그녀만큼이나 인기를 얻었을 때 그녀는 그들의 관계를 끊었습니다[ 1  ]

이 기간 동안 그녀는 파리에서 큰 인기를 끌었고 [ 5  ] 프랑스에서 가장 인기 있는 엔터테이너로 큰 성공을 거두었습니다[ 21  ] 전쟁 후 그녀는 국제적으로 알려졌고  [ 5  ] 유럽, 미국, 남미를 순회했습니다.파리에서 그녀는 아르헨티나의 기타리스트이자 가수인  아타우알파 유팡키  (아르헨티나 민속 음악 전통의 중심 인물)에게 현장을 공유할 기회를 주었고, 그는 19507월에 데뷔했습니다.피아프는 또한 1950년대 초  샤를 아즈나부르  의 경력을 시작하는 데 도움을 주었고 , 그를 프랑스와 미국에서 그녀와 함께 순회 공연에 데려갔고 그의 노래 몇 곡을 녹음했습니다[ 1  ] 처음에 그녀는 화려한 광경을 기대했고 피아프의 단순한 프레젠테이션에 실망한 미국 관객들에게 별로 성공적이지 못했습니다[ 1  ] 그러나 1947 영향력 있는 뉴욕 비평가  버질 톰슨(Virgil Thomson) 의 극찬을 받은 후 [ 35  ]  [ 1  ] 그녀의 미국 인기는 결국  에드 설리번 쇼(The Ed Sullivan Show) 8카네기 홀(Carnegie Hall) 2(1956년과 1957) 출연하게 되었습니다[ 7  ]

 

19551963

19551월과 196210월 사이에 피아프는 파리 올림피아 음악당  에서 여러 차례 콘서트 시리즈를 열었다 [ 4  ] 이 콘서트 중 5(1955, 1956, 1958, 1961, 1962)의 일부가 비닐 레코드(그리고 나중에 CD)로 발매되었으며, 지금까지 절판된 적이 없다.피아프가 공연장을 파산으로부터 구하기 위해 약속한 1961년 콘서트에서 그녀는 처음으로  Non, je ne regrette rien  불렀다 [ 4  ] 1963년 초, 피아프는 죽기 전 마지막 노래인  L'Homme de Berlin 녹음했다 [ 36  ]

 

개인 생활

1947년 미국 순회 공연 중 피아프는 권투 선수 마르셀 세르당을  만나 사랑에 빠졌다[ 37  ] 그들은 불륜을 저질렀는데, 세르당이 전 미들급 세계 챔피언이었고 당시 세 자녀의 아버지였기 때문에 국제적인 헤드라인을 장식했다[ 4  ] 194910월 세르당은 피아프를 만나기 위해 파리에서 뉴욕으로 가는 비행기에 탑승했다. 아조레스의  산타마리아  에 예정된 중간 기착지로 착륙하려고 접근하던 중 항공기가  산에 추락하여  세르당과 탑승객 전원이 사망했다[ 38  ] 19505월 피아프는 세르당에게 바치는  히트곡 Hymne à l'amour "를 녹음했다 [ 39  ]

피아프는 1951년에 발생한 교통사고로 부상을 입었습니다. 피아프와 당시 그녀의 조수였던 가수  샤를 아즈나부르 가 차량에 탑승해 있었고, 피아프는 팔이 부러지고 갈비뼈가 두 개 부러졌습니다. 그녀의 의사는 치료제로 모르핀을 처방했는데, 이는 그녀의 알코올 문제와 함께 의존증이 되었습니다 [ 1  ] 두 건의 치명적인 교통사고로 인해 상황은 더욱 악화되었습니다[ 7  ] 1952년에 그녀의 당시 남편은 피아프를 세 차례에 걸쳐 해독 클리닉에 강제로 보냈습니다[ 1  ]

1952년 피아프는 첫 남편인 가수 자크 필스  (본명 르네 뒤코스)와 결혼했고마를렌 디트리히  가 명예 시녀 역할을 맡았다. 피아프와 필스는 1957년 이혼했다[ 40  ] 1962년 그녀는  그리스계 프랑스 출신 가수, 배우, 전 미용사인  테오 사라포 (테오파니스 람부카스)와 결혼했다 [ 1  ] 사라포는 피아프보다 20살 어렸고  [ 41  ] 두 사람은 피아프가 죽을 때까지 결혼 생활을 유지했다[ 1  ]

 

죽음

1963년 초, 남편 테오 사라포와 함께 "L'Homme de Berlin"을 녹음한 직후 피아프는 간암으로 인해 혼수상태에 빠졌습니다[ 42  ]  그녀는 프랑스 리비에라의 플라스카시  에에 있는 자신의 빌라로 옮겨져  사라포와 그녀의 친구 시몬 베르토가 간호했습니다. 그 후 몇 달 동안 그녀는 의식을 잃고 깨어나기를 반복하다가 1963101047세의 나이로 사망했습니다[ 1  ]

그녀의 마지막 말은 "이 세상에서 하는 모든 망할 짓에 대한 대가를 치러야 한다"는 것이었습니다[ 43  ] 사라포가 그녀의 시신을 플라스카시에에서 파리로 비밀리에 운전했다고 합니다. 팬들은 그녀가 고향에서 죽었다고 생각하게 하기 위해서였습니다[ 1  ]  [ 25  ]

피아프의 시신은 파리의 페르 라셰즈 묘지 에 묻혔  으며 그녀의 무덤은 가장 많이 찾는 곳 중 하나입니다[ 1  ]

 

장례식 및 2013년 레퀴엠 미사

피아프가 죽은 직후, 그녀의 장례 행렬은 수만 명의 애도자들을 파리 거리로 끌어들였고 [ 1  ] 묘지에서 열린 장례식에는 10만 명이 넘는 팬이 참석했습니다[ 25  ]  [ 44  ] 피아프의 동료인 샤를 아즈나부르에 따르면, 피아프의 장례 행렬은 2차 세계대전 이후 파리의 교통이 완전히 중단된 유일한 순간이었습니다[ 25  ]

그러나 당시 피아프는 이혼 ​​후 정교회에서 재혼했기 때문에  모리스 펠틴  추기경으로부터 가톨릭  레퀴엠 미사를 거부당했습니다 [  45   ] 50년 후, 프랑스 가톨릭 교회는 이를 철회하고 피아프에게 20131010일 그녀가 태어난 본당인 파리 벨빌의 생장바티스트 교회에서 레퀴엠 미사를 집전했습니다[  46   ]

 

유산

프랑스 언론은 종종 그녀의 사망 기념일에 이 스타에 대한 잡지, , 연극, TV 특집 및 영화를 지속적으로 출판했습니다[ 2  ] 1969년 그녀의 오랜 친구인 시몬 "모몬" 베르토는 "피아프"라는 제목의 전기를 출판했습니다[ 18  ] 이 전기에는 베르토가 피아프의 이복 자매라는 거짓 주장이 포함되어 있었습니다[ 47  ] 1973년 에디트 피아프의 친구 협회가 결성되었고, 1981년 벨빌에 에디트 피아프 광장이 개관했습니다. 소련 천문학자  류드밀라 게오르기예프나 카라치키나는  그녀의 이름을 따서  작은 행성  3772  피아프  를 명명했습니다 [ 48  ]

피아프의 팬이자 두 권의 전기 작가인 한 사람은 파리에 있는 두 개의 방으로 구성된 박물관인 에디트  피아프 박물관(Musée Édith Piaf) 을 운영하고 있습니다 [ 25  ]  [ 49  ] 박물관은 팬의 아파트에 위치하고 있으며 1977년부터 운영되고 있습니다[ 50  ]

Piaf: A Centennial Celebration 이라는 제목의 콘서트가 20151219 뉴욕시의 타운 홀  에서 개최되어  피아프의 탄생 100주년을 기념했습니다. 이 행사는 Robert Osborne이 진행했고 Daniel NardicioAndy Brattain이 프로듀싱했습니다. 공연자로는 Little Annie, Gay Marshall, Amber Martin, Marilyn Maye, Meow Meow, Elaine Paige, Molly Pope, Vivian Reed, Kim David Smith, Aaron Weinstein이 있습니다[ 51  ]  [ 52  ]

2024년 하계 올림픽 개막식  에서 캐나다 가수  셀린 디온(Celine Dion)  "L'Hymne à l'amour"를 공연했습니다[ 53  ]

 

전기

피아프의 삶은 다음을 포함한 수많은 영화의 주제가 되었습니다.

1974 가이 카사 릴 감독의   피아프는  그녀의 어린 시절을 묘사했습니다.

에디트 앤 마르셀  (1983), 클로드 를루슈  감독  , 피아프와 세르당  의 관계

피아프... 그녀의 이야기... 그녀의 노래  (2003), 라켈 비튼 지음

La Vie en Rose  (2007), 감독:Olivier Dahan, 주연:Marion Cotillard (아카데미 여우주연상수상)

참새와 새인간  (2010), 라켈 비튼 지음

Edith Piaf Alive  (2011), 플로 안카 지음

Piaf, voz y delirio  (2017), Leonardo Padrón 제작.

피아프의 삶에 대한 다큐멘터리는 다음과 같습니다.

에디트 피아프: 열정적인 삶 (2004524)

에디트 피아프: 영원한 찬가  ( Éternelle, l'hymne à la môme  , PAL, 지역 2, 가져오기)

피아프: 그녀의 이야기, 그녀의 노래  (20066)

피아프: 라 몸  (2007)

에디트 피아프: 완벽한 콘서트   피아프: 다큐멘터리  (20092)

1978피아프  (영국의 극작가  팸 젬스  의 작품 )라는 제목의 연극이 런던과 뉴욕에서 165회 공연되었습니다.

2023년 워너 뮤직 그룹(WMG)은 피아프의 목소리를 복제하도록 훈련된 인공지능 프로그램이 내레이션을 맡은 피아프의 새로운 전기 영화를 발표했습니다. 이 프로젝트는 이 과정에서 사용된 녹음을 제공한 피아프 재산과 협력하여 진행되었습니다[ 54  ]  [ 55  ]

 

음반 목록

LP 이전 시대에 그녀는 Polydor  , Columbia Graphophone  , Decca  에서 싱글을 녹음했습니다 .

다음 음반은 피아프의 노래를 모아 만든 컴필레이션 음반이며, 피아프가 활동하던 당시에 발매되었던 음반을 재발매한 것이 아닙니다.

에디트 피아프: 에디트 피아프 (즐거움을 위한 음악 MFP 1396) 1961

피아프의 포푸리  ( Capitol  ST 10295) 1962

세스 플러스 벨 샹송  (컨투어 6870505) 1969

참새의 목소리: 에디트 피아프의 베스트 앨범  , 원래 발매일: 19916

에디트 피아프: 30주년 기념  , 최초 출시일: 199445

에디트 피아프: Her Greatest Recordings 19351943  , 원래 발매일: 1995715

초기 시절: 19381945, Vol. 3  , 원래 출시일: 19961015

Hymn to Love: All Her Greatest Songs in English  , 원래 발매일: 1996114

Gold Collection  , 원래 출시일: 199819

The Rare Piaf 19501962  (1998428)

La Vie en Rose  , 최초 출시일: 1999126

Montmartre Sur Seine  (사운드트랙 가져오기), 최초 출시일: 2000919

에테르넬: 베스트 오브  (2002129)

사랑과 열정  (박스 세트), 원래 출시일: 200248

에디트 피아프의 베스트 앨범  (수입), 원래 발매일: 20021029

75 Chansons  (박스 세트/수입), 원래 출시일: 2005922

48 Titres Originaux  (수입), (200691)

에디트 피아프: L'Intégrale/Complete 20 CD/413 Chansons  , 최초 출시일: 2007227

에디트 피아프: The Absolutely Essential 3 CD Collection/Proper Records UK  , 원래 발매일: 2011531

에디트 피아프: Symphonique  (Legendis Orchestra 출연), 원본 출시일: 20231013.

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=rzeLynj1GYM

 

728x90

Hymne À L'amour 사랑의 찬가

Edith Piaf 에디뜨 피아프

 

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Tant qu'l'amour innondera mes matins
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour, la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi

Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problème
Mon amour, crois-tu qu'on s'aiment
Dieu réunit ceux qui s'aiment

 

우리 위의 푸른 하늘이 무너질 수도 있습니다

그리고 지구는 붕괴될 수도 있습니다

당신이 나를 사랑하더라도 상관없어

나는 온 세상이 다 상관없어

사랑이 내 아침을 가득 채우는 한

내 몸이 당신의 손 아래 떨리는 한

나는 문제에 대해 신경 쓰지 않는다

내 사랑아, 네가 나를 사랑하니까

나는 지구 끝까지 가고 싶다

나는 내 머리를 금발로 염색하고 싶다

만약 당신이 나에게 물었다면

나는 가서 달을 얻을 것이다

나는 가서 재산을 훔칠 것이다

만약 당신이 나에게 물었다면

나는 내 고향을 거부할 것이다

나는 내 친구들을 부인할 것이다

만약 당신이 나에게 물었다면

당신은 나를 비웃을 수 있습니다

나는 무엇이든 할 것이다

만약 당신이 나에게 물었다면

어느 날 인생이 당신을 내게서 떼어놓더라도

네가 죽는다면, 나에게서 멀리 떨어져라

당신이 나를 사랑하더라도 상관없어

나도 죽을 것 같아서

우리에게는 영원이 있을 것이다

광대함의 푸른색 속에서

하늘에서는 더 이상 문제가 없습니다

내 사랑, 우리가 서로 사랑한다고 생각하시나요?

하나님은 서로 사랑하는 자들을 하나로 만드신다

 

출처 Musixmatch 구글 번역

 

에디트 조반나 가시온 (19151219~ 19631010) 에디트 피아프  ( 프랑스어[edit  pjaf] )라는 이름으로 알려진 프랑스의 연예인으로 카바레   현대 샹송  장르의 노래를 부른 것으로 가장 잘 알려져 있습니다. 그녀는 프랑스 최고의 대중 가수이자 20세기 가장 유명한 공연자 중 한 명으로 널리 알려져 있습니다[ 1  ]  [ 2  ]

피아프의 음악은 종종 자서전적이었고 그녀는 사랑, 상실, 슬픔에 관한 샹송 리얼리스트   횃불 발라드를  전문으로 했습니다  . 그녀의 가장 널리 알려진 노래로는 La Vie en Rose  "(1946), " Non, je ne 후회하다 rien  "(1960), " Hymne à l'amour  "(1949), " Milord  "(1959), " La Foule  " 등이 있습니다. (1957), " L'Accordéoniste  "(1940), " Padam, padam... "(1951).

14세에 아버지와 함께 투어를 하며 경력을 시작한 그녀는 독일이 프랑스를 점령하는  동안 명성이 높아졌고 1945년에는 피아프의 대표곡인 "La Vie en rose"( ' 분홍빛 인생  ' )가 출판되었습니다. 그녀는 1940년대 후반에 프랑스에서 가장 인기 있는 연예인이 되었고 유럽, 남미, 미국을 투어했으며, 그녀의 인기는  The Ed Sullivan Show  8번 출연하게 되었습니다  .

피아프는 196347세의 나이로 사망하기 몇 달 전까지 파리 올림피아 음악당 에서 열린 여러 콘서트 시리즈를 포함하여 공연을 계속했습니다. 그녀의 마지막 노래인 "L'Homme de Berlin"19634월 남편과 함께 녹음되었습니다. 그녀가 죽은 후프랑스 문화  의 시금석으로서 피아프의 삶에 대한 여러 다큐멘터리와 영화가 제작되었습니다  .

 

초기 생활

수많은 전기에도 불구하고 피아프의 삶의 대부분은 알려지지 않았습니다[ 3  ]  그녀의 출생 증명서에 따르면 그녀는 19151219일 파리 의 테농  병원 에서 태어났다고 합니다  . [ 4  ]

그녀의 본명은 에디트 조반나 가시온이었다[ 5  ] "에디트"라는 이름은  1차 세계 대전 중 독일군 포로에서 프랑스 군인들의 탈출을 도운 혐의로 에디트가 태어나기 2개월 전에 처형된 영국 간호사  에디트 카벨 에서 영감을 받은 것이다 [ 6  ] 20년 후, 그녀의 첫 번째 프로모터가 그녀의 무대 성씨인  피아프를 프랑스어로 참새  ' 를 뜻하는 단어에서 따서 지었다  . [ 1  ]

에디트의 아버지 루이 알퐁스 가시온Louis Alphonse Gassion  , 18811944) 은 연극 배경을 가진  노르망디  출신의 곡예 거리 공연자였다 .루이의 아버지는 빅터 ​​알퐁스 가시온(Victor Alphonse Gassion, 18501928)이고 그의 어머니는 노르망디에서  매음굴을  운영했고 직업적으로 "마망 티네(Maman Tine)"로 알려진 레온틴 루이즈 데캄(Léontine Louise Descamps, 18601937)이었다[ 7  ] 에디트의 어머니인  아네타 조반나 마이야르  (Annetta Giovanna Maillard, 18951945)는 이탈리아에서 태어난 가수이자 서커스 공연자로 무대 이름 "라인 마르사(Line Marsa)"로 공연했다[ 8  ]  [ 9  ]  [ 10  ] Annetta의 아버지는 프랑스계 Auguste Eugène Maillard(18661912)이고 할머니는  카바일계  와 이탈리아계 곡예사  Emma(Aïcha) Saïd Ben Mohammed  (18761930)였습니다 [  11   [  12   ] AnnettaLouis192964일에 이혼했습니다[  13   [  14   ]

피아프의 어머니는 그녀를 태어나자마자 버렸고, 그녀는 잠시 동안 외할머니인 ​​에마(아이샤)와 함께 노르망디의 베탄디에서 살았습니다. 그녀의 아버지가 1916  1차 세계 대전  에 참전하기 위해 프랑스군에 입대했을 때 , 그는 그녀를  노르망디의 베르네이  에서 매음굴을 운영하던 어머니에게 데려갔습니다  . 그곳에서 매춘부들이 피아프를 돌보는 데 도움을 주었습니다[ 1  ] 매음굴은 2층과 7개의 방이 있었고, 매춘부는 그다지 많지 않았습니다. 그녀가 나중에 묘사했듯이 "가난한 소녀 열 명 정도"였습니다. 사실, 5~6명은 상주했고, 시장이 열리는 날과 다른 바쁜 날에는 12명이 매음굴에 합류했습니다. 매음굴의 여주인은 "마담 가비"라고 불렸고 피아프는 그녀를 거의 가족처럼 여겼습니다. 나중에 그녀는 피아프의 1931년 태어난 이복 자매인 데니즈 가시온의 대모가 되었습니다[ 15  ]

피아프는 3세에서 7세까지 각막염 으로 인해 시력을 잃었다고 합니다  . 그녀의 전기 작가 중 한 명에 따르면, 할머니의 매춘부들이 돈을 모아 리지외의 성녀  테레사를  기리는 순례에 그녀를 동행한 후에 그녀는 시력을 회복했다고 합니다. 피아프는 이것이 기적적인 치유로 이어졌다고 주장했습니다[ 16  ]

 

직업

19291939

14세 때 피아프는 아버지에게 데려가져가 프랑스 전역에서 펼쳐지는 거리 곡예 공연에 합류했고, 그곳에서 처음으로 대중 앞에서 노래를 부르기 시작했습니다[ 17  ] 그 다음 해에 피아프는 시몬 "모몬" 베르토를 만났고  [ 18  ] 그녀는 평생 그녀와 함께했습니다.베르토는 나중에 회고록에서 자신을 피아프의 이복 자매라고 거짓으로 표현했습니다[ 19  ] 그들은 함께 거리를 돌며 노래를 부르고 돈을 벌었습니다.피아프가 곡예 트리오의 일원으로 번 돈으로 그녀와 베르토는 자신의 집을 빌릴 수 있었습니다[ 1  ] 피아프는 파리의 그랑 호텔 드 클레르몽  에 방을 잡고  파리와 교외 지역에서 베르토와 함께 거리 가수로 일했습니다[ 20  ]

피아프는 1932년에 루이 듀퐁이라는 청년을 만나 한동안 그와 함께 살았습니다. 그녀는 임신하여 피아프가 열일곱 살이던 1933211일에 딸 마르셀 "세셀" 듀퐁을 낳았습니다. 피아프와 듀퐁의 관계가 끝난 후, 아버지와 함께 살고 있던 마르셀은 뇌막염에 걸려 19357월에 두 살의 나이로 사망했습니다[ 2  ]

1935년 피아프는 나이트클럽 주인 루이 르플레 에게 발탁되었다  . [ 5  ]  [ 1  ]  [ 7  ] 르플레는 피아프(당시 본명인 에디트 가시옹으로 알려짐)가 극도로 긴장했음에도 불구하고 노래를 부르도록 설득했다.이 긴장과 그녀의 키가 불과 142센티미터(4피트 8인치[ 4  ]  [ 21  ] 르플레는 그녀에게 라 몸 피아프(La Môme Piaf) 라는 별명을 붙였는데  , [ 5  ] 이는 파리 속어로 "참새 아이"를 뜻한다.르플레는 피아프에게 무대 매너에 대해 가르쳤고 그녀에게 검은색 드레스를 입으라고 했는데, 이는 그녀의 트레이드마크 의류가 되었다[ 1  ]

Piaf의 초연 전 Leplée는 대대적인 홍보 캠페인을 펼쳤고, 그 결과 많은 유명인이 참석했습니다[ 1  ] 그날 저녁 밴드 리더는  피아니스트  Norbert Glanzberg 와 함께한   Django Reinhardt  였습니다 [  2   ] : 35 그녀의 나이트클럽 공연은 같은 해에 그녀의 첫 두 장의 음반을 생산하는 계기가 되었는데[  21   ] 그 중 하나는 Piaf의 인생 전반에 걸쳐 협력했고 그녀가 가장 좋아하는 작곡가 중 한 명인  Marguerite Monnot  가 썼습니다 [  1   ]

193646[ 1  ] 르플레가 살해당했습니다.피아프는 심문을 받고 공범으로 고발되었지만 무죄 판결을 받았습니다[ 5  ] 르플레는 이전에 피아프와 관계가 있던 폭도들에게 살해당했습니다[ 22  ] 이제 부정적인 언론의 관심이 피아프의 경력을 위협했습니다[ 4  ]  [ 1  ] 그녀는 이미지를 회복하기 위해  레이몬드 아소를  영입했고 , 그와 로맨틱하게 관계를 맺었습니다.그는 그녀의 예명을 "에디트 피아프"로 바꾸고, 바람직하지 않은 지인이 그녀를 보는 것을 금지했으며, 모노에게 피아프의 이전 거리 생활을 반영하거나 암시하는 노래를 쓰도록 의뢰했습니다[ 1  ]

 

1940~1944

1940년 피아프는 장 콕토  의 단막극  Le Bel Indifférent  에 공동 주연으로 출연했습니다 [ 1  ]

피아프의 경력과 명성은 제2차 세계 대전 중 독일이 프랑스를 점령하는 동안 더욱 커졌습니다  . [ 23  ]  그녀는 배우이자 가수인 모리스 슈발리에  와 시인 자크 부르주아와  같은 저명한 사람들과 우정을 쌓기 시작했습니다 .피아프는 또한 1940년과 1945년 사이에 번성했던 다양한 나이트클럽과 매음굴에서 공연했습니다[ 24  ] Le Chabanais, Le Sphinx  , One Two Two, [ 25  ] La rue des Moulins, Chez Marguerite를 포함한 다양한 파리의 최고 매음굴은 독일 장교와 협력하는 프랑스인을 위해 예약되었습니다[ 26  ]  피아프는 Loulou Gasté , Raymond Souplex  , Viviane Romance   Albert Préjean  과 같은 아티스트와 함께 독일 관리가 후원하는 베를린 콘서트 투어에 초대되었습니다  . [ 27  ]  1942년에 그녀는 파리 16구의  고급 주택가에 있는 고급 아파트를 살 수 있었습니다  . [ 28  ]  그녀는 파리 게슈타포  본부 근처에 있는 유명한 나이트클럽이자 매음굴인  L'Étoile de Kléber  위에 살았습니다  . [  29   ]

피아프는 독일 점령군과 협력했다는 혐의를 받았고 라디오 방송에 출연하는 것을 금지할 계획이 있었기 때문에  Épuration légale  (전쟁 후 법적 재판) 에서 증언해야 했습니다 [ 2  ]  그러나 그녀의 비서이자 프랑스 저항군  의 일원이었던 앙드레 비가르는  해방 이후 그녀에게 유리한 입장을 밝혔습니다[ 29  ]  [ 30  ] 비가르에 따르면, 그녀는 독일의 전쟁 포로 수용소에서 여러 차례 공연을 했으며 많은 수감자의 탈출을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다[ 31  ] 전쟁이 시작될 때 피아프는  L'Accordéoniste라는  노래로 유명한 유대인 음악가 미셸 에메르를 만났습니다 .피아프는 독일 점령 전에 에메르가 프랑스로 여행할 수 있도록 비용을 지불했고, 그는 해방될 때까지 안전하게 살았습니다[ 31  ]  [ 32  ]  [ 33  ]  재판 후 피아프는 곧바로 가수 생활로 돌아왔고 194412월에는 가수 겸 배우 이브 몽탕  과 함께 마르세유에서 연합군을 위해 공연을 펼쳤다  . [ 2  ]

1944년 초, 피아프는 파리의 moulin rouge  카바레 공연장에서 공연을 했는데, 그곳에서 그녀는 Montand와 함께 일했고 그와의 관계를 시작했습니다[ 4  ]  [ 22  ]

 

19451955

피아프는 1945년 그녀의 대표곡인  " La Vie en rose  "를 작곡하여 공연했습니다[ 1  ] 이 노래는 1998 그래미 명예의 전당  에 입성했습니다[ 34  ]

1947년에 그녀는 연인 몽탕을 위해 " 내가 뭘 할 수 있을까? " 라는 노래의 가사를 썼습니다  . 1년 안에 몽탕은 프랑스에서 가장 유명한 가수 중 한 명이 되었습니다. 그가 그녀만큼이나 인기를 얻었을 때 그녀는 그들의 관계를 끊었습니다[ 1  ]

이 기간 동안 그녀는 파리에서 큰 인기를 끌었고 [ 5  ] 프랑스에서 가장 인기 있는 엔터테이너로 큰 성공을 거두었습니다[ 21  ] 전쟁 후 그녀는 국제적으로 알려졌고  [ 5  ] 유럽, 미국, 남미를 순회했습니다.파리에서 그녀는 아르헨티나의 기타리스트이자 가수인  아타우알파 유팡키  (아르헨티나 민속 음악 전통의 중심 인물)에게 현장을 공유할 기회를 주었고, 그는 19507월에 데뷔했습니다.피아프는 또한 1950년대 초  샤를 아즈나부르  의 경력을 시작하는 데 도움을 주었고 , 그를 프랑스와 미국에서 그녀와 함께 순회 공연에 데려갔고 그의 노래 몇 곡을 녹음했습니다[ 1  ] 처음에 그녀는 화려한 광경을 기대했고 피아프의 단순한 프레젠테이션에 실망한 미국 관객들에게 별로 성공적이지 못했습니다[ 1  ] 그러나 1947 영향력 있는 뉴욕 비평가  버질 톰슨(Virgil Thomson) 의 극찬을 받은 후 [ 35  ]  [ 1  ] 그녀의 미국 인기는 결국  에드 설리번 쇼(The Ed Sullivan Show) 8카네기 홀(Carnegie Hall) 2(1956년과 1957) 출연하게 되었습니다[ 7  ]

 

19551963

19551월과 196210월 사이에 피아프는 파리 올림피아 음악당  에서 여러 차례 콘서트 시리즈를 열었다 [ 4  ] 이 콘서트 중 5(1955, 1956, 1958, 1961, 1962)의 일부가 비닐 레코드(그리고 나중에 CD)로 발매되었으며, 지금까지 절판된 적이 없다.피아프가 공연장을 파산으로부터 구하기 위해 약속한 1961년 콘서트에서 그녀는 처음으로  Non, je ne regrette rien  불렀다 [ 4  ] 1963년 초, 피아프는 죽기 전 마지막 노래인  L'Homme de Berlin 녹음했다 [ 36  ]

 

개인 생활

1947년 미국 순회 공연 중 피아프는 권투 선수 마르셀 세르당을  만나 사랑에 빠졌다[ 37  ] 그들은 불륜을 저질렀는데, 세르당이 전 미들급 세계 챔피언이었고 당시 세 자녀의 아버지였기 때문에 국제적인 헤드라인을 장식했다[ 4  ] 194910월 세르당은 피아프를 만나기 위해 파리에서 뉴욕으로 가는 비행기에 탑승했다. 아조레스의  산타마리아  에 예정된 중간 기착지로 착륙하려고 접근하던 중 항공기가  산에 추락하여  세르당과 탑승객 전원이 사망했다[ 38  ] 19505월 피아프는 세르당에게 바치는  히트곡 Hymne à l'amour "를 녹음했다 [ 39  ]

피아프는 1951년에 발생한 교통사고로 부상을 입었습니다. 피아프와 당시 그녀의 조수였던 가수  샤를 아즈나부르 가 차량에 탑승해 있었고, 피아프는 팔이 부러지고 갈비뼈가 두 개 부러졌습니다. 그녀의 의사는 치료제로 모르핀을 처방했는데, 이는 그녀의 알코올 문제와 함께 의존증이 되었습니다 [ 1  ] 두 건의 치명적인 교통사고로 인해 상황은 더욱 악화되었습니다[ 7  ] 1952년에 그녀의 당시 남편은 피아프를 세 차례에 걸쳐 해독 클리닉에 강제로 보냈습니다[ 1  ]

1952년 피아프는 첫 남편인 가수 자크 필스  (본명 르네 뒤코스)와 결혼했고마를렌 디트리히  가 명예 시녀 역할을 맡았다. 피아프와 필스는 1957년 이혼했다[ 40  ] 1962년 그녀는  그리스계 프랑스 출신 가수, 배우, 전 미용사인  테오 사라포 (테오파니스 람부카스)와 결혼했다 [ 1  ] 사라포는 피아프보다 20살 어렸고  [ 41  ] 두 사람은 피아프가 죽을 때까지 결혼 생활을 유지했다[ 1  ]

 

죽음

1963년 초, 남편 테오 사라포와 함께 "L'Homme de Berlin"을 녹음한 직후 피아프는 간암으로 인해 혼수상태에 빠졌습니다[ 42  ]  그녀는 프랑스 리비에라의 플라스카시  에에 있는 자신의 빌라로 옮겨져  사라포와 그녀의 친구 시몬 베르토가 간호했습니다. 그 후 몇 달 동안 그녀는 의식을 잃고 깨어나기를 반복하다가 1963101047세의 나이로 사망했습니다[ 1  ]

그녀의 마지막 말은 "이 세상에서 하는 모든 망할 짓에 대한 대가를 치러야 한다"는 것이었습니다[ 43  ] 사라포가 그녀의 시신을 플라스카시에에서 파리로 비밀리에 운전했다고 합니다. 팬들은 그녀가 고향에서 죽었다고 생각하게 하기 위해서였습니다[ 1  ]  [ 25  ]

피아프의 시신은 파리의 페르 라셰즈 묘지 에 묻혔  으며 그녀의 무덤은 가장 많이 찾는 곳 중 하나입니다[ 1  ]

 

장례식 및 2013년 레퀴엠 미사

피아프가 죽은 직후, 그녀의 장례 행렬은 수만 명의 애도자들을 파리 거리로 끌어들였고 [ 1  ] 묘지에서 열린 장례식에는 10만 명이 넘는 팬이 참석했습니다[ 25  ]  [ 44  ] 피아프의 동료인 샤를 아즈나부르에 따르면, 피아프의 장례 행렬은 2차 세계대전 이후 파리의 교통이 완전히 중단된 유일한 순간이었습니다[ 25  ]

그러나 당시 피아프는 이혼 ​​후 정교회에서 재혼했기 때문에  모리스 펠틴  추기경으로부터 가톨릭  레퀴엠 미사를 거부당했습니다 [  45   ] 50년 후, 프랑스 가톨릭 교회는 이를 철회하고 피아프에게 20131010일 그녀가 태어난 본당인 파리 벨빌의 생장바티스트 교회에서 레퀴엠 미사를 집전했습니다[  46   ]

 

유산

프랑스 언론은 종종 그녀의 사망 기념일에 이 스타에 대한 잡지, , 연극, TV 특집 및 영화를 지속적으로 출판했습니다[ 2  ] 1969년 그녀의 오랜 친구인 시몬 "모몬" 베르토는 "피아프"라는 제목의 전기를 출판했습니다[ 18  ] 이 전기에는 베르토가 피아프의 이복 자매라는 거짓 주장이 포함되어 있었습니다[ 47  ] 1973년 에디트 피아프의 친구 협회가 결성되었고, 1981년 벨빌에 에디트 피아프 광장이 개관했습니다. 소련 천문학자  류드밀라 게오르기예프나 카라치키나는  그녀의 이름을 따서  작은 행성  3772  피아프  를 명명했습니다 [ 48  ]

피아프의 팬이자 두 권의 전기 작가인 한 사람은 파리에 있는 두 개의 방으로 구성된 박물관인 에디트  피아프 박물관(Musée Édith Piaf) 을 운영하고 있습니다 [ 25  ]  [ 49  ] 박물관은 팬의 아파트에 위치하고 있으며 1977년부터 운영되고 있습니다[ 50  ]

Piaf: A Centennial Celebration 이라는 제목의 콘서트가 20151219 뉴욕시의 타운 홀  에서 개최되어  피아프의 탄생 100주년을 기념했습니다. 이 행사는 Robert Osborne이 진행했고 Daniel NardicioAndy Brattain이 프로듀싱했습니다. 공연자로는 Little Annie, Gay Marshall, Amber Martin, Marilyn Maye, Meow Meow, Elaine Paige, Molly Pope, Vivian Reed, Kim David Smith, Aaron Weinstein이 있습니다[ 51  ]  [ 52  ]

2024년 하계 올림픽 개막식  에서 캐나다 가수  셀린 디온(Celine Dion)  "L'Hymne à l'amour"를 공연했습니다[ 53  ]

 

전기

피아프의 삶은 다음을 포함한 수많은 영화의 주제가 되었습니다.

1974 가이 카사 릴 감독의   피아프는  그녀의 어린 시절을 묘사했습니다.

에디트 앤 마르셀  (1983), 클로드 를루슈  감독  , 피아프와 세르당  의 관계

피아프... 그녀의 이야기... 그녀의 노래  (2003), 라켈 비튼 지음

La Vie en Rose  (2007), 감독:Olivier Dahan, 주연:Marion Cotillard (아카데미 여우주연상수상)

참새와 새인간  (2010), 라켈 비튼 지음

Edith Piaf Alive  (2011), 플로 안카 지음

Piaf, voz y delirio  (2017), Leonardo Padrón 제작.

피아프의 삶에 대한 다큐멘터리는 다음과 같습니다.

에디트 피아프: 열정적인 삶 (2004524)

에디트 피아프: 영원한 찬가  ( Éternelle, l'hymne à la môme  , PAL, 지역 2, 가져오기)

피아프: 그녀의 이야기, 그녀의 노래  (20066)

피아프: 라 몸  (2007)

에디트 피아프: 완벽한 콘서트   피아프: 다큐멘터리  (20092)

1978피아프  (영국의 극작가  팸 젬스  의 작품 )라는 제목의 연극이 런던과 뉴욕에서 165회 공연되었습니다.

2023년 워너 뮤직 그룹(WMG)은 피아프의 목소리를 복제하도록 훈련된 인공지능 프로그램이 내레이션을 맡은 피아프의 새로운 전기 영화를 발표했습니다. 이 프로젝트는 이 과정에서 사용된 녹음을 제공한 피아프 재산과 협력하여 진행되었습니다[ 54  ]  [ 55  ]

 

음반 목록

LP 이전 시대에 그녀는 Polydor  , Columbia Graphophone  , Decca  에서 싱글을 녹음했습니다 .

다음 음반은 피아프의 노래를 모아 만든 컴필레이션 음반이며, 피아프가 활동하던 당시에 발매되었던 음반을 재발매한 것이 아닙니다.

에디트 피아프: 에디트 피아프 (즐거움을 위한 음악 MFP 1396) 1961

피아프의 포푸리  ( Capitol  ST 10295) 1962

세스 플러스 벨 샹송  (컨투어 6870505) 1969

참새의 목소리: 에디트 피아프의 베스트 앨범  , 원래 발매일: 19916

에디트 피아프: 30주년 기념  , 최초 출시일: 199445

에디트 피아프: Her Greatest Recordings 19351943  , 원래 발매일: 1995715

초기 시절: 19381945, Vol. 3  , 원래 출시일: 19961015

Hymn to Love: All Her Greatest Songs in English  , 원래 발매일: 1996114

Gold Collection  , 원래 출시일: 199819

The Rare Piaf 19501962  (1998428)

La Vie en Rose  , 최초 출시일: 1999126

Montmartre Sur Seine  (사운드트랙 가져오기), 최초 출시일: 2000919

에테르넬: 베스트 오브  (2002129)

사랑과 열정  (박스 세트), 원래 출시일: 200248

에디트 피아프의 베스트 앨범  (수입), 원래 발매일: 20021029

75 Chansons  (박스 세트/수입), 원래 출시일: 2005922

48 Titres Originaux  (수입), (200691)

에디트 피아프: L'Intégrale/Complete 20 CD/413 Chansons  , 최초 출시일: 2007227

에디트 피아프: The Absolutely Essential 3 CD Collection/Proper Records UK  , 원래 발매일: 2011531

에디트 피아프: Symphonique  (Legendis Orchestra 출연), 원본 출시일: 20231013.

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=QYgVDXUIAuo

 

728x90

Padam padam 두근, 두근

Edith Piaf 에디뜨 피아프

 

Cet air qui m'obsède jour et nuit

Cet air n'est pas né d'aujourd'hui

Il vient d'aussi loin que je viens

Traîné par cent mille musiciens

Un jour cet air me rendre folle

Cent fois j'ai voulu dire pourquoi

Mais il m'a coupé la parole

Il parle toujours avant moi

Et sa voix couvre ma voix

 

Padam, padam, padam

Il arrive en courant derrière moi

Padam, padam, padam

Il me fait le coup du souvenir-toi

Padam, padam, padam

C 'est un air qui me montre du doigt

Et je traîne après moi comme une drôle d'erreur

Cet air qui sait tout par cœur

 

Il dit "rappelle-toi tes amours

Rappelle-toi puisque c'est ton tour

Y a pas d'raison pour qu' tu n'pleures pas

Avec tes souvenirs sur les bras"

 

Et moi je revois ceux qui restent

Mes vingt ans font battre tambour

Je vois s'entrebattre des gestes

Toute la comédie des amours

Sur cet air qui va toujours

 

Padam, padam, padam

Des " je t'aimes" de quatorze-juillet

Padam, padam, padam

Des "toujours" qu'on achète au rabais

Padam, padam, padam

Des "veux-tu" en voilà par paquets

Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue

Sur l'air qui m'a reconnue

 

Écoutez le chahut qu'il me fait

Comme si tout mon passé défilait

Faut garder du chagrin pour après

J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat

Qui bat comme un cœur de bois

 

낮과 밤을 사로잡는 이 공기

이 공기는 오늘 태어나지 않았다

그는 내가 온 곳과 같은 곳에서 온다

수십만 명의 음악가들에게 끌려가다

어느 날 이 공기가 나를 미치게 만들 거야

나는 왜 그런지 백번이나 말하고 싶었다

그런데 그 사람이 나를 끊었어요

그는 항상 나보다 먼저 말한다

그리고 그의 목소리가 내 목소리를 가린다

두근, 두근, 두근

그는 내 뒤에서 달려온다

두근, 두근, 두근

그는 나에게 '너를 기억해'라는 짓을 하고 있어

두근, 두근, 두근

나를 가리키는 곡이에요

그리고 나는 우스운 실수처럼 나를 끌고 간다

모든 것을 마음으로 아는 이 공기

그는 "당신의 사랑을 기억하세요"라고 말합니다.

당신의 차례이므로 기억하세요

당신이 울지 않을 이유가 없습니다

당신의 추억을 품에 안고서"

그리고 나는 남아있는 사람들을 다시 봅니다

20대가 드럼을 두드리게 만든다

나는 몸짓이 서로 충돌하는 것을 본다

사랑의 코미디 전체

항상 이 곡에 맞춰서

두근, 두근, 두근

714"사랑해"

두근, 두근, 두근

"항상" 할인된 가격으로 구매합니다

두근, 두근, 두근

다음은 번들로 제공되는 "원하는 것"입니다.

그리고 그 모든 것이 바로 모퉁이를 돌면 떨어질 것입니다.

나를 알아본 방송에서

그 사람이 나한테 하는 소란스러운 소리를 들어봐

마치 내 과거 전체가 내 눈앞에 번쩍이는 것 같았어

우리는 나중에 슬픔을 남겨두어야 합니다

이 곡에는 내가 연주하는 음악이 가득하다.

나무 심장처럼 뛰는

 

출처 lyrics.com 구글 번역

 

에디트 조반나 가시온 (19151219~ 19631010) 에디트 피아프  ( 프랑스어[edit  pjaf] )라는 이름으로 알려진 프랑스의 연예인으로 카바레   현대 샹송  장르의 노래를 부른 것으로 가장 잘 알려져 있습니다. 그녀는 프랑스 최고의 대중 가수이자 20세기 가장 유명한 공연자 중 한 명으로 널리 알려져 있습니다[ 1  ]  [ 2  ]

피아프의 음악은 종종 자서전적이었고 그녀는 사랑, 상실, 슬픔에 관한 샹송 리얼리스트   횃불 발라드를  전문으로 했습니다  . 그녀의 가장 널리 알려진 노래로는 La Vie en Rose  "(1946), " Non, je ne 후회하다 rien  "(1960), " Hymne à l'amour  "(1949), " Milord  "(1959), " La Foule  " 등이 있습니다. (1957), " L'Accordéoniste  "(1940), " Padam, padam... "(1951).

14세에 아버지와 함께 투어를 하며 경력을 시작한 그녀는 독일이 프랑스를 점령하는  동안 명성이 높아졌고 1945년에는 피아프의 대표곡인 "La Vie en rose"( ' 분홍빛 인생  ' )가 출판되었습니다. 그녀는 1940년대 후반에 프랑스에서 가장 인기 있는 연예인이 되었고 유럽, 남미, 미국을 투어했으며, 그녀의 인기는  The Ed Sullivan Show  8번 출연하게 되었습니다  .

피아프는 196347세의 나이로 사망하기 몇 달 전까지 파리 올림피아 음악당 에서 열린 여러 콘서트 시리즈를 포함하여 공연을 계속했습니다. 그녀의 마지막 노래인 "L'Homme de Berlin"19634월 남편과 함께 녹음되었습니다. 그녀가 죽은 후프랑스 문화  의 시금석으로서 피아프의 삶에 대한 여러 다큐멘터리와 영화가 제작되었습니다  .

 

초기 생활

수많은 전기에도 불구하고 피아프의 삶의 대부분은 알려지지 않았습니다[ 3  ]  그녀의 출생 증명서에 따르면 그녀는 19151219일 파리 의 테농  병원 에서 태어났다고 합니다  . [ 4  ]

그녀의 본명은 에디트 조반나 가시온이었다[ 5  ] "에디트"라는 이름은  1차 세계 대전 중 독일군 포로에서 프랑스 군인들의 탈출을 도운 혐의로 에디트가 태어나기 2개월 전에 처형된 영국 간호사  에디트 카벨 에서 영감을 받은 것이다 [ 6  ] 20년 후, 그녀의 첫 번째 프로모터가 그녀의 무대 성씨인  피아프를 프랑스어로 참새  ' 를 뜻하는 단어에서 따서 지었다  . [ 1  ]

에디트의 아버지 루이 알퐁스 가시온Louis Alphonse Gassion  , 18811944) 은 연극 배경을 가진  노르망디  출신의 곡예 거리 공연자였다 .루이의 아버지는 빅터 ​​알퐁스 가시온(Victor Alphonse Gassion, 18501928)이고 그의 어머니는 노르망디에서  매음굴을  운영했고 직업적으로 "마망 티네(Maman Tine)"로 알려진 레온틴 루이즈 데캄(Léontine Louise Descamps, 18601937)이었다[ 7  ] 에디트의 어머니인  아네타 조반나 마이야르  (Annetta Giovanna Maillard, 18951945)는 이탈리아에서 태어난 가수이자 서커스 공연자로 무대 이름 "라인 마르사(Line Marsa)"로 공연했다[ 8  ]  [ 9  ]  [ 10  ] Annetta의 아버지는 프랑스계 Auguste Eugène Maillard(18661912)이고 할머니는  카바일계  와 이탈리아계 곡예사  Emma(Aïcha) Saïd Ben Mohammed  (18761930)였습니다 [  11   [  12   ] AnnettaLouis192964일에 이혼했습니다[  13   [  14   ]

피아프의 어머니는 그녀를 태어나자마자 버렸고, 그녀는 잠시 동안 외할머니인 ​​에마(아이샤)와 함께 노르망디의 베탄디에서 살았습니다. 그녀의 아버지가 1916  1차 세계 대전  에 참전하기 위해 프랑스군에 입대했을 때 , 그는 그녀를  노르망디의 베르네이  에서 매음굴을 운영하던 어머니에게 데려갔습니다  . 그곳에서 매춘부들이 피아프를 돌보는 데 도움을 주었습니다[ 1  ] 매음굴은 2층과 7개의 방이 있었고, 매춘부는 그다지 많지 않았습니다. 그녀가 나중에 묘사했듯이 "가난한 소녀 열 명 정도"였습니다. 사실, 5~6명은 상주했고, 시장이 열리는 날과 다른 바쁜 날에는 12명이 매음굴에 합류했습니다. 매음굴의 여주인은 "마담 가비"라고 불렸고 피아프는 그녀를 거의 가족처럼 여겼습니다. 나중에 그녀는 피아프의 1931년 태어난 이복 자매인 데니즈 가시온의 대모가 되었습니다[ 15  ]

피아프는 3세에서 7세까지 각막염 으로 인해 시력을 잃었다고 합니다  . 그녀의 전기 작가 중 한 명에 따르면, 할머니의 매춘부들이 돈을 모아 리지외의 성녀  테레사를  기리는 순례에 그녀를 동행한 후에 그녀는 시력을 회복했다고 합니다. 피아프는 이것이 기적적인 치유로 이어졌다고 주장했습니다[ 16  ]

 

직업

19291939

14세 때 피아프는 아버지에게 데려가져가 프랑스 전역에서 펼쳐지는 거리 곡예 공연에 합류했고, 그곳에서 처음으로 대중 앞에서 노래를 부르기 시작했습니다[ 17  ] 그 다음 해에 피아프는 시몬 "모몬" 베르토를 만났고  [ 18  ] 그녀는 평생 그녀와 함께했습니다.베르토는 나중에 회고록에서 자신을 피아프의 이복 자매라고 거짓으로 표현했습니다[ 19  ] 그들은 함께 거리를 돌며 노래를 부르고 돈을 벌었습니다.피아프가 곡예 트리오의 일원으로 번 돈으로 그녀와 베르토는 자신의 집을 빌릴 수 있었습니다[ 1  ] 피아프는 파리의 그랑 호텔 드 클레르몽  에 방을 잡고  파리와 교외 지역에서 베르토와 함께 거리 가수로 일했습니다[ 20  ]

피아프는 1932년에 루이 듀퐁이라는 청년을 만나 한동안 그와 함께 살았습니다. 그녀는 임신하여 피아프가 열일곱 살이던 1933211일에 딸 마르셀 "세셀" 듀퐁을 낳았습니다. 피아프와 듀퐁의 관계가 끝난 후, 아버지와 함께 살고 있던 마르셀은 뇌막염에 걸려 19357월에 두 살의 나이로 사망했습니다[ 2  ]

1935년 피아프는 나이트클럽 주인 루이 르플레 에게 발탁되었다  . [ 5  ]  [ 1  ]  [ 7  ] 르플레는 피아프(당시 본명인 에디트 가시옹으로 알려짐)가 극도로 긴장했음에도 불구하고 노래를 부르도록 설득했다.이 긴장과 그녀의 키가 불과 142센티미터(4피트 8인치[ 4  ]  [ 21  ] 르플레는 그녀에게 라 몸 피아프(La Môme Piaf) 라는 별명을 붙였는데  , [ 5  ] 이는 파리 속어로 "참새 아이"를 뜻한다.르플레는 피아프에게 무대 매너에 대해 가르쳤고 그녀에게 검은색 드레스를 입으라고 했는데, 이는 그녀의 트레이드마크 의류가 되었다[ 1  ]

Piaf의 초연 전 Leplée는 대대적인 홍보 캠페인을 펼쳤고, 그 결과 많은 유명인이 참석했습니다[ 1  ] 그날 저녁 밴드 리더는  피아니스트  Norbert Glanzberg 와 함께한   Django Reinhardt  였습니다 [  2   ] : 35 그녀의 나이트클럽 공연은 같은 해에 그녀의 첫 두 장의 음반을 생산하는 계기가 되었는데[  21   ] 그 중 하나는 Piaf의 인생 전반에 걸쳐 협력했고 그녀가 가장 좋아하는 작곡가 중 한 명인  Marguerite Monnot  가 썼습니다 [  1   ]

193646[ 1  ] 르플레가 살해당했습니다.피아프는 심문을 받고 공범으로 고발되었지만 무죄 판결을 받았습니다[ 5  ] 르플레는 이전에 피아프와 관계가 있던 폭도들에게 살해당했습니다[ 22  ] 이제 부정적인 언론의 관심이 피아프의 경력을 위협했습니다[ 4  ]  [ 1  ] 그녀는 이미지를 회복하기 위해  레이몬드 아소를  영입했고 , 그와 로맨틱하게 관계를 맺었습니다.그는 그녀의 예명을 "에디트 피아프"로 바꾸고, 바람직하지 않은 지인이 그녀를 보는 것을 금지했으며, 모노에게 피아프의 이전 거리 생활을 반영하거나 암시하는 노래를 쓰도록 의뢰했습니다[ 1  ]

 

1940~1944

1940년 피아프는 장 콕토  의 단막극  Le Bel Indifférent  에 공동 주연으로 출연했습니다 [ 1  ]

피아프의 경력과 명성은 제2차 세계 대전 중 독일이 프랑스를 점령하는 동안 더욱 커졌습니다  . [ 23  ]  그녀는 배우이자 가수인 모리스 슈발리에  와 시인 자크 부르주아와  같은 저명한 사람들과 우정을 쌓기 시작했습니다 .피아프는 또한 1940년과 1945년 사이에 번성했던 다양한 나이트클럽과 매음굴에서 공연했습니다[ 24  ] Le Chabanais, Le Sphinx  , One Two Two, [ 25  ] La rue des Moulins, Chez Marguerite를 포함한 다양한 파리의 최고 매음굴은 독일 장교와 협력하는 프랑스인을 위해 예약되었습니다[ 26  ]  피아프는 Loulou Gasté , Raymond Souplex  , Viviane Romance   Albert Préjean  과 같은 아티스트와 함께 독일 관리가 후원하는 베를린 콘서트 투어에 초대되었습니다  . [ 27  ]  1942년에 그녀는 파리 16구의  고급 주택가에 있는 고급 아파트를 살 수 있었습니다  . [ 28  ]  그녀는 파리 게슈타포  본부 근처에 있는 유명한 나이트클럽이자 매음굴인  L'Étoile de Kléber  위에 살았습니다  . [  29   ]

피아프는 독일 점령군과 협력했다는 혐의를 받았고 라디오 방송에 출연하는 것을 금지할 계획이 있었기 때문에  Épuration légale  (전쟁 후 법적 재판) 에서 증언해야 했습니다 [ 2  ]  그러나 그녀의 비서이자 프랑스 저항군  의 일원이었던 앙드레 비가르는  해방 이후 그녀에게 유리한 입장을 밝혔습니다[ 29  ]  [ 30  ] 비가르에 따르면, 그녀는 독일의 전쟁 포로 수용소에서 여러 차례 공연을 했으며 많은 수감자의 탈출을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다[ 31  ] 전쟁이 시작될 때 피아프는  L'Accordéoniste라는  노래로 유명한 유대인 음악가 미셸 에메르를 만났습니다 .피아프는 독일 점령 전에 에메르가 프랑스로 여행할 수 있도록 비용을 지불했고, 그는 해방될 때까지 안전하게 살았습니다[ 31  ]  [ 32  ]  [ 33  ]  재판 후 피아프는 곧바로 가수 생활로 돌아왔고 194412월에는 가수 겸 배우 이브 몽탕  과 함께 마르세유에서 연합군을 위해 공연을 펼쳤다  . [ 2  ]

1944년 초, 피아프는 파리의 moulin rouge  카바레 공연장에서 공연을 했는데, 그곳에서 그녀는 Montand와 함께 일했고 그와의 관계를 시작했습니다[ 4  ]  [ 22  ]

 

19451955

피아프는 1945년 그녀의 대표곡인  " La Vie en rose  "를 작곡하여 공연했습니다[ 1  ] 이 노래는 1998 그래미 명예의 전당  에 입성했습니다[ 34  ]

1947년에 그녀는 연인 몽탕을 위해 " 내가 뭘 할 수 있을까? " 라는 노래의 가사를 썼습니다  . 1년 안에 몽탕은 프랑스에서 가장 유명한 가수 중 한 명이 되었습니다. 그가 그녀만큼이나 인기를 얻었을 때 그녀는 그들의 관계를 끊었습니다[ 1  ]

이 기간 동안 그녀는 파리에서 큰 인기를 끌었고 [ 5  ] 프랑스에서 가장 인기 있는 엔터테이너로 큰 성공을 거두었습니다[ 21  ] 전쟁 후 그녀는 국제적으로 알려졌고  [ 5  ] 유럽, 미국, 남미를 순회했습니다.파리에서 그녀는 아르헨티나의 기타리스트이자 가수인  아타우알파 유팡키  (아르헨티나 민속 음악 전통의 중심 인물)에게 현장을 공유할 기회를 주었고, 그는 19507월에 데뷔했습니다.피아프는 또한 1950년대 초  샤를 아즈나부르  의 경력을 시작하는 데 도움을 주었고 , 그를 프랑스와 미국에서 그녀와 함께 순회 공연에 데려갔고 그의 노래 몇 곡을 녹음했습니다[ 1  ] 처음에 그녀는 화려한 광경을 기대했고 피아프의 단순한 프레젠테이션에 실망한 미국 관객들에게 별로 성공적이지 못했습니다[ 1  ] 그러나 1947 영향력 있는 뉴욕 비평가  버질 톰슨(Virgil Thomson) 의 극찬을 받은 후 [ 35  ]  [ 1  ] 그녀의 미국 인기는 결국  에드 설리번 쇼(The Ed Sullivan Show) 8카네기 홀(Carnegie Hall) 2(1956년과 1957) 출연하게 되었습니다[ 7  ]

 

19551963

19551월과 196210월 사이에 피아프는 파리 올림피아 음악당  에서 여러 차례 콘서트 시리즈를 열었다 [ 4  ] 이 콘서트 중 5(1955, 1956, 1958, 1961, 1962)의 일부가 비닐 레코드(그리고 나중에 CD)로 발매되었으며, 지금까지 절판된 적이 없다.피아프가 공연장을 파산으로부터 구하기 위해 약속한 1961년 콘서트에서 그녀는 처음으로  Non, je ne regrette rien  불렀다 [ 4  ] 1963년 초, 피아프는 죽기 전 마지막 노래인  L'Homme de Berlin 녹음했다 [ 36  ]

 

개인 생활

1947년 미국 순회 공연 중 피아프는 권투 선수 마르셀 세르당을  만나 사랑에 빠졌다[ 37  ] 그들은 불륜을 저질렀는데, 세르당이 전 미들급 세계 챔피언이었고 당시 세 자녀의 아버지였기 때문에 국제적인 헤드라인을 장식했다[ 4  ] 194910월 세르당은 피아프를 만나기 위해 파리에서 뉴욕으로 가는 비행기에 탑승했다. 아조레스의  산타마리아  에 예정된 중간 기착지로 착륙하려고 접근하던 중 항공기가  산에 추락하여  세르당과 탑승객 전원이 사망했다[ 38  ] 19505월 피아프는 세르당에게 바치는  히트곡 Hymne à l'amour "를 녹음했다 [ 39  ]

피아프는 1951년에 발생한 교통사고로 부상을 입었습니다. 피아프와 당시 그녀의 조수였던 가수  샤를 아즈나부르 가 차량에 탑승해 있었고, 피아프는 팔이 부러지고 갈비뼈가 두 개 부러졌습니다. 그녀의 의사는 치료제로 모르핀을 처방했는데, 이는 그녀의 알코올 문제와 함께 의존증이 되었습니다 [ 1  ] 두 건의 치명적인 교통사고로 인해 상황은 더욱 악화되었습니다[ 7  ] 1952년에 그녀의 당시 남편은 피아프를 세 차례에 걸쳐 해독 클리닉에 강제로 보냈습니다[ 1  ]

1952년 피아프는 첫 남편인 가수 자크 필스  (본명 르네 뒤코스)와 결혼했고마를렌 디트리히  가 명예 시녀 역할을 맡았다. 피아프와 필스는 1957년 이혼했다[ 40  ] 1962년 그녀는  그리스계 프랑스 출신 가수, 배우, 전 미용사인  테오 사라포 (테오파니스 람부카스)와 결혼했다 [ 1  ] 사라포는 피아프보다 20살 어렸고  [ 41  ] 두 사람은 피아프가 죽을 때까지 결혼 생활을 유지했다[ 1  ]

 

죽음

1963년 초, 남편 테오 사라포와 함께 "L'Homme de Berlin"을 녹음한 직후 피아프는 간암으로 인해 혼수상태에 빠졌습니다[ 42  ]  그녀는 프랑스 리비에라의 플라스카시  에에 있는 자신의 빌라로 옮겨져  사라포와 그녀의 친구 시몬 베르토가 간호했습니다. 그 후 몇 달 동안 그녀는 의식을 잃고 깨어나기를 반복하다가 1963101047세의 나이로 사망했습니다[ 1  ]

그녀의 마지막 말은 "이 세상에서 하는 모든 망할 짓에 대한 대가를 치러야 한다"는 것이었습니다[ 43  ] 사라포가 그녀의 시신을 플라스카시에에서 파리로 비밀리에 운전했다고 합니다. 팬들은 그녀가 고향에서 죽었다고 생각하게 하기 위해서였습니다[ 1  ]  [ 25  ]

피아프의 시신은 파리의 페르 라셰즈 묘지 에 묻혔  으며 그녀의 무덤은 가장 많이 찾는 곳 중 하나입니다[ 1  ]

 

장례식 및 2013년 레퀴엠 미사

피아프가 죽은 직후, 그녀의 장례 행렬은 수만 명의 애도자들을 파리 거리로 끌어들였고 [ 1  ] 묘지에서 열린 장례식에는 10만 명이 넘는 팬이 참석했습니다[ 25  ]  [ 44  ] 피아프의 동료인 샤를 아즈나부르에 따르면, 피아프의 장례 행렬은 2차 세계대전 이후 파리의 교통이 완전히 중단된 유일한 순간이었습니다[ 25  ]

그러나 당시 피아프는 이혼 ​​후 정교회에서 재혼했기 때문에  모리스 펠틴  추기경으로부터 가톨릭  레퀴엠 미사를 거부당했습니다 [  45   ] 50년 후, 프랑스 가톨릭 교회는 이를 철회하고 피아프에게 20131010일 그녀가 태어난 본당인 파리 벨빌의 생장바티스트 교회에서 레퀴엠 미사를 집전했습니다[  46   ]

 

유산

프랑스 언론은 종종 그녀의 사망 기념일에 이 스타에 대한 잡지, , 연극, TV 특집 및 영화를 지속적으로 출판했습니다[ 2  ] 1969년 그녀의 오랜 친구인 시몬 "모몬" 베르토는 "피아프"라는 제목의 전기를 출판했습니다[ 18  ] 이 전기에는 베르토가 피아프의 이복 자매라는 거짓 주장이 포함되어 있었습니다[ 47  ] 1973년 에디트 피아프의 친구 협회가 결성되었고, 1981년 벨빌에 에디트 피아프 광장이 개관했습니다. 소련 천문학자  류드밀라 게오르기예프나 카라치키나는  그녀의 이름을 따서  작은 행성  3772  피아프  를 명명했습니다 [ 48  ]

피아프의 팬이자 두 권의 전기 작가인 한 사람은 파리에 있는 두 개의 방으로 구성된 박물관인 에디트  피아프 박물관(Musée Édith Piaf) 을 운영하고 있습니다 [ 25  ]  [ 49  ] 박물관은 팬의 아파트에 위치하고 있으며 1977년부터 운영되고 있습니다[ 50  ]

Piaf: A Centennial Celebration 이라는 제목의 콘서트가 20151219 뉴욕시의 타운 홀  에서 개최되어  피아프의 탄생 100주년을 기념했습니다. 이 행사는 Robert Osborne이 진행했고 Daniel NardicioAndy Brattain이 프로듀싱했습니다. 공연자로는 Little Annie, Gay Marshall, Amber Martin, Marilyn Maye, Meow Meow, Elaine Paige, Molly Pope, Vivian Reed, Kim David Smith, Aaron Weinstein이 있습니다[ 51  ]  [ 52  ]

2024년 하계 올림픽 개막식  에서 캐나다 가수  셀린 디온(Celine Dion)  "L'Hymne à l'amour"를 공연했습니다[ 53  ]

 

전기

피아프의 삶은 다음을 포함한 수많은 영화의 주제가 되었습니다.

1974 가이 카사 릴 감독의   피아프는  그녀의 어린 시절을 묘사했습니다.

에디트 앤 마르셀  (1983), 클로드 를루슈  감독  , 피아프와 세르당  의 관계

피아프... 그녀의 이야기... 그녀의 노래  (2003), 라켈 비튼 지음

La Vie en Rose  (2007), 감독:Olivier Dahan, 주연:Marion Cotillard (아카데미 여우주연상수상)

참새와 새인간  (2010), 라켈 비튼 지음

Edith Piaf Alive  (2011), 플로 안카 지음

Piaf, voz y delirio  (2017), Leonardo Padrón 제작.

피아프의 삶에 대한 다큐멘터리는 다음과 같습니다.

에디트 피아프: 열정적인 삶 (2004524)

에디트 피아프: 영원한 찬가  ( Éternelle, l'hymne à la môme  , PAL, 지역 2, 가져오기)

피아프: 그녀의 이야기, 그녀의 노래  (20066)

피아프: 라 몸  (2007)

에디트 피아프: 완벽한 콘서트   피아프: 다큐멘터리  (20092)

1978피아프  (영국의 극작가  팸 젬스  의 작품 )라는 제목의 연극이 런던과 뉴욕에서 165회 공연되었습니다.

2023년 워너 뮤직 그룹(WMG)은 피아프의 목소리를 복제하도록 훈련된 인공지능 프로그램이 내레이션을 맡은 피아프의 새로운 전기 영화를 발표했습니다. 이 프로젝트는 이 과정에서 사용된 녹음을 제공한 피아프 재산과 협력하여 진행되었습니다[ 54  ]  [ 55  ]

 

음반 목록

LP 이전 시대에 그녀는 Polydor  , Columbia Graphophone  , Decca  에서 싱글을 녹음했습니다 .

다음 음반은 피아프의 노래를 모아 만든 컴필레이션 음반이며, 피아프가 활동하던 당시에 발매되었던 음반을 재발매한 것이 아닙니다.

에디트 피아프: 에디트 피아프 (즐거움을 위한 음악 MFP 1396) 1961

피아프의 포푸리  ( Capitol  ST 10295) 1962

세스 플러스 벨 샹송  (컨투어 6870505) 1969

참새의 목소리: 에디트 피아프의 베스트 앨범  , 원래 발매일: 19916

에디트 피아프: 30주년 기념  , 최초 출시일: 199445

에디트 피아프: Her Greatest Recordings 19351943  , 원래 발매일: 1995715

초기 시절: 19381945, Vol. 3  , 원래 출시일: 19961015

Hymn to Love: All Her Greatest Songs in English  , 원래 발매일: 1996114

Gold Collection  , 원래 출시일: 199819

The Rare Piaf 19501962  (1998428)

La Vie en Rose  , 최초 출시일: 1999126

Montmartre Sur Seine  (사운드트랙 가져오기), 최초 출시일: 2000919

에테르넬: 베스트 오브  (2002129)

사랑과 열정  (박스 세트), 원래 출시일: 200248

에디트 피아프의 베스트 앨범  (수입), 원래 발매일: 20021029

75 Chansons  (박스 세트/수입), 원래 출시일: 2005922

48 Titres Originaux  (수입), (200691)

에디트 피아프: L'Intégrale/Complete 20 CD/413 Chansons  , 최초 출시일: 2007227

에디트 피아프: The Absolutely Essential 3 CD Collection/Proper Records UK  , 원래 발매일: 2011531

에디트 피아프: Symphonique  (Legendis Orchestra 출연), 원본 출시일: 20231013.

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=xXqLj7X1WDU

 

728x90

Non, Je Ne Regrette Rien 난 아무 것도 후회하지 않아요,

Edith Piaf 에디뜨 피아프

 

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayé les amours
Avec leurs trémolos
Balayé pour toujours
Je repars à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence avec toi

 

아니요, 전혀 아무것도 아닙니다

아니요, 저는 아무것도 후회하지 않아요.

나에게 행해진 선행도

둘 다 악하지 않다

나는 그런 것에는 관심이 없어

아니요, 전혀 아무것도 아닙니다

아니요, 저는 아무것도 후회하지 않아요.

지불하고, 쓸고, 잊혀진다

나는 과거를 신경 쓰지 않는다

내 기억과 함께

나는 불을 피웠다

나의 슬픔, 나의 즐거움

나는 더 이상 그것들을 필요로 하지 않는다

사랑을 휩쓸어 가다

그들의 트레몰로로

영원히 휩쓸려 가다

나는 처음부터 시작합니다

아니요, 전혀 아무것도 아닙니다

아니요, 저는 아무것도 후회하지 않아요.

나에게 행해진 선행도

둘 다 악하지 않다

나는 그런 것에는 관심이 없어

아니요, 전혀 아무것도 아닙니다

아니요, 저는 아무것도 후회하지 않아요.

내 인생이니까

내 기쁨 때문에

오늘

그것은 당신에게서 시작됩니다

 

출처 LyricFind 구글 번역

 

에디트 조반나 가시온 (19151219~ 19631010) 에디트 피아프  ( 프랑스어[edit  pjaf] )라는 이름으로 알려진 프랑스의 연예인으로 카바레   현대 샹송  장르의 노래를 부른 것으로 가장 잘 알려져 있습니다. 그녀는 프랑스 최고의 대중 가수이자 20세기 가장 유명한 공연자 중 한 명으로 널리 알려져 있습니다[ 1  ]  [ 2  ]

피아프의 음악은 종종 자서전적이었고 그녀는 사랑, 상실, 슬픔에 관한 샹송 리얼리스트   횃불 발라드를  전문으로 했습니다  . 그녀의 가장 널리 알려진 노래로는 La Vie en Rose  "(1946), " Non, je ne 후회하다 rien  "(1960), " Hymne à l'amour  "(1949), " Milord  "(1959), " La Foule  " 등이 있습니다. (1957), " L'Accordéoniste  "(1940), " Padam, padam... "(1951).

14세에 아버지와 함께 투어를 하며 경력을 시작한 그녀는 독일이 프랑스를 점령하는  동안 명성이 높아졌고 1945년에는 피아프의 대표곡인 "La Vie en rose"( ' 분홍빛 인생  ' )가 출판되었습니다. 그녀는 1940년대 후반에 프랑스에서 가장 인기 있는 연예인이 되었고 유럽, 남미, 미국을 투어했으며, 그녀의 인기는  The Ed Sullivan Show  8번 출연하게 되었습니다  .

피아프는 196347세의 나이로 사망하기 몇 달 전까지 파리 올림피아 음악당 에서 열린 여러 콘서트 시리즈를 포함하여 공연을 계속했습니다. 그녀의 마지막 노래인 "L'Homme de Berlin"19634월 남편과 함께 녹음되었습니다. 그녀가 죽은 후프랑스 문화  의 시금석으로서 피아프의 삶에 대한 여러 다큐멘터리와 영화가 제작되었습니다  .

 

초기 생활

수많은 전기에도 불구하고 피아프의 삶의 대부분은 알려지지 않았습니다[ 3  ]  그녀의 출생 증명서에 따르면 그녀는 19151219일 파리 의 테농  병원 에서 태어났다고 합니다  . [ 4  ]

그녀의 본명은 에디트 조반나 가시온이었다[ 5  ] "에디트"라는 이름은  1차 세계 대전 중 독일군 포로에서 프랑스 군인들의 탈출을 도운 혐의로 에디트가 태어나기 2개월 전에 처형된 영국 간호사  에디트 카벨 에서 영감을 받은 것이다 [ 6  ] 20년 후, 그녀의 첫 번째 프로모터가 그녀의 무대 성씨인  피아프를 프랑스어로 참새  ' 를 뜻하는 단어에서 따서 지었다  . [ 1  ]

에디트의 아버지 루이 알퐁스 가시온Louis Alphonse Gassion  , 18811944) 은 연극 배경을 가진  노르망디  출신의 곡예 거리 공연자였다 .루이의 아버지는 빅터 ​​알퐁스 가시온(Victor Alphonse Gassion, 18501928)이고 그의 어머니는 노르망디에서  매음굴을  운영했고 직업적으로 "마망 티네(Maman Tine)"로 알려진 레온틴 루이즈 데캄(Léontine Louise Descamps, 18601937)이었다[ 7  ] 에디트의 어머니인  아네타 조반나 마이야르  (Annetta Giovanna Maillard, 18951945)는 이탈리아에서 태어난 가수이자 서커스 공연자로 무대 이름 "라인 마르사(Line Marsa)"로 공연했다[ 8  ]  [ 9  ]  [ 10  ] Annetta의 아버지는 프랑스계 Auguste Eugène Maillard(18661912)이고 할머니는  카바일계  와 이탈리아계 곡예사  Emma(Aïcha) Saïd Ben Mohammed  (18761930)였습니다 [  11   [  12   ] AnnettaLouis192964일에 이혼했습니다[  13   [  14   ]

피아프의 어머니는 그녀를 태어나자마자 버렸고, 그녀는 잠시 동안 외할머니인 ​​에마(아이샤)와 함께 노르망디의 베탄디에서 살았습니다. 그녀의 아버지가 1916  1차 세계 대전  에 참전하기 위해 프랑스군에 입대했을 때 , 그는 그녀를  노르망디의 베르네이  에서 매음굴을 운영하던 어머니에게 데려갔습니다  . 그곳에서 매춘부들이 피아프를 돌보는 데 도움을 주었습니다[ 1  ] 매음굴은 2층과 7개의 방이 있었고, 매춘부는 그다지 많지 않았습니다. 그녀가 나중에 묘사했듯이 "가난한 소녀 열 명 정도"였습니다. 사실, 5~6명은 상주했고, 시장이 열리는 날과 다른 바쁜 날에는 12명이 매음굴에 합류했습니다. 매음굴의 여주인은 "마담 가비"라고 불렸고 피아프는 그녀를 거의 가족처럼 여겼습니다. 나중에 그녀는 피아프의 1931년 태어난 이복 자매인 데니즈 가시온의 대모가 되었습니다[ 15  ]

피아프는 3세에서 7세까지 각막염 으로 인해 시력을 잃었다고 합니다  . 그녀의 전기 작가 중 한 명에 따르면, 할머니의 매춘부들이 돈을 모아 리지외의 성녀  테레사를  기리는 순례에 그녀를 동행한 후에 그녀는 시력을 회복했다고 합니다. 피아프는 이것이 기적적인 치유로 이어졌다고 주장했습니다[ 16  ]

 

직업

19291939

14세 때 피아프는 아버지에게 데려가져가 프랑스 전역에서 펼쳐지는 거리 곡예 공연에 합류했고, 그곳에서 처음으로 대중 앞에서 노래를 부르기 시작했습니다[ 17  ] 그 다음 해에 피아프는 시몬 "모몬" 베르토를 만났고  [ 18  ] 그녀는 평생 그녀와 함께했습니다.베르토는 나중에 회고록에서 자신을 피아프의 이복 자매라고 거짓으로 표현했습니다[ 19  ] 그들은 함께 거리를 돌며 노래를 부르고 돈을 벌었습니다.피아프가 곡예 트리오의 일원으로 번 돈으로 그녀와 베르토는 자신의 집을 빌릴 수 있었습니다[ 1  ] 피아프는 파리의 그랑 호텔 드 클레르몽  에 방을 잡고  파리와 교외 지역에서 베르토와 함께 거리 가수로 일했습니다[ 20  ]

피아프는 1932년에 루이 듀퐁이라는 청년을 만나 한동안 그와 함께 살았습니다. 그녀는 임신하여 피아프가 열일곱 살이던 1933211일에 딸 마르셀 "세셀" 듀퐁을 낳았습니다. 피아프와 듀퐁의 관계가 끝난 후, 아버지와 함께 살고 있던 마르셀은 뇌막염에 걸려 19357월에 두 살의 나이로 사망했습니다[ 2  ]

1935년 피아프는 나이트클럽 주인 루이 르플레 에게 발탁되었다  . [ 5  ]  [ 1  ]  [ 7  ] 르플레는 피아프(당시 본명인 에디트 가시옹으로 알려짐)가 극도로 긴장했음에도 불구하고 노래를 부르도록 설득했다.이 긴장과 그녀의 키가 불과 142센티미터(4피트 8인치[ 4  ]  [ 21  ] 르플레는 그녀에게 라 몸 피아프(La Môme Piaf) 라는 별명을 붙였는데  , [ 5  ] 이는 파리 속어로 "참새 아이"를 뜻한다.르플레는 피아프에게 무대 매너에 대해 가르쳤고 그녀에게 검은색 드레스를 입으라고 했는데, 이는 그녀의 트레이드마크 의류가 되었다[ 1  ]

Piaf의 초연 전 Leplée는 대대적인 홍보 캠페인을 펼쳤고, 그 결과 많은 유명인이 참석했습니다[ 1  ] 그날 저녁 밴드 리더는  피아니스트  Norbert Glanzberg 와 함께한   Django Reinhardt  였습니다 [  2   ] : 35 그녀의 나이트클럽 공연은 같은 해에 그녀의 첫 두 장의 음반을 생산하는 계기가 되었는데[  21   ] 그 중 하나는 Piaf의 인생 전반에 걸쳐 협력했고 그녀가 가장 좋아하는 작곡가 중 한 명인  Marguerite Monnot  가 썼습니다 [  1   ]

193646[ 1  ] 르플레가 살해당했습니다.피아프는 심문을 받고 공범으로 고발되었지만 무죄 판결을 받았습니다[ 5  ] 르플레는 이전에 피아프와 관계가 있던 폭도들에게 살해당했습니다[ 22  ] 이제 부정적인 언론의 관심이 피아프의 경력을 위협했습니다[ 4  ]  [ 1  ] 그녀는 이미지를 회복하기 위해  레이몬드 아소를  영입했고 , 그와 로맨틱하게 관계를 맺었습니다.그는 그녀의 예명을 "에디트 피아프"로 바꾸고, 바람직하지 않은 지인이 그녀를 보는 것을 금지했으며, 모노에게 피아프의 이전 거리 생활을 반영하거나 암시하는 노래를 쓰도록 의뢰했습니다[ 1  ]

 

1940~1944

1940년 피아프는 장 콕토  의 단막극  Le Bel Indifférent  에 공동 주연으로 출연했습니다 [ 1  ]

피아프의 경력과 명성은 제2차 세계 대전 중 독일이 프랑스를 점령하는 동안 더욱 커졌습니다  . [ 23  ]  그녀는 배우이자 가수인 모리스 슈발리에  와 시인 자크 부르주아와  같은 저명한 사람들과 우정을 쌓기 시작했습니다 .피아프는 또한 1940년과 1945년 사이에 번성했던 다양한 나이트클럽과 매음굴에서 공연했습니다[ 24  ] Le Chabanais, Le Sphinx  , One Two Two, [ 25  ] La rue des Moulins, Chez Marguerite를 포함한 다양한 파리의 최고 매음굴은 독일 장교와 협력하는 프랑스인을 위해 예약되었습니다[ 26  ]  피아프는 Loulou Gasté , Raymond Souplex  , Viviane Romance   Albert Préjean  과 같은 아티스트와 함께 독일 관리가 후원하는 베를린 콘서트 투어에 초대되었습니다  . [ 27  ]  1942년에 그녀는 파리 16구의  고급 주택가에 있는 고급 아파트를 살 수 있었습니다  . [ 28  ]  그녀는 파리 게슈타포  본부 근처에 있는 유명한 나이트클럽이자 매음굴인  L'Étoile de Kléber  위에 살았습니다  . [  29   ]

피아프는 독일 점령군과 협력했다는 혐의를 받았고 라디오 방송에 출연하는 것을 금지할 계획이 있었기 때문에  Épuration légale  (전쟁 후 법적 재판) 에서 증언해야 했습니다 [ 2  ]  그러나 그녀의 비서이자 프랑스 저항군  의 일원이었던 앙드레 비가르는  해방 이후 그녀에게 유리한 입장을 밝혔습니다[ 29  ]  [ 30  ] 비가르에 따르면, 그녀는 독일의 전쟁 포로 수용소에서 여러 차례 공연을 했으며 많은 수감자의 탈출을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다[ 31  ] 전쟁이 시작될 때 피아프는  L'Accordéoniste라는  노래로 유명한 유대인 음악가 미셸 에메르를 만났습니다 .피아프는 독일 점령 전에 에메르가 프랑스로 여행할 수 있도록 비용을 지불했고, 그는 해방될 때까지 안전하게 살았습니다[ 31  ]  [ 32  ]  [ 33  ]  재판 후 피아프는 곧바로 가수 생활로 돌아왔고 194412월에는 가수 겸 배우 이브 몽탕  과 함께 마르세유에서 연합군을 위해 공연을 펼쳤다  . [ 2  ]

1944년 초, 피아프는 파리의 moulin rouge  카바레 공연장에서 공연을 했는데, 그곳에서 그녀는 Montand와 함께 일했고 그와의 관계를 시작했습니다[ 4  ]  [ 22  ]

 

19451955

피아프는 1945년 그녀의 대표곡인  " La Vie en rose  "를 작곡하여 공연했습니다[ 1  ] 이 노래는 1998 그래미 명예의 전당  에 입성했습니다[ 34  ]

1947년에 그녀는 연인 몽탕을 위해 " 내가 뭘 할 수 있을까? " 라는 노래의 가사를 썼습니다  . 1년 안에 몽탕은 프랑스에서 가장 유명한 가수 중 한 명이 되었습니다. 그가 그녀만큼이나 인기를 얻었을 때 그녀는 그들의 관계를 끊었습니다[ 1  ]

이 기간 동안 그녀는 파리에서 큰 인기를 끌었고 [ 5  ] 프랑스에서 가장 인기 있는 엔터테이너로 큰 성공을 거두었습니다[ 21  ] 전쟁 후 그녀는 국제적으로 알려졌고  [ 5  ] 유럽, 미국, 남미를 순회했습니다.파리에서 그녀는 아르헨티나의 기타리스트이자 가수인  아타우알파 유팡키  (아르헨티나 민속 음악 전통의 중심 인물)에게 현장을 공유할 기회를 주었고, 그는 19507월에 데뷔했습니다.피아프는 또한 1950년대 초  샤를 아즈나부르  의 경력을 시작하는 데 도움을 주었고 , 그를 프랑스와 미국에서 그녀와 함께 순회 공연에 데려갔고 그의 노래 몇 곡을 녹음했습니다[ 1  ] 처음에 그녀는 화려한 광경을 기대했고 피아프의 단순한 프레젠테이션에 실망한 미국 관객들에게 별로 성공적이지 못했습니다[ 1  ] 그러나 1947 영향력 있는 뉴욕 비평가  버질 톰슨(Virgil Thomson) 의 극찬을 받은 후 [ 35  ]  [ 1  ] 그녀의 미국 인기는 결국  에드 설리번 쇼(The Ed Sullivan Show) 8카네기 홀(Carnegie Hall) 2(1956년과 1957) 출연하게 되었습니다[ 7  ]

 

19551963

19551월과 196210월 사이에 피아프는 파리 올림피아 음악당  에서 여러 차례 콘서트 시리즈를 열었다 [ 4  ] 이 콘서트 중 5(1955, 1956, 1958, 1961, 1962)의 일부가 비닐 레코드(그리고 나중에 CD)로 발매되었으며, 지금까지 절판된 적이 없다.피아프가 공연장을 파산으로부터 구하기 위해 약속한 1961년 콘서트에서 그녀는 처음으로  Non, je ne regrette rien  불렀다 [ 4  ] 1963년 초, 피아프는 죽기 전 마지막 노래인  L'Homme de Berlin 녹음했다 [ 36  ]

 

개인 생활

1947년 미국 순회 공연 중 피아프는 권투 선수 마르셀 세르당을  만나 사랑에 빠졌다[ 37  ] 그들은 불륜을 저질렀는데, 세르당이 전 미들급 세계 챔피언이었고 당시 세 자녀의 아버지였기 때문에 국제적인 헤드라인을 장식했다[ 4  ] 194910월 세르당은 피아프를 만나기 위해 파리에서 뉴욕으로 가는 비행기에 탑승했다. 아조레스의  산타마리아  에 예정된 중간 기착지로 착륙하려고 접근하던 중 항공기가  산에 추락하여  세르당과 탑승객 전원이 사망했다[ 38  ] 19505월 피아프는 세르당에게 바치는  히트곡 Hymne à l'amour "를 녹음했다 [ 39  ]

피아프는 1951년에 발생한 교통사고로 부상을 입었습니다. 피아프와 당시 그녀의 조수였던 가수  샤를 아즈나부르 가 차량에 탑승해 있었고, 피아프는 팔이 부러지고 갈비뼈가 두 개 부러졌습니다. 그녀의 의사는 치료제로 모르핀을 처방했는데, 이는 그녀의 알코올 문제와 함께 의존증이 되었습니다 [ 1  ] 두 건의 치명적인 교통사고로 인해 상황은 더욱 악화되었습니다[ 7  ] 1952년에 그녀의 당시 남편은 피아프를 세 차례에 걸쳐 해독 클리닉에 강제로 보냈습니다[ 1  ]

1952년 피아프는 첫 남편인 가수 자크 필스  (본명 르네 뒤코스)와 결혼했고마를렌 디트리히  가 명예 시녀 역할을 맡았다. 피아프와 필스는 1957년 이혼했다[ 40  ] 1962년 그녀는  그리스계 프랑스 출신 가수, 배우, 전 미용사인  테오 사라포 (테오파니스 람부카스)와 결혼했다 [ 1  ] 사라포는 피아프보다 20살 어렸고  [ 41  ] 두 사람은 피아프가 죽을 때까지 결혼 생활을 유지했다[ 1  ]

 

죽음

1963년 초, 남편 테오 사라포와 함께 "L'Homme de Berlin"을 녹음한 직후 피아프는 간암으로 인해 혼수상태에 빠졌습니다[ 42  ]  그녀는 프랑스 리비에라의 플라스카시  에에 있는 자신의 빌라로 옮겨져  사라포와 그녀의 친구 시몬 베르토가 간호했습니다. 그 후 몇 달 동안 그녀는 의식을 잃고 깨어나기를 반복하다가 1963101047세의 나이로 사망했습니다[ 1  ]

그녀의 마지막 말은 "이 세상에서 하는 모든 망할 짓에 대한 대가를 치러야 한다"는 것이었습니다[ 43  ] 사라포가 그녀의 시신을 플라스카시에에서 파리로 비밀리에 운전했다고 합니다. 팬들은 그녀가 고향에서 죽었다고 생각하게 하기 위해서였습니다[ 1  ]  [ 25  ]

피아프의 시신은 파리의 페르 라셰즈 묘지 에 묻혔  으며 그녀의 무덤은 가장 많이 찾는 곳 중 하나입니다[ 1  ]

 

장례식 및 2013년 레퀴엠 미사

피아프가 죽은 직후, 그녀의 장례 행렬은 수만 명의 애도자들을 파리 거리로 끌어들였고 [ 1  ] 묘지에서 열린 장례식에는 10만 명이 넘는 팬이 참석했습니다[ 25  ]  [ 44  ] 피아프의 동료인 샤를 아즈나부르에 따르면, 피아프의 장례 행렬은 2차 세계대전 이후 파리의 교통이 완전히 중단된 유일한 순간이었습니다[ 25  ]

그러나 당시 피아프는 이혼 ​​후 정교회에서 재혼했기 때문에  모리스 펠틴  추기경으로부터 가톨릭  레퀴엠 미사를 거부당했습니다 [  45   ] 50년 후, 프랑스 가톨릭 교회는 이를 철회하고 피아프에게 20131010일 그녀가 태어난 본당인 파리 벨빌의 생장바티스트 교회에서 레퀴엠 미사를 집전했습니다[  46   ]

 

유산

프랑스 언론은 종종 그녀의 사망 기념일에 이 스타에 대한 잡지, , 연극, TV 특집 및 영화를 지속적으로 출판했습니다[ 2  ] 1969년 그녀의 오랜 친구인 시몬 "모몬" 베르토는 "피아프"라는 제목의 전기를 출판했습니다[ 18  ] 이 전기에는 베르토가 피아프의 이복 자매라는 거짓 주장이 포함되어 있었습니다[ 47  ] 1973년 에디트 피아프의 친구 협회가 결성되었고, 1981년 벨빌에 에디트 피아프 광장이 개관했습니다. 소련 천문학자  류드밀라 게오르기예프나 카라치키나는  그녀의 이름을 따서  작은 행성  3772  피아프  를 명명했습니다 [ 48  ]

피아프의 팬이자 두 권의 전기 작가인 한 사람은 파리에 있는 두 개의 방으로 구성된 박물관인 에디트  피아프 박물관(Musée Édith Piaf) 을 운영하고 있습니다 [ 25  ]  [ 49  ] 박물관은 팬의 아파트에 위치하고 있으며 1977년부터 운영되고 있습니다[ 50  ]

Piaf: A Centennial Celebration 이라는 제목의 콘서트가 20151219 뉴욕시의 타운 홀  에서 개최되어  피아프의 탄생 100주년을 기념했습니다. 이 행사는 Robert Osborne이 진행했고 Daniel NardicioAndy Brattain이 프로듀싱했습니다. 공연자로는 Little Annie, Gay Marshall, Amber Martin, Marilyn Maye, Meow Meow, Elaine Paige, Molly Pope, Vivian Reed, Kim David Smith, Aaron Weinstein이 있습니다[ 51  ]  [ 52  ]

2024년 하계 올림픽 개막식  에서 캐나다 가수  셀린 디온(Celine Dion)  "L'Hymne à l'amour"를 공연했습니다[ 53  ]

 

전기

피아프의 삶은 다음을 포함한 수많은 영화의 주제가 되었습니다.

1974 가이 카사 릴 감독의   피아프는  그녀의 어린 시절을 묘사했습니다.

에디트 앤 마르셀  (1983), 클로드 를루슈  감독  , 피아프와 세르당  의 관계

피아프... 그녀의 이야기... 그녀의 노래  (2003), 라켈 비튼 지음

La Vie en Rose  (2007), 감독:Olivier Dahan, 주연:Marion Cotillard (아카데미 여우주연상수상)

참새와 새인간  (2010), 라켈 비튼 지음

Edith Piaf Alive  (2011), 플로 안카 지음

Piaf, voz y delirio  (2017), Leonardo Padrón 제작.

피아프의 삶에 대한 다큐멘터리는 다음과 같습니다.

에디트 피아프: 열정적인 삶 (2004524)

에디트 피아프: 영원한 찬가  ( Éternelle, l'hymne à la môme  , PAL, 지역 2, 가져오기)

피아프: 그녀의 이야기, 그녀의 노래  (20066)

피아프: 라 몸  (2007)

에디트 피아프: 완벽한 콘서트   피아프: 다큐멘터리  (20092)

1978피아프  (영국의 극작가  팸 젬스  의 작품 )라는 제목의 연극이 런던과 뉴욕에서 165회 공연되었습니다.

2023년 워너 뮤직 그룹(WMG)은 피아프의 목소리를 복제하도록 훈련된 인공지능 프로그램이 내레이션을 맡은 피아프의 새로운 전기 영화를 발표했습니다. 이 프로젝트는 이 과정에서 사용된 녹음을 제공한 피아프 재산과 협력하여 진행되었습니다[ 54  ]  [ 55  ]

 

음반 목록

LP 이전 시대에 그녀는 Polydor  , Columbia Graphophone  , Decca  에서 싱글을 녹음했습니다 .

다음 음반은 피아프의 노래를 모아 만든 컴필레이션 음반이며, 피아프가 활동하던 당시에 발매되었던 음반을 재발매한 것이 아닙니다.

에디트 피아프: 에디트 피아프 (즐거움을 위한 음악 MFP 1396) 1961

피아프의 포푸리  ( Capitol  ST 10295) 1962

세스 플러스 벨 샹송  (컨투어 6870505) 1969

참새의 목소리: 에디트 피아프의 베스트 앨범  , 원래 발매일: 19916

에디트 피아프: 30주년 기념  , 최초 출시일: 199445

에디트 피아프: Her Greatest Recordings 19351943  , 원래 발매일: 1995715

초기 시절: 19381945, Vol. 3  , 원래 출시일: 19961015

Hymn to Love: All Her Greatest Songs in English  , 원래 발매일: 1996114

Gold Collection  , 원래 출시일: 199819

The Rare Piaf 19501962  (1998428)

La Vie en Rose  , 최초 출시일: 1999126

Montmartre Sur Seine  (사운드트랙 가져오기), 최초 출시일: 2000919

에테르넬: 베스트 오브  (2002129)

사랑과 열정  (박스 세트), 원래 출시일: 200248

에디트 피아프의 베스트 앨범  (수입), 원래 발매일: 20021029

75 Chansons  (박스 세트/수입), 원래 출시일: 2005922

48 Titres Originaux  (수입), (200691)

에디트 피아프: L'Intégrale/Complete 20 CD/413 Chansons  , 최초 출시일: 2007227

에디트 피아프: The Absolutely Essential 3 CD Collection/Proper Records UK  , 원래 발매일: 2011531

에디트 피아프: Symphonique  (Legendis Orchestra 출연), 원본 출시일: 20231013.

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=rzy2wZSg5ZM

 

728x90

Sous Le Ciel De Paris 파리의 하늘 밑

Edith Piaf 에디뜨 피아프

 

Sous le ciel de Paris

S'envole une chanson

Hum hum

Elle est née aujourd'hui

Dans le cœur d'un garçon

Sous le ciel de Paris

Marchent des amoureux

Hum hum

Leur bonheur se construit

Sur un air fait pour eux

 

Sous le pont de Bercy

Un philosophe assis

Deux musiciens quelques badauds

Puis les gens par milliers

Sous le ciel de Paris

Jusqu'au soir vont chanter

Hum hum

L'hymne d'un peuple épris

De sa vieille cité

 

Près de Notre Dame

Parfois, ça fait un drame

Oui mais à Paname

Tout peut s'arranger

Quelques rayons

Du ciel d'été

L'accordéon

D'un marinier

L'espoir fleurit

Au ciel de Paris

 

Sous le ciel de Paris

Coule un fleuve joyeux

Hum hum

Il endort dans la nuit

Les clochards et les gueux

Sous le ciel de Paris

Les oiseaux du Bon Dieu

Hum hum

Viennent du monde entier

Pour bavarder entre eux

 

Et le ciel de Paris

Un son secret pour lui

Depuis vingt siècles il est épris

De notre Ile Saint Louis

Quand elle lui sourit

Il a rencontré son habit bleu

Hum hum

Quand il pleut sur Paris

C'est comme ça qu'il est malheureux

Quand il est trop jaloux

De ses millions d'amants

Hum hum

Il fait fondre sur nous

Son tonnerre éclatant

Mais le ciel de Paris

N'est pas longtemps cruel

Hum hum

Pour se faire pardonner

Il offre un arc dans le ciel

 

파리의 하늘 아래

노래가 날아간다

으음 으음

그녀는 오늘 태어났습니다

소년의 마음속에

파리의 하늘 아래

연인들이 걷는다

으음 으음

그들의 행복은 만들어진다

그들을 위해 만들어진 곡에 맞춰

베르시 다리 아래

앉아 있는 철학자

두 명의 음악가, 몇 명의 구경꾼

그 다음에는 수천명의 사람들이

파리의 하늘 아래

저녁까지 그들은 노래를 부를 것이다

으음 으음

사랑하는 사람들의 애국가

그의 옛 도시에서

노트르담 근처

가끔은 드라마가 일어나기도 한다

, 하지만 파나마에서는요

모든 것이 준비될 수 있습니다

일부 광선

여름 하늘에서

아코디언

선원에게서

희망은 꽃핀다

파리의 하늘에서

파리의 하늘 아래

기쁨의 강이 흐른다

으음 으음

그는 밤에 잠이 든다

부랑자들과 거지들

파리의 하늘 아래

선하신 주님의 새들

으음 으음

전 세계에서 오세요

서로 채팅하다

그리고 파리의 하늘

그를 위한 비밀의 소리

그는 20세기 동안 사랑에 빠져 있었습니다.

세인트 루이스 섬에서

그녀가 그에게 미소를 지을 때

그는 파란색 정장을 만났다

으음 으음

파리에 비가 올 때

그가 얼마나 불행한지 알 수 있어요

그가 너무 질투할 때

그녀의 수백만 명의 연인들 중

으음 으음

그것은 우리에게 녹아내린다

그의 굉음과 같은 붐

하지만 파리의 하늘은

오래 잔인하지 않다

으음 으음

용서받다

하늘에 활을 던진다

 

출처 lyrics.com 구글 번약

 

에디트 조반나 가시온 (19151219~ 19631010) 에디트 피아프  ( 프랑스어[edit  pjaf] )라는 이름으로 알려진 프랑스의 연예인으로 카바레   현대 샹송  장르의 노래를 부른 것으로 가장 잘 알려져 있습니다. 그녀는 프랑스 최고의 대중 가수이자 20세기 가장 유명한 공연자 중 한 명으로 널리 알려져 있습니다[ 1  ]  [ 2  ]

피아프의 음악은 종종 자서전적이었고 그녀는 사랑, 상실, 슬픔에 관한 샹송 리얼리스트   횃불 발라드를  전문으로 했습니다  . 그녀의 가장 널리 알려진 노래로는 La Vie en Rose  "(1946), " Non, je ne 후회하다 rien  "(1960), " Hymne à l'amour  "(1949), " Milord  "(1959), " La Foule  " 등이 있습니다. (1957), " L'Accordéoniste  "(1940), " Padam, padam... "(1951).

14세에 아버지와 함께 투어를 하며 경력을 시작한 그녀는 독일이 프랑스를 점령하는  동안 명성이 높아졌고 1945년에는 피아프의 대표곡인 "La Vie en rose"( ' 분홍빛 인생  ' )가 출판되었습니다. 그녀는 1940년대 후반에 프랑스에서 가장 인기 있는 연예인이 되었고 유럽, 남미, 미국을 투어했으며, 그녀의 인기는  The Ed Sullivan Show  8번 출연하게 되었습니다  .

피아프는 196347세의 나이로 사망하기 몇 달 전까지 파리 올림피아 음악당 에서 열린 여러 콘서트 시리즈를 포함하여 공연을 계속했습니다. 그녀의 마지막 노래인 "L'Homme de Berlin"19634월 남편과 함께 녹음되었습니다. 그녀가 죽은 후프랑스 문화  의 시금석으로서 피아프의 삶에 대한 여러 다큐멘터리와 영화가 제작되었습니다  .

 

초기 생활

수많은 전기에도 불구하고 피아프의 삶의 대부분은 알려지지 않았습니다[ 3  ]  그녀의 출생 증명서에 따르면 그녀는 19151219일 파리 의 테농  병원 에서 태어났다고 합니다  . [ 4  ]

그녀의 본명은 에디트 조반나 가시온이었다[ 5  ] "에디트"라는 이름은  1차 세계 대전 중 독일군 포로에서 프랑스 군인들의 탈출을 도운 혐의로 에디트가 태어나기 2개월 전에 처형된 영국 간호사  에디트 카벨 에서 영감을 받은 것이다 [ 6  ] 20년 후, 그녀의 첫 번째 프로모터가 그녀의 무대 성씨인  피아프를 프랑스어로 참새  ' 를 뜻하는 단어에서 따서 지었다  . [ 1  ]

에디트의 아버지 루이 알퐁스 가시온Louis Alphonse Gassion  , 18811944) 은 연극 배경을 가진  노르망디  출신의 곡예 거리 공연자였다 .루이의 아버지는 빅터 ​​알퐁스 가시온(Victor Alphonse Gassion, 18501928)이고 그의 어머니는 노르망디에서  매음굴을  운영했고 직업적으로 "마망 티네(Maman Tine)"로 알려진 레온틴 루이즈 데캄(Léontine Louise Descamps, 18601937)이었다[ 7  ] 에디트의 어머니인  아네타 조반나 마이야르  (Annetta Giovanna Maillard, 18951945)는 이탈리아에서 태어난 가수이자 서커스 공연자로 무대 이름 "라인 마르사(Line Marsa)"로 공연했다[ 8  ]  [ 9  ]  [ 10  ] Annetta의 아버지는 프랑스계 Auguste Eugène Maillard(18661912)이고 할머니는  카바일계  와 이탈리아계 곡예사  Emma(Aïcha) Saïd Ben Mohammed  (18761930)였습니다 [  11   [  12   ] AnnettaLouis192964일에 이혼했습니다[  13   [  14   ]

피아프의 어머니는 그녀를 태어나자마자 버렸고, 그녀는 잠시 동안 외할머니인 ​​에마(아이샤)와 함께 노르망디의 베탄디에서 살았습니다. 그녀의 아버지가 1916  1차 세계 대전  에 참전하기 위해 프랑스군에 입대했을 때 , 그는 그녀를  노르망디의 베르네이  에서 매음굴을 운영하던 어머니에게 데려갔습니다  . 그곳에서 매춘부들이 피아프를 돌보는 데 도움을 주었습니다[ 1  ] 매음굴은 2층과 7개의 방이 있었고, 매춘부는 그다지 많지 않았습니다. 그녀가 나중에 묘사했듯이 "가난한 소녀 열 명 정도"였습니다. 사실, 5~6명은 상주했고, 시장이 열리는 날과 다른 바쁜 날에는 12명이 매음굴에 합류했습니다. 매음굴의 여주인은 "마담 가비"라고 불렸고 피아프는 그녀를 거의 가족처럼 여겼습니다. 나중에 그녀는 피아프의 1931년 태어난 이복 자매인 데니즈 가시온의 대모가 되었습니다[ 15  ]

피아프는 3세에서 7세까지 각막염 으로 인해 시력을 잃었다고 합니다  . 그녀의 전기 작가 중 한 명에 따르면, 할머니의 매춘부들이 돈을 모아 리지외의 성녀  테레사를  기리는 순례에 그녀를 동행한 후에 그녀는 시력을 회복했다고 합니다. 피아프는 이것이 기적적인 치유로 이어졌다고 주장했습니다[ 16  ]

 

직업

19291939

14세 때 피아프는 아버지에게 데려가져가 프랑스 전역에서 펼쳐지는 거리 곡예 공연에 합류했고, 그곳에서 처음으로 대중 앞에서 노래를 부르기 시작했습니다[ 17  ] 그 다음 해에 피아프는 시몬 "모몬" 베르토를 만났고  [ 18  ] 그녀는 평생 그녀와 함께했습니다.베르토는 나중에 회고록에서 자신을 피아프의 이복 자매라고 거짓으로 표현했습니다[ 19  ] 그들은 함께 거리를 돌며 노래를 부르고 돈을 벌었습니다.피아프가 곡예 트리오의 일원으로 번 돈으로 그녀와 베르토는 자신의 집을 빌릴 수 있었습니다[ 1  ] 피아프는 파리의 그랑 호텔 드 클레르몽  에 방을 잡고  파리와 교외 지역에서 베르토와 함께 거리 가수로 일했습니다[ 20  ]

피아프는 1932년에 루이 듀퐁이라는 청년을 만나 한동안 그와 함께 살았습니다. 그녀는 임신하여 피아프가 열일곱 살이던 1933211일에 딸 마르셀 "세셀" 듀퐁을 낳았습니다. 피아프와 듀퐁의 관계가 끝난 후, 아버지와 함께 살고 있던 마르셀은 뇌막염에 걸려 19357월에 두 살의 나이로 사망했습니다[ 2  ]

1935년 피아프는 나이트클럽 주인 루이 르플레 에게 발탁되었다  . [ 5  ]  [ 1  ]  [ 7  ] 르플레는 피아프(당시 본명인 에디트 가시옹으로 알려짐)가 극도로 긴장했음에도 불구하고 노래를 부르도록 설득했다.이 긴장과 그녀의 키가 불과 142센티미터(4피트 8인치[ 4  ]  [ 21  ] 르플레는 그녀에게 라 몸 피아프(La Môme Piaf) 라는 별명을 붙였는데  , [ 5  ] 이는 파리 속어로 "참새 아이"를 뜻한다.르플레는 피아프에게 무대 매너에 대해 가르쳤고 그녀에게 검은색 드레스를 입으라고 했는데, 이는 그녀의 트레이드마크 의류가 되었다[ 1  ]

Piaf의 초연 전 Leplée는 대대적인 홍보 캠페인을 펼쳤고, 그 결과 많은 유명인이 참석했습니다[ 1  ] 그날 저녁 밴드 리더는  피아니스트  Norbert Glanzberg 와 함께한   Django Reinhardt  였습니다 [  2   ] : 35 그녀의 나이트클럽 공연은 같은 해에 그녀의 첫 두 장의 음반을 생산하는 계기가 되었는데[  21   ] 그 중 하나는 Piaf의 인생 전반에 걸쳐 협력했고 그녀가 가장 좋아하는 작곡가 중 한 명인  Marguerite Monnot  가 썼습니다 [  1   ]

193646[ 1  ] 르플레가 살해당했습니다.피아프는 심문을 받고 공범으로 고발되었지만 무죄 판결을 받았습니다[ 5  ] 르플레는 이전에 피아프와 관계가 있던 폭도들에게 살해당했습니다[ 22  ] 이제 부정적인 언론의 관심이 피아프의 경력을 위협했습니다[ 4  ]  [ 1  ] 그녀는 이미지를 회복하기 위해  레이몬드 아소를  영입했고 , 그와 로맨틱하게 관계를 맺었습니다.그는 그녀의 예명을 "에디트 피아프"로 바꾸고, 바람직하지 않은 지인이 그녀를 보는 것을 금지했으며, 모노에게 피아프의 이전 거리 생활을 반영하거나 암시하는 노래를 쓰도록 의뢰했습니다[ 1  ]

 

1940~1944

1940년 피아프는 장 콕토  의 단막극  Le Bel Indifférent  에 공동 주연으로 출연했습니다 [ 1  ]

피아프의 경력과 명성은 제2차 세계 대전 중 독일이 프랑스를 점령하는 동안 더욱 커졌습니다  . [ 23  ]  그녀는 배우이자 가수인 모리스 슈발리에  와 시인 자크 부르주아와  같은 저명한 사람들과 우정을 쌓기 시작했습니다 .피아프는 또한 1940년과 1945년 사이에 번성했던 다양한 나이트클럽과 매음굴에서 공연했습니다[ 24  ] Le Chabanais, Le Sphinx  , One Two Two, [ 25  ] La rue des Moulins, Chez Marguerite를 포함한 다양한 파리의 최고 매음굴은 독일 장교와 협력하는 프랑스인을 위해 예약되었습니다[ 26  ]  피아프는 Loulou Gasté , Raymond Souplex  , Viviane Romance   Albert Préjean  과 같은 아티스트와 함께 독일 관리가 후원하는 베를린 콘서트 투어에 초대되었습니다  . [ 27  ]  1942년에 그녀는 파리 16구의  고급 주택가에 있는 고급 아파트를 살 수 있었습니다  . [ 28  ]  그녀는 파리 게슈타포  본부 근처에 있는 유명한 나이트클럽이자 매음굴인  L'Étoile de Kléber  위에 살았습니다  . [  29   ]

피아프는 독일 점령군과 협력했다는 혐의를 받았고 라디오 방송에 출연하는 것을 금지할 계획이 있었기 때문에  Épuration légale  (전쟁 후 법적 재판) 에서 증언해야 했습니다 [ 2  ]  그러나 그녀의 비서이자 프랑스 저항군  의 일원이었던 앙드레 비가르는  해방 이후 그녀에게 유리한 입장을 밝혔습니다[ 29  ]  [ 30  ] 비가르에 따르면, 그녀는 독일의 전쟁 포로 수용소에서 여러 차례 공연을 했으며 많은 수감자의 탈출을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다[ 31  ] 전쟁이 시작될 때 피아프는  L'Accordéoniste라는  노래로 유명한 유대인 음악가 미셸 에메르를 만났습니다 .피아프는 독일 점령 전에 에메르가 프랑스로 여행할 수 있도록 비용을 지불했고, 그는 해방될 때까지 안전하게 살았습니다[ 31  ]  [ 32  ]  [ 33  ]  재판 후 피아프는 곧바로 가수 생활로 돌아왔고 194412월에는 가수 겸 배우 이브 몽탕  과 함께 마르세유에서 연합군을 위해 공연을 펼쳤다  . [ 2  ]

1944년 초, 피아프는 파리의 moulin rouge  카바레 공연장에서 공연을 했는데, 그곳에서 그녀는 Montand와 함께 일했고 그와의 관계를 시작했습니다[ 4  ]  [ 22  ]

 

19451955

피아프는 1945년 그녀의 대표곡인  " La Vie en rose  "를 작곡하여 공연했습니다[ 1  ] 이 노래는 1998 그래미 명예의 전당  에 입성했습니다[ 34  ]

1947년에 그녀는 연인 몽탕을 위해 " 내가 뭘 할 수 있을까? " 라는 노래의 가사를 썼습니다  . 1년 안에 몽탕은 프랑스에서 가장 유명한 가수 중 한 명이 되었습니다. 그가 그녀만큼이나 인기를 얻었을 때 그녀는 그들의 관계를 끊었습니다[ 1  ]

이 기간 동안 그녀는 파리에서 큰 인기를 끌었고 [ 5  ] 프랑스에서 가장 인기 있는 엔터테이너로 큰 성공을 거두었습니다[ 21  ] 전쟁 후 그녀는 국제적으로 알려졌고  [ 5  ] 유럽, 미국, 남미를 순회했습니다.파리에서 그녀는 아르헨티나의 기타리스트이자 가수인  아타우알파 유팡키  (아르헨티나 민속 음악 전통의 중심 인물)에게 현장을 공유할 기회를 주었고, 그는 19507월에 데뷔했습니다.피아프는 또한 1950년대 초  샤를 아즈나부르  의 경력을 시작하는 데 도움을 주었고 , 그를 프랑스와 미국에서 그녀와 함께 순회 공연에 데려갔고 그의 노래 몇 곡을 녹음했습니다[ 1  ] 처음에 그녀는 화려한 광경을 기대했고 피아프의 단순한 프레젠테이션에 실망한 미국 관객들에게 별로 성공적이지 못했습니다[ 1  ] 그러나 1947 영향력 있는 뉴욕 비평가  버질 톰슨(Virgil Thomson) 의 극찬을 받은 후 [ 35  ]  [ 1  ] 그녀의 미국 인기는 결국  에드 설리번 쇼(The Ed Sullivan Show) 8카네기 홀(Carnegie Hall) 2(1956년과 1957) 출연하게 되었습니다[ 7  ]

 

19551963

19551월과 196210월 사이에 피아프는 파리 올림피아 음악당  에서 여러 차례 콘서트 시리즈를 열었다 [ 4  ] 이 콘서트 중 5(1955, 1956, 1958, 1961, 1962)의 일부가 비닐 레코드(그리고 나중에 CD)로 발매되었으며, 지금까지 절판된 적이 없다.피아프가 공연장을 파산으로부터 구하기 위해 약속한 1961년 콘서트에서 그녀는 처음으로  Non, je ne regrette rien  불렀다 [ 4  ] 1963년 초, 피아프는 죽기 전 마지막 노래인  L'Homme de Berlin  녹음했다 [ 36  ]

 

개인 생활

1947년 미국 순회 공연 중 피아프는 권투 선수 마르셀 세르당을  만나 사랑에 빠졌다[ 37  ] 그들은 불륜을 저질렀는데, 세르당이 전 미들급 세계 챔피언이었고 당시 세 자녀의 아버지였기 때문에 국제적인 헤드라인을 장식했다[ 4  ] 194910월 세르당은 피아프를 만나기 위해 파리에서 뉴욕으로 가는 비행기에 탑승했다. 아조레스의  산타마리아  에 예정된 중간 기착지로 착륙하려고 접근하던 중 항공기가  산에 추락하여  세르당과 탑승객 전원이 사망했다[ 38  ] 19505월 피아프는 세르당에게 바치는  히트곡 Hymne à l'amour "를 녹음했다 [ 39  ]

피아프는 1951년에 발생한 교통사고로 부상을 입었습니다. 피아프와 당시 그녀의 조수였던 가수  샤를 아즈나부르 가 차량에 탑승해 있었고, 피아프는 팔이 부러지고 갈비뼈가 두 개 부러졌습니다. 그녀의 의사는 치료제로 모르핀을 처방했는데, 이는 그녀의 알코올 문제와 함께 의존증이 되었습니다 [ 1  ] 두 건의 치명적인 교통사고로 인해 상황은 더욱 악화되었습니다[ 7  ] 1952년에 그녀의 당시 남편은 피아프를 세 차례에 걸쳐 해독 클리닉에 강제로 보냈습니다[ 1  ]

1952년 피아프는 첫 남편인 가수 자크 필스  (본명 르네 뒤코스)와 결혼했고마를렌 디트리히  가 명예 시녀 역할을 맡았다. 피아프와 필스는 1957년 이혼했다[ 40  ] 1962년 그녀는  그리스계 프랑스 출신 가수, 배우, 전 미용사인  테오 사라포 (테오파니스 람부카스)와 결혼했다 [ 1  ] 사라포는 피아프보다 20살 어렸고  [ 41  ] 두 사람은 피아프가 죽을 때까지 결혼 생활을 유지했다[ 1  ]

 

죽음

1963년 초, 남편 테오 사라포와 함께 "L'Homme de Berlin"을 녹음한 직후 피아프는 간암으로 인해 혼수상태에 빠졌습니다[ 42  ]  그녀는 프랑스 리비에라의 플라스카시  에에 있는 자신의 빌라로 옮겨져  사라포와 그녀의 친구 시몬 베르토가 간호했습니다. 그 후 몇 달 동안 그녀는 의식을 잃고 깨어나기를 반복하다가 1963101047세의 나이로 사망했습니다[ 1  ]

그녀의 마지막 말은 "이 세상에서 하는 모든 망할 짓에 대한 대가를 치러야 한다"는 것이었습니다[ 43  ] 사라포가 그녀의 시신을 플라스카시에에서 파리로 비밀리에 운전했다고 합니다. 팬들은 그녀가 고향에서 죽었다고 생각하게 하기 위해서였습니다[ 1  ]  [ 25  ]

피아프의 시신은 파리의 페르 라셰즈 묘지 에 묻혔  으며 그녀의 무덤은 가장 많이 찾는 곳 중 하나입니다[ 1  ]

 

장례식 및 2013년 레퀴엠 미사

피아프가 죽은 직후, 그녀의 장례 행렬은 수만 명의 애도자들을 파리 거리로 끌어들였고 [ 1  ] 묘지에서 열린 장례식에는 10만 명이 넘는 팬이 참석했습니다[ 25  ]  [ 44  ] 피아프의 동료인 샤를 아즈나부르에 따르면, 피아프의 장례 행렬은 2차 세계대전 이후 파리의 교통이 완전히 중단된 유일한 순간이었습니다[ 25  ]

그러나 당시 피아프는 이혼 ​​후 정교회에서 재혼했기 때문에  모리스 펠틴  추기경으로부터 가톨릭  레퀴엠 미사를 거부당했습니다 [  45   ] 50년 후, 프랑스 가톨릭 교회는 이를 철회하고 피아프에게 20131010일 그녀가 태어난 본당인 파리 벨빌의 생장바티스트 교회에서 레퀴엠 미사를 집전했습니다[  46   ]

 

유산

프랑스 언론은 종종 그녀의 사망 기념일에 이 스타에 대한 잡지, , 연극, TV 특집 및 영화를 지속적으로 출판했습니다[ 2  ] 1969년 그녀의 오랜 친구인 시몬 "모몬" 베르토는 "피아프"라는 제목의 전기를 출판했습니다[ 18  ] 이 전기에는 베르토가 피아프의 이복 자매라는 거짓 주장이 포함되어 있었습니다[ 47  ] 1973년 에디트 피아프의 친구 협회가 결성되었고, 1981년 벨빌에 에디트 피아프 광장이 개관했습니다. 소련 천문학자  류드밀라 게오르기예프나 카라치키나는  그녀의 이름을 따서  작은 행성  3772  피아프  를 명명했습니다 [ 48  ]

피아프의 팬이자 두 권의 전기 작가인 한 사람은 파리에 있는 두 개의 방으로 구성된 박물관인 에디트  피아프 박물관(Musée Édith Piaf) 을 운영하고 있습니다 [ 25  ]  [ 49  ] 박물관은 팬의 아파트에 위치하고 있으며 1977년부터 운영되고 있습니다[ 50  ]

Piaf: A Centennial Celebration 이라는 제목의 콘서트가 20151219 뉴욕시의 타운 홀  에서 개최되어  피아프의 탄생 100주년을 기념했습니다. 이 행사는 Robert Osborne이 진행했고 Daniel NardicioAndy Brattain이 프로듀싱했습니다. 공연자로는 Little Annie, Gay Marshall, Amber Martin, Marilyn Maye, Meow Meow, Elaine Paige, Molly Pope, Vivian Reed, Kim David Smith, Aaron Weinstein이 있습니다[ 51  ]  [ 52  ]

2024년 하계 올림픽 개막식  에서 캐나다 가수  셀린 디온(Celine Dion)  "L'Hymne à l'amour"를 공연했습니다[ 53  ]

 

전기

피아프의 삶은 다음을 포함한 수많은 영화의 주제가 되었습니다.

1974 가이 카사 릴 감독의   피아프는  그녀의 어린 시절을 묘사했습니다.

에디트 앤 마르셀  (1983), 클로드 를루슈  감독  , 피아프와 세르당  의 관계

피아프... 그녀의 이야기... 그녀의 노래  (2003), 라켈 비튼 지음

La Vie en Rose  (2007), 감독:Olivier Dahan, 주연:Marion Cotillard (아카데미 여우주연상수상)

참새와 새인간  (2010), 라켈 비튼 지음

Edith Piaf Alive  (2011), 플로 안카 지음

Piaf, voz y delirio  (2017), Leonardo Padrón 제작.

피아프의 삶에 대한 다큐멘터리는 다음과 같습니다.

에디트 피아프: 열정적인 삶 (2004524)

에디트 피아프: 영원한 찬가  ( Éternelle, l'hymne à la môme  , PAL, 지역 2, 가져오기)

피아프: 그녀의 이야기, 그녀의 노래  (20066)

피아프: 라 몸  (2007)

에디트 피아프: 완벽한 콘서트   피아프: 다큐멘터리  (20092)

1978피아프  (영국의 극작가  팸 젬스  의 작품 )라는 제목의 연극이 런던과 뉴욕에서 165회 공연되었습니다.

2023년 워너 뮤직 그룹(WMG)은 피아프의 목소리를 복제하도록 훈련된 인공지능 프로그램이 내레이션을 맡은 피아프의 새로운 전기 영화를 발표했습니다. 이 프로젝트는 이 과정에서 사용된 녹음을 제공한 피아프 재산과 협력하여 진행되었습니다[ 54  ]  [ 55  ]

 

음반 목록

LP 이전 시대에 그녀는 Polydor  , Columbia Graphophone  , Decca  에서 싱글을 녹음했습니다 .

다음 음반은 피아프의 노래를 모아 만든 컴필레이션 음반이며, 피아프가 활동하던 당시에 발매되었던 음반을 재발매한 것이 아닙니다.

에디트 피아프: 에디트 피아프 (즐거움을 위한 음악 MFP 1396) 1961

피아프의 포푸리  ( Capitol  ST 10295) 1962

세스 플러스 벨 샹송  (컨투어 6870505) 1969

참새의 목소리: 에디트 피아프의 베스트 앨범  , 원래 발매일: 19916

에디트 피아프: 30주년 기념  , 최초 출시일: 199445

에디트 피아프: Her Greatest Recordings 19351943  , 원래 발매일: 1995715

초기 시절: 19381945, Vol. 3  , 원래 출시일: 19961015

Hymn to Love: All Her Greatest Songs in English  , 원래 발매일: 1996114

Gold Collection  , 원래 출시일: 199819

The Rare Piaf 19501962  (1998428)

La Vie en Rose  , 최초 출시일: 1999126

Montmartre Sur Seine  (사운드트랙 가져오기), 최초 출시일: 2000919

에테르넬: 베스트 오브  (2002129)

사랑과 열정  (박스 세트), 원래 출시일: 200248

에디트 피아프의 베스트 앨범  (수입), 원래 발매일: 20021029

75 Chansons  (박스 세트/수입), 원래 출시일: 2005922

48 Titres Originaux  (수입), (200691)

에디트 피아프: L'Intégrale/Complete 20 CD/413 Chansons  , 최초 출시일: 2007227

에디트 피아프: The Absolutely Essential 3 CD Collection/Proper Records UK  , 원래 발매일: 2011531

에디트 피아프: Symphonique  (Legendis Orchestra 출연), 원본 출시일: 20231013.

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=glHnemggs5k

 

 

728x90

Les Amants 연인들

Charles Dumont 샤를 뒤몽

 

Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront

Ils écouteront, les mots d'amour
Que tu disais, ils entendront
Ta voix d'amour
Quand tu m'aimais
Quand tu croyais que tu m'aimais
Que je t'aimais, que l'on s'aimait

Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront (Je t'aime tant, on s'aime tant, bien plus qu'avant)

J'entends toujours, j'entends ton rire
Quand quelquefois je te disais
"Si un jour, tu ne m'aimais plus
Si un jour, on ne s'aimait plus"
Tu répondais "C'est impossible!"
Et tu riais, et tu riais
Eh bien, tu vois, tu n'aurais pas dû rire

Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront (Je t'aime moins, tu m'aimes moins, on s'aime moins)

Ils écouteront, les mots d'amour
Que tu disais, ils entendront
Ta voix d'amour quand tu m'aimais
Quand tu croyais que tu m'aimais
Que je t'aimais, que l'on s'aimait

Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr (Je ne t'aime plus, tu n'm'aimes plus)
Qu'ils pleureront (On s'aime plus)

 

연인들이 이 노래를 들으면

물론이지요, 내 사랑, 틀림없이 그들은 울 것입니다

그들은 사랑의 말을 들을 것이다

네가 말한 것을 그들은 들을 것이다

너의 사랑의 목소리

당신이 나를 사랑했을 때

너는 나를 사랑한다고 생각했을 때

내가 당신을 사랑했다는 것, 우리가 서로를 사랑했다는 것

연인들이 이 노래를 들으면

물론이지요, 내 사랑, 틀림없이 그들은 울 것입니다

(너무 사랑해, 우리 너무 사랑해, 이전보다 훨씬 더)

아직도 들려요, 당신의 웃음소리가 들려요

내가 가끔 너에게 말했을 때

"어느 날 당신이 나를 더 이상 사랑하지 않는다면

어느 날 우리가 더 이상 서로를 사랑하지 않는다면"

당신은 "그건 불가능해요!"라고 대답했습니다.

그리고 당신은 웃었고, 당신은 웃었습니다

글쎄요, 웃지 말았어야죠.

연인들이 이 노래를 들으면

물론이지요, 내 사랑, 틀림없이 그들은 울 것입니다

(나는 너를 덜 사랑하고, 너는 나를 덜 사랑하고, 우리는 서로를 덜 사랑한다)

그들은 사랑의 말을 들을 것이다

네가 말한 것을 그들은 들을 것이다

네가 나를 사랑했을 때의 사랑의 목소리

너는 나를 사랑한다고 생각했을 때

내가 당신을 사랑했다는 것, 우리가 서로를 사랑했다는 것

연인들이 이 노래를 들으면

확실해요, 내 사랑, 확실해요

(나는 더 이상 너를 사랑하지 않아, 너는 나를 더 이상 사랑하지 않아)

그들은 울 것이다 (우리는 더 이상 서로를 사랑하지 않는

 

출처 Lyricfind 구글 번역

 

샤를 가스통 뒤몽( Charles Gaston Dumont , 1929326~ 20241118[ 1  ]  프랑스의 가수이자 작곡가였다. 뒤몽은 가수 에디트 피아프  가 녹음한 가장 유명한 노래 30곡 이상을 작곡하거나 공동 작곡한 것으로 가장 잘 알려져 있으며  , 여기에는 Non, je ne regrette rien  "이 포함된다.

 

전기

뒤몽은 1929326일 프랑스 카오르  에서 태어났다 [ 2  ]  [ 3  ] 그는 1960년대까지  달리다  , 글로리아  라소  , 루이스 마리아노  , 티노 로시를 위해 가명으로 노래를 썼다.그는 작사가   미셸 보케르  와 함께 작업했다  .1956년에 그들은 Non, je ne regrette rien  "을 썼고, 1960년에  에디트 피아프 가 녹음했다.그것은 그녀를 위해 "Flonflons du Bal", "  Mon Dieu  ", "Les Amants" 와 같은 30곡 이상의 노래를 낳았고  , 피아프와 뒤몽은 1962년에 함께 작곡하고 불렀다[ 2  ]

뒤몽은 베르나르 마르슈아(1995)가 쓴 책 에디트 피아프, Opinions publiques  에서 미셸 보케르의 원래 제목은 "Non, je ne trouverai rien"(아니, 나는 아무것도 찾지 않을 거야)이고 이 노래는 프랑스 가수 로잘리 뒤부아   fr  ]  위한 것이었다고 말한다 . 하지만 그는 피아프를 생각해서 제목을 "Non, je ne regrette rien"(아니, 나는 아무것도 후회하지 않아)으로 바꾸었다[ 4  ]

저널리스트 장 놀리는  그의 책  에디트  (1973)에서 샤를 뒤몽과 미셸 보케르가 19601024일 파리의 란느 대로에 있는 피아프의 집을 방문했을 때, 그녀는 매우 무례하고 비우호적인 태도로 그들을 맞이했다고 한다. 뒤몽은 여러 번 피아프에게 자신의 작품을 제공하려 했지만, 그녀는 싫어했고 거절했다. 그녀에 따르면 기준이 너무 낮았다. 그날 그녀는 가정부 다니엘이 그녀에게 알리지 않고 두 남자와의 만남을 주선한 것에 화가 났다. 그래서 그녀는 그들이 그녀가 나타나기 전에 거실에서 한 시간 동안 기다리게 했다. "보시다시피 저는 엄청 피곤해요." 그녀는 매우 짜증이 나서 그들에게 말했다. "서둘러요, 노래 한 곡만요! 빨리 피아노로 가세요, 어서요!" 그녀는 명령했다. 긴장하고 땀을 흘리며 뒤몽은 낮은 목소리로 노래를 불렀다. 그가 노래를 마쳤을 때, 그들은 피아프의 평결을 기다리며 큰 침묵이 흘렀다. "다시 부를래요?" 피아프가 날카로운 목소리로 물었다. 그가 반도 채 못 했을 때, 그녀가 그를 가로채며 말했다. "엄청나다! [환상적이야!]" 그녀가 외쳤다. "엄청나다. 이게 내가 기다리던 노래야. 내 최대의 성공이 될 거야! L'Olympia에서 공연할 때 이 노래를 원해!" 기뻐하는 보케르는 "물론이지, 에디트, 그 노래는 네 노래야"라고 대답했다[ 5  ]

피아프는 이 노래의 녹음을 프랑스 외인부대  에 바쳤다 [ 6  ] 녹음 당시 프랑스는  알제리 전쟁  (1954~1962)이라는 군사적 갈등에 휘말려 있었고1961  샤를 드골  대통령과 알제리의 시민 지도부에 대한 쿠데타  가 실패했을 때 이를 지원했던 제1 REP( 1 외인 낙하산 연대  )가 저항이 무너지자 이 노래를 채택했다[  7   ]

피아프가 1963년에 사망하자 그는 자크 브렐 과 함께 작업하게 되었고  1964년에 "Je m'en remets à toi"를 작곡했으며  [ 2  ] 1967년에는  Michel Vaillant 와 같은 텔레비전 쇼를 위한 노래를 작곡했고   [ 8  ] 1971년에는  Jacques Tati   Trafic  과 같은 영화를 위한 노래를  작곡했습니다 [  9   ]

그와 보케르는 방금 세워진 베를린 장벽에 대한 노래인 "Le mur"를 피아프를 위해 썼습니다. 그녀가 죽은 후, 그들은 바브라 스트라이샌드가  프랑스어 기반 노래 앨범에 이 노래를 원한다는 것을 알게 되었습니다[ 10  ] 스트라이샌드는 1966년에 여덟 번째 앨범인  Je m'appelle Barbra  발매했는데 , 이 앨범에는 "Le mur"가 수록되어 있었고, 모두 프랑스어로 불렀습니다[ 11  ] Je m'appelle Barbra  앨범 의 대부분의 노래는  Michel Legrand  가 편곡하고 지휘했는데  , 스트라이샌드와 Legrand가 처음으로 함께 작업한 것입니다[ 11  ] 나중에 미국인 작사가인 얼 슈먼이 "I've Been Here"라는 제목의 영어 버전을 썼습니다. 이 노래는 "Le mur"의 번역이 아니라 DumontBolero 스타일의 음악을 사용한 완전히 다른 노래입니다. "I've Been Here"는 별도로 녹음되었으며 45rpm"B"면에 있었고 "Free Again""A"면에 있었습니다[ 12  ]  [ 13  ]

1970년대에 Dumont"Une chanson"(1976)"Les amours impossibles"(1978)와 같은 노래로 통역가로서의 경력을 시작했습니다[ 14  ]

Dumont20241118일 밤, 오랜 병을 앓은 후 잠자리에서 사망했습니다. 그의 나이는 95세였습니다[ 2  ]  [ 15  ]

 

https://www.youtube.com/watch?v=m92LKxFDoHE

 

728x90

Poupee De Cire Poupee De Son 왁스 인형 소리 인형

France Gall 프랑스 걀

 

Je suis une poupée de cire
Une poupée de son
Mon cœur est gravé dans mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Suis-je meilleure, suis-je pire
Qu'une poupée de salon?
Je vois la vie en rose bonbon
Poupée de cire, poupée de son

Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
Autour de moi j'entends rire
Les poupées de chiffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Elles se laissent séduire
Pour un oui, pour un non
L'amour n'est pas que dans les chansons
Poupée de cire, poupée de son

Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
Seule parfois, je soupire
Je me dis, à quoi bon
Chanter ainsi l'amour sans raison
Sans rien connaître des garçons?

Je n'suis qu'une poupée de cire
Qu'une poupée de son
Sous le soleil de mes cheveux blonds
Poupée de cire, poupée de son
Mais un jour je vivrai mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Sans craindre la chaleur des garçons
Poupée de cire, poupée de son

 

나는 밀랍인형이다

그의 인형

내 마음은 내 노래 속에 새겨져 있어요

왁스인형, 사운드인형

나는 더 나은가, 아니면 더 나쁜가?

거실에 인형을 두는 건 어떨까?

나는 캔디 핑크로 인생을 본다

왁스인형, 사운드인형

내 기록은 거울이다

모두가 나를 볼 수 있는 곳

나는 동시에 어디에나 있다

수천 개의 목소리로 나뉘어져

내 주변에서 웃음소리가 들린다

래그 인형

내 노래에 맞춰 춤추는 사람들

왁스인형, 사운드인형

그들은 자신들을 유혹에 빠뜨렸다

, 아니오

사랑은 노래 속에만 있는 것이 아니다

왁스인형, 사운드인형

내 기록은 거울이다

모두가 나를 볼 수 있는 곳

나는 동시에 어디에나 있다

수천 개의 목소리로 나뉘어져

혼자 있을 때 나는 한숨을 쉬곤 한다

나는 나 자신에게 말한다. 무슨 소용이 있니?

이렇게 아무 이유 없이 사랑을 노래하다

남자아이에 대해 아무것도 모르면서?

나는 단지 밀랍인형일 뿐이야

그의 인형이

내 금발 머리의 태양 아래서

왁스인형, 사운드인형

하지만 언젠가는 내 노래로 살아갈 거야

왁스인형, 사운드인형

소년들의 열기를 두려워하지 않고

왁스인형, 사운드인형

 

출처 Lyricfind 구글 번역

 

이자벨 주네비 에브 마리 앤 갈Isabelle Geneviève Marie Anne Gall  , 1947109~ 201817)  프랑스 갈(France Gall) 이라는 예명으로 알려진 프랑스의  예예  가수 였다  . 1965, 17세의 나이로 그녀 는  룩셈부르크를 대표하여 Poupée de cire, poupée de son  " 이라는 노래로  유로 비전 송 콘테스트  10회 에서 우승했다. 그녀는 이후 싱어송라이터   미셸 베르제(Michel Berger) 와 함께 작업한 것으로 유명해졌고  , 1976년에 그와 결혼했다. 그녀의 가장 성공적인 싱글로는 Résiste  ", " Ella, elle l'a  ", " Évidemment  "가 있다.

 

초기 생활

Gall1947109일 파리에서 음악적 가문에서 태어났습니다.작사가인 그녀의 아버지 Robert Gall   Édith Piaf   Charles Aznavour  위해 노래를 썼습니다  .그녀의 어머니 Cécile Berthier도 가수였으며  Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois  의 공동 창립자인  Paul Berthier  의 딸이었습니다 .그녀의 가족의 외동딸인 FrancePatricePhilippe라는 두 명의 형제가 있었습니다.1963년 봄, Robert Gall은 딸에게 노래를 녹음하고 데모를 음악 출판사인  Denis Bourgeois  에게 보내도록 격려했습니다 .그해 7, 그녀는 파리의  Théâtre des Champs-Élysées 에서 Bourgeois의 오디션을 보았고, 그 후 Bourgeois는 그녀와 즉시 계약을 맺고 싶어했습니다.France는 이후   Philips  와 계약했습니다  .

당시 Bourgeois Serge Gainsbourg  의 예술 감독으로 레이블에서 일하고 있었고 Gall에서도 이 역할을 맡았습니다. 그는 그녀가 프랑스  재즈  음악가, 편곡가, 작곡가인  Alain Goraguer  와 함께 4개 트랙을 녹음하도록 격려했습니다 .

 

직업

초기 경력

Gall의 첫 싱글 "Ne sois pas si bête"("그렇게 멍청하지 마")가 처음으로 방송된 것은 그녀의 16번째 생일이었습니다. 이 곡은 11월에 발매되어 20만 장이 팔려나가며 히트를 쳤습니다[ 1  ]  Michèle Arnaud   Juliette Gréco  포함한 가수들을 위해 여러 앨범을 발매하고 노래를 쓴 Gainsbourg Bourgeois에게 Gall을 위해 노래를 써달라는 요청을 받았습니다. Gainsbourg" N'écoute pas les idoles  "("우상을 듣지 마")Gall의 두 번째 싱글이었습니다. 이 곡은 19643월 프랑스 차트에서 1위를 차지했고 3주 동안 그 자리를 지켰습니다출처 필요  ]

동시에 Gall은 벨기에에서 Sacha Distel  의 오프닝으로 라이브 데뷔를 했습니다 .그녀는 작사가이자 Distel의 사업 관리자 인  Maurice Tézé 와 팀을 이루어 영어권 히트곡을 각색하여 부른 대부분의 동시대 사람들과 달리 독창적인 레퍼토리를 만들 수 있었습니다.Alain  Goraguer 의 정교한 오케스트레이션은 여러 스타일을 혼합하여   재즈  , 동요  및 기타 장르 를 탐색할 수 있었습니다  .이러한 혼합 장르 스타일의 예로는 "Jazz à gogo"( Alain Goraguer   Robert Gall  작곡 )"Mes premières vraies vacances"( Jacques Datin  Maurice Vidalin 작곡)가 있습니다.GallGainsbourg의 연합은 많은 인기 싱글을 탄생시켰고, 1964년 여름까지 히트곡 Laisse tomber les filles  "("Leave the girls alone")Datin-Vidalin"Christiansen"으로 이어졌습니다. Gainsbourg는 또한 1964년 앨범  Gainsbourg Percussions  의 트랙인 Pauvre Lola   [ fr  ] " 에 사용하기 위해 Gall의 웃음소리를 비밀리에 녹음했습니다  . [  2   ]

 

1965

이전에 저항했던 Gall1964년 말에 매니저에게 굴복하여 어린이를 위한 싱글을 녹음했습니다. 그녀의 아버지가 작곡하고 George Liferman의 음악에 맞춰 만든 노래 Sacré Charlemagne  "1965년에 히트를 쳤고, 프랑스에서 1, 터키에서 5위를 차지했습니다.

 

유로비전

그 후 갈은 유로비전 송 콘테스트 1965에서 룩셈부르크를 대표하도록 선발되었습니다  . 그녀에게 제안된 10곡 중에서 그녀는 갱스부르의 Poupée de cire, poupée de son  "을 선택했습니다[ 3  ] 1965320, 갱스부르, , 고라게르는 나폴리에서 열린 송 콘테스트 결승전에 참석했는데, 이 노래는 "이 시점에서 콘테스트에서 보통 듣는 노래의 종류에서 너무 벗어났다는 이유로 리허설에서 야유를 받았다고 합니다." [ 4  ]

라이브 쇼 동안의 전달은 Gall의 가장 강력한 공연이 아니었을 수도 있지만 - 한 비평가는 Gall의 공연이 "완벽과는 거리가 멀다"고 썼고 [ 5  ], 다른 비평가는 그녀의 목소리가 음이 틀렸고 안색이 창백하다고 지적했으며  [ 6  ] 당시 그녀의 연인이었던  Claude François  에게 공연 직후 전화했을 때 그는 그녀에게 "음정이 틀렸어. 정말 끔찍했어!"라고 소리쳤다고 언급했습니다[ 7  ]  - 이 노래는 심사위원들에게 깊은 인상을 남겼고 그랑프리를 차지했습니다[ 3  ]  유로비전에서의 성공으로 Gall은 유럽 외 지역에서 더 잘 알려졌고 그녀는 "Poupée de cire, poupée de son"을 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어로 녹음했습니다. 프랑스 Gall이 발매한 영어 버전은 없는 듯하지만 1960년대 영국의 스타 Twinkle  이 영어 커버 버전을 냈습니다  . [ 8  ]

 

여름 투어

1965, 갈은 라디오 쇼와 라이브 서커스를 합친 Le Grand Cirque de France(프랑스의 위대한 서커스)와 함께 몇 달 동안 프랑스를 순회했습니다. 그녀의 싱글은 계속해서 성공적으로 차트에 올랐는데, 여기에는 갱스부르가 쓴 "Attends ou va-t'en"("Wait for me, or go away")" Nous ne sommes pas des anges "("We are not angels")가 포함됩니다. 그녀는 또한  에디 마네  이와  가이 마젠타  의 노래 "L'Amérique"("America")로 히트를 쳤습니다  . 인용 필요  ]

Stewart Mason은 유로비전 우승으로 정점을 찍은 Gall의 경력 초기를 다음과 같이 말합니다.

[]많은 사람들이 Gall 실체가 거의 없는 가볍고 상업적인 팝 히트곡을 만드는 프랑스어권  Lesley Gore 로 치부했지만, Gall의 이 시대 히트곡은 대부분보다 훨씬 더 훌륭합니다. 이 시대에 이런 기준에 부합하는 음반을 꾸준히 만든 사람은   Françoise Hardy  뿐이었습니다. Gall의 높고 숨가쁜 목소리는 다소 제한적이긴 했지만, 그녀는 그것을 최대한 활용했습니다. 프랑스 TV의 어린이 쇼 스타였던 인형 두 마리와 듀엣으로 부른 Sacré Charlemagne  "과 같은 멍청한 히트곡조차도 전염성 있고 활기찬 매력이 있습니다. 감미로운 재즈풍 발라드 "Pense a Moi"와 뛰어난 로커 "Laisse tomber les filles"와 같은 육즙이 많은 곡은 당시 미국이나 영국에서 제작된 싱글만큼이나 좋았습니다[ 9  ]

 

1966

1966년 그녀의 동요 "Les Leçons particulières"(개인 레슨)는 악명과 불만을 불러일으켰으며Jean-Christophe Averty가 자신의 텔레비전 프로그램  Les Raisins verts  에서 그녀의 동요 "J'ai retrouvé mon chien"(내 개를 찾았어요)에 맞춰 네 발로 걷는 남자들로 구성된 극단을 안무했을 때도 마찬가지 일이 발생했습니다  . [ 10  ]

또한 1966년에 갈은 갱스부르가 쓴 Les sucettes  "(사탕)이라는 또 다른 성공적인 노래를 발표했습니다. 이 노래는 표면적으로는 아니스 향이 나는 사탕을 좋아하는 어린 소녀에 대한 내용이었지만 가사의 언어 유희는 구강 성교라는 또 다른 의미를 암시했습니다[ 11  ] 갈은 노래가 발표되었을 당시 18살이었고, 그녀는 노래의 이중적 의미를 몰랐다고 주장했습니다[ 11  ] 그녀는 "내가 자랑스러워하는 순수함으로" 노래를 불렀고 나중에 이러한 굴욕 때문에 "주변 어른들에게 배신당한" 후 대중 앞에 나가는 것을 피했다고 말했습니다[ 11  ] 그녀는 그 노래를 부르는 것을 거부했고 갱스부르와 다시는 함께 일하지 않겠다고 맹세했습니다[ 11  ]  [ 12  ]  갈은 곡이 발표된 직후 일본 투어를 떠났으며 미셸 베르제(Michel Berger)  만나기 전까지 프로듀서들에 대한 불신을 느꼈다고 한다  . [ 11  ]

 

환각제 시대와 성인으로의 전환

1967년 초, 갈은 모리스 비로  와 듀엣으로 "La Petite"를 불렀는데 , 이는 그녀의 아버지의 친구가 탐내는 어린 소녀를 묘사한 것입니다. 이 공연에 대한 논란은 그해에 갱스부르의 시적  네페르티티가 발매되는 것을 가려버렸습니다. 그녀의 다음 싱글은 영국의 작곡가  데이비드 휘태커  의 편곡으로 녹음되었습니다  . 새로운 작가  프랭크 토마스   장 미셸 리바   [ fr  ] 가 합류했습니다. 그들은 "Bébé requin"("Baby Shark")을 썼는데, 이 노래는 갈에게 1967년 말에 성공을 안겨주었고, 6년 동안 그녀의 마지막 작품이었습니다출처 필요  ]

그 다음에는 Gainsbourg LSD  반대 노래인 "Teenie Weenie Boppie"가 나왔는데, 이는 "어떻게든 Mick Jagger를 포함하는 치명적인 LSD 여행에 대한 기괴한 곡"으로 묘사되었습니다[ 9  ] 그 다음 GainsbourgGall과 함께 사형 반대 노래인 "Qui se souvient de  Caryl Chessman  ?"("누가 Caryl Chessman을 기억할까?")을 불렀는데, 이는 사형수에 대한 내용이었습니다[ 13  ]

Stewart Mason은 이 시기에 대해 다음과 같이 썼습니다. "사이키델릭 시대에 Gainsbourg의 지도를 받은 Gall은 점점 더 이상한 노래를 불렀습니다. Gainsbourg의 가장 독특한 편곡에 맞춰서요." [ 9  ]

그녀의 다음 음반 "C'est toi que je veux"는 다시 Whitaker와 함께 했지만 역시 큰 영향을 미치지 못했습니다. 1960년대 후반에 녹음한 이 음반은 어느 것도 완벽하게 성공적이지 못했고, 십 대에서 성인 연주자로의 전환을 하면서 Gall1970년대 초반까지 이 기간 동안 몇 가지 어려움에 직면했습니다. Mason은 다음과 같이 썼습니다.

더 이상 10대는 아니지만 자신을 재정의할 새로운 페르소나가 없었고(그리고 자신의 앨범과 아내 Jane Birkin의 앨범에 시간을 빼앗긴 Gainsbourg의 도움 없이) Gall은 상업적으로나 예술적으로 모두 좌초했습니다. 1972Philips에서 BASF로 레이블을 변경한 것도 상황을 개선하는 데 도움이 되지 않았습니다..." [ 9  ]

 

독일어 경력

고국에서 어려움을 겪었지만, 갈은 1966년부터 1972년까지 독일에서 정기적으로 녹음을 했는데, 특히 작곡가이자 편곡가인 베르너 뮐러 와 함께 녹음을 했습니다. 그녀는   호르스트 부흐홀츠   조르조 모로더  의 노래인  "Love, l'amour und Liebe"(1967), "Hippie, hippie"(1968), "Ich liebe dich, so wie du bist"("있는 그대로의 당신을 사랑해요")(1969)"Mein Herz kann man nicht kaufen"("내 마음은 팔리지 않아요")(1970)으로 성공적인 독일 경력을 쌓았습니다. 그녀의 다른 독일 히트곡으로는 "Haifischbaby (Bébé requin)", "Die schönste Musik, die es gibt" ("The Most beautiful music there is"/"Music to Watch Girls By"), "Was will ein Boy" ("What does a boy want?") (1967), "Ja, ich sing" ("Yes, I sing"), "A Banda (Zwei Apfelsinen im) Haar)"("내 머리에 오렌지 두 개"), "Der Computer Nr. 3"(1968), "Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte"("A bit of Goethe, a bit of Bonaparte"), "I like Mozart"(1969), "Dann schon eher der Piano player"("나는 피아노 연주자를 선호합니다")(1970) "Ali Baba und die 40 Räuber"("알리 "바바와 40인의 도둑"(1971), "Komm mit mir nach Bahia, Miguel"("나와 함께 바이아로 가자, 미구엘")(1972).

 

갱스부르 이후의 경력: 새로운 레이블, 새로운 시작

Gall1968년에 프랑스에서 다른 여러 음반을 발매했지만 큰 관심을 끌지는 못했습니다.1968년 말, 21세가 된 GallDenis Bourgeois와 헤어지고 Philips  와의 계약이 만료되면서 활동을 펼쳤습니다 .그녀는 1969년에 그녀의 아버지 Robert가 계약을 맺은 레코드 레이블 La Compagnie로 이적하여  [ 14  ] 여러 곡을 녹음했지만 Norbert Saada가 예술 감독을 맡아 일관된 스타일을 찾는 데는 성공하지 못했습니다.

그녀는 1969년에 두 개의 편곡을 하며 자신만의 길을 갔습니다.하나는 이탈리아판이고 다른 하나는 영국판입니다.그녀는 1969 산레모 음악제  에서  지글리올라 친퀘티 와 함께 ​​불렀던 "L'Orage/La Pioggia"("The Storm")  바바라 러스킨  이 만든 "Les Années folles"("Gentlemen Please")입니다  . [  14   ]  러스킨은 실제로 그 해에 President  레이블 에서 싱글로 직접 발매했습니다  . [  15   ] 갈의 버전은 그 해 벨기에에서  Ultratop  50 Singles 차트에 올랐습니다[  16   ] 그녀는 또한 스페인어로 "Los años locos"라는 이름으로 발매했습니다[  17   [  18   ]

그녀의 노래 "Des gens bien élevés", "La Manille et la révolution", "Zozoï" "Éléphants"는 대부분 무시되었습니다. La Compagnie는 창립 3년 만에 파산했고, 공동 창립자이자 가수인 Hugues Aufray는 실패의 책임을 전적으로 Norbert Saada에게 돌렸습니다[ 14  ]

1970년대 초반은 갈에게 불모지와도 같은 시기였다. 그녀는 1971 Atlantic Records  에서 프랑스에서 처음으로 녹음한 아티스트였지만 , 그녀의 싱글 "C'est cela l'amour"(1971)"Chasse neige"(1971)는 차트에서 흔들렸다. 1972년 갈은 마지막으로 갱스부르의 노래 "Frankenstein""Les Petits ballons"를 녹음했지만, 이 노래들도 차트에 오르지 못했다. 예술 감독으로 장 미셸 리바와 협업한 결과, "La Quatrieme chose"(1972), "Par plaisir""Plus haut que moi"(1973)는 모두 상업적 성공을 거두지 못했다. 1970년대부터 갈은 세네갈을 정기적으로 방문하기 시작했다. 그녀는  1990년 다카르 근처의 응  고르 섬에 은신처를 샀다.

 

Michel Berger와의 협업

1973년 어느 날, 갈은 미셸 버거 의 노래 "Attends-moi"("Wait for Me")를 듣고 그의 음악 에 매료되었습니다  . 이후 라디오 방송에서 그녀는 당시 프로듀서가 그녀에게 녹음하기를 원했던 노래에 대한 의견을 물었습니다. 그는 노래의 품질에 당황했지만 협업에 대한 의문은 없었습니다.

1974, 그녀가 Berger의 새 앨범에 수록된 곡 "Mon fils rira du rock'n'roll"에서 보컬을 부른 후, Gall의 출판사는 그녀의 부탁으로 그에게 그녀를 위해 글을 써달라고 부탁했습니다. Gall은 이미 "그가 될 것이고 다른 사람은 아닐 것"이라고 마음먹었습니다[ 19  ] 1974, "La Déclaration d'amour"Gall의 경력에 ​​전환점을 만든 일련의 히트곡 중 첫 번째가 되었습니다. 그 사이에 두 아티스트는 사랑에 빠져 1976622일에 결혼했는데, 이는 두 사람 모두에게 유일한 결혼이었습니다[ 20  ] 결혼 후 Gall1992Berger가 사망할 때까지 Berger가 쓴 노래만 불렀습니다 [ 21  ]

1978, 버거의 권유로 그녀 15년 전에 오디션을 봤던  샹젤리제 극장 에 다시 발을 들여놓았고Made in France  라는 쇼에 출연했다 . 이 쇼의 가장 참신한 측면은 브라질 드래그 액트  Les Étoiles  제외하고 오케스트라, 합창단, 댄스단의 멤버가 모두 여성이었다는 것이다[ 22  ] 이 쇼에서 프랑스는 "Plus haut que moi"의 원래 브라질(포르투갈) 버전인 "Maria vai com as outras"를 불렀다출처 필요  ]

1979, 갈은 많은 사람들에게 기억에 남는 쇼에 참여했습니다. 미셸 베르제가 작곡하고 퀘벡 출신 작가 뤽 플라몽동  이 쓴 록 오페라  스타매니아는  프랑스 뮤지컬에서는 흔치 않은 성공을 거두었습니다. 이 쇼는  파리의 팔레 데 콩그레  에서 한 달 동안 공연되었습니다 . 1982, 갈은 파리의 팔레 데 스포츠에서 일렉트로닉 음악을 사용한 혁신적인 광경인  Tout pour la musique 선보이기 위해 리허설을 했습니다 . "Résiste""Il jouait du piano debout"("그는 서서 피아노를 쳤다")라는 노래는 금세 프랑스 팝 표준이 되었습니다출처 필요  ]

 

1980년대와 인도주의 프로젝트

1985, 갈은 발레리 라그랑주  의 주도로  샹테르 산 프론티에르 에 합류했습니다. 그녀는 또한   르노  의 후원 아래 에티오피아의 이익을 위해 SOS 에티오피아에서 일했습니다  . 동시에 그녀는 파리의 새로운 공연장  인 르 제니스  에서 3주간 성공적인 콘서트 시리즈를 열었고 , "Débranche"("Loosen-up"), "Hong-Kong Star"와 같은 새로운 노래를 불렀고, "Plus haut", "Diego libre dans sa tête", "Cézanne peint"의 견고한 어쿠스틱 연주를 선보였습니다.

1985년과 1986년에 GallBerger, Richard Berry  , Daniel Balavoine  , Lionel Rotcage   [ fr  ] 와 함께 기근과 가뭄이 만연한 아프리카 국가를 위해 프랑스에서 필수 식품을 수집하는 학생 자원봉사자 조직인 Action Écoles의 이익을 위해 일했습니다.1986114, 아프리카를 여행하던 중 Balavoine은 헬리콥터 추락 사고로 사망했습니다.1987Berger가 작곡하고 Gall이 부른 노래 "Évidemment"는 잃어버린 친구에 대한 감동적인 헌사였습니다.이 노래는 앨범  Babacar  에 수록되었습니다 .

같은 앨범에 수록된 "Babacar"라는 노래는 GallBerger가 세네갈 다카르에서 한 어머니를 만나 Gall에게 아이를 데려가달라고 간청한 후 입양을 고려했던 아이에 대한 노래입니다[ 11  ] BergerGall은 아이를 입양하는 대신 딜레마에 대한 노래를 쓰고 노래 수익을 아이에게 기부하여 재정적으로 돕기로 결정했습니다. 비용은 가족의 아파트 비용과 어머니와 아이의 학업 비용으로 충당되었습니다[ 11  ]

Gall1987년과 1988년에 Babacar 앨범의 또 다른 곡인 Ella, elle l'a  "("Ella's got it") 로 많은 나라의 팝 차트에서 1위를 차지했습니다 . 이 곡은 Berger Ella Fitzgerald 에게 바친 헌정곡입니다Babacar  가 발매된 후 GallBerger가 프로듀싱한 쇼를 시작했습니다. Le Zénith에서 오프닝을 맡은 이 성공적인 프로덕션은 유럽 전역을 순회했고, 라이브 앨범  Le Tour de France '88  이 탄생했습니다  .

 

1990년대 이후

갈은 1990년대 초반에 노래를 잠시 중단했고 몇 년 동안 더 이상 녹음하지 않았습니다.그녀는 1992612일에 발매된 Berger와 함께  Double Jeu 라는 제목의 앨범을 만들었습니다 [ 23  ]  Double Jeu  가 발매된 후  , 갈과 Berger는 다양한 파리 공연장에서 일련의 콘서트를 발표했습니다.이 프로젝트는 199282일에 Berger가 심장마비로 사망하면서 거의 취소되었습니다.갈은 Berger의 죽음에 큰 영향을 받았지만, 계획했던 프로젝트를 완료하고 싶었습니다.그녀는  Bercy  에서의 공연에 전념하기로 결정했고 그녀와 Berger가 함께 만든 노래를 홍보했습니다.

그녀는 9월에 베르시에서 공연했습니다인용 필요  ] 그녀가 공연한 모든 노래는  Double Jeu   Michel Berger 가 썼고 그들의 디스코그래피에서 따왔습니다. 1년 후, 그녀는 파리의   Salle Pleyel  에서 새로운 뮤지션을 초대하여 공연을 했습니다  . 레퍼토리는 Berger가 전적으로 쓴 노래로 구성되었지만, Gall은 원래 다른 사람들이 부른 노래의 그녀만의 버전을 포함했습니다.

1996, 갈은 장뤼크 고다르  에게 자신의 앨범  France  에서 가져온 노래 "Plus haut"의 비디오 클립을 제작해 달라고 요청했습니다 . 고다르는 처음에는 거부했지만 나중에 동의했고, 스위스 롤에 있는 그의 거주지 근처에서 " Plus Oh! "라는 몽환적이고 그림 같은 비디오를 감독했습니다. 이 비디오는 1996420(저작권 문제로 인해) 프랑스 텔레비전 채널 M6에서 처음이자 마지막으로 방영되었습니다.

로스앤젤레스에서 1년을 보낸 후, 그녀는 1996년에 앨범 France 발매했습니다 . 같은 해, 그녀는  파리 올림피아  에서 헤드라이너로 출연했습니다 출처 필요  ] 1997년에 그녀는 은퇴를 발표하고 프랑스 텔레비전에서 그녀의 마지막 앨범에 수록된 노래를 선보이는 언플러그드 쇼를 녹음했습니다.

 

개인 생활

Gall1976622일에 그녀의 협력자이자 작곡가인  Michel Berger와 결혼했습니다 [ 20  ]  그들은 PaulineRaphaël이라는  두 자녀를 두었습니다  . [ 24  ]

그녀의 딸 폴린은 태어난 직후 낭포성 섬유증 진단을 받았습니다  . 그녀와 버거는 의학 연구의 진전에 희망을 집중하고 폴린의 상태에 대한 세부 사항을 대중에게 비밀로 유지했습니다. 그녀는 남편과 협정을 맺어 치료법이 발견되기를 바라며 딸을 돌보기 위해 전문 프로젝트를 번갈아가며 진행했습니다.

Michel Berger199244세의 나이로 심장마비로 사망했습니다[ 20  ] 19934, Gall은 유방암 진단을 받았고 이는 성공적으로 치료되었습니다인용 필요  ]

폴린은 199712월에 사망했습니다[ 21  ] 딸이 죽은 후, 갈은 가끔씩만 대중 앞에 모습을 드러냈습니다[ 21  ]

그녀는 죽을 때까지 프랑스 자선 단체인 Cœurs de Femmes  의 후원자였으며 정기적으로 포커를 쳤습니다[ 25  ]

 

영화 경력

1965년 장-크리스토프 아베르티 가 감독하고 갈의 노래에 바친 TV 영화가  미국에서 배급된 후, 갈은  이미 1951년에  앨리스를  만화로 만든 후, 월트 디즈니 가   앨리스 인 원더랜드  의 뮤지컬 영화 버전에서 앨리스 역으로 출연해 달라고 요청했습니다갈은 영화 작업에 관여하고 싶지 않다고 주장했지만, 이것이 그녀에게 어필한 유일한 프로젝트였습니다. 이 프로젝트는 1966년 디즈니가 사망한 후 취소되었습니다인용 필요  ]

1966, 갈은 (1965페데리코 펠리니  영화  줄리에타 델리 스피리티  ( Juliet of the Spirits  ) 와 같은 정신 분석적 틀에서 만들어진 텔레비전 영화  비바 모란디  에 출연했습니다 . 그녀는 라 퓨레테를 연기한 크리스틴 르바일과 함께 라 그레이스를 연기했고, 둘 다 노래의 성적 의미를 분명히 언급하는 "판타지"라는 레이블이 붙은 부분에서 "레 쉬세트"를 불렀습니다인용 필요  ]

1993, 그녀는 절친한 친구이자 시나리오 작가인 텔셰 부르만과 함께 영화 협업을 위해 스크린에 출연하는 것을 고려했습니다. 이 계획된 프로젝트는 부르만이 1996년에 사망하면서 결코 완료되지 않았습니다.

20101, Gall 작가 겸 감독인 Joann Sfar의 그래픽 노블을 원작으로 한  프랑스에서 개봉된 장편 영화  Gainsbourg(Vie héroïque) 에서  Sara Forestier   [ 26  ] 에 의해 연기되었습니다.

 

죽음과 유산

그녀의 경력에 ​​작별인사로, France Gall par France Gall  이라는 다큐멘터리 영화가 2001년에 촬영되었고, 그 해 프랑스 텔레비전에서 방영되었을 때 수백만 명의 사람들이 이 다큐멘터리를 시청했습니다. 그녀는 Michel Berger의 사망 15주년을 기념하여 2007France 2 다큐멘터리  Tous pour la musique  를 연출하고 출연했습니다 인용 필요  ]

장기 유방암 생존자인 Gall 201817일 뇌이쉬르센에 있는  파리 미국 병원 에서 공개되지 않은 원발성 암과 2년간의 싸움 끝에 감염으로 70세의 나이로 사망했습니다 [ 27  ]

그녀는 파리의 몽마르트 묘지 , 레이첼 거리 20번지(29구획)에 남편과 딸과 함께 묻혔습니다  . 인용 필요  ]

2023109, Google은 그녀가 사망한 지 5년 반 후인 그녀의 76번째 생일을 Google Doodle  로 축하했습니다 [ 28  ]

 

음반 목록

앨범

N'écoute pas lesidoles (19643)

프랑스 갈  ( Mes premières vraies vacances  ) (19648)

사크레 샤를마뉴  (196412)

Poupée de cire, poupée de son  (19654)

베이비팝  (196610)

Les Sucettes  (196611)

1968  (19681)

프랑스 갈  (1973)

5분 사랑  (1976)

프랑스 갈  (197616)

댄싱 디스코  (1977427)

France Gall Live  (라이브 앨범, 1978119)

Starmania  (다양한 아티스트)(19781016)

프랑스 파리  (1980519)

Tout pour la musique  (19811210)

Palais des Sports  (라이브 앨범, 1982114)

데브랑슈! (198442)

France Gall au Zénith  (라이브 앨범, 198524)

바바카르  (1987219)

Le Tour de France 88  (라이브 앨범, 1988117)

더블즈  ( Michel Berger  와 함께 , 1992612)

Simple je Débranchée à Bercy  (라이브 앨범, 19931029)

Simple je Rebranchée à Bercy  (라이브 앨범, 1994128)

Pleyel  (라이브 앨범, 1994년 콘서트 녹음, 200512월 발매)

프랑스  (1996329)

Concert public Olympia / Concert acoustique  M6  (라이브 앨범, 1996 Olympia  에서 녹음된  Concert public  1997 Concert privé special 로 녹음된  Concert acoustique , 1997424일 발매)

Best of France Gall  (편집, 2004615)

증거  (편집, 2004107)

싱글

1963109- "Ne sois pas si bête", "Stand a little closer" Pierre Delanoë 편곡 Jack Wolf   Maurice "Bugs" Bower  의 오리지널 가사와 음악

1964 갱스부르의 작사 및 음악 "N'écoute pas lesdoles"

1964 - "Jazz à gogo", Robert Gall 의 가사 Alain Goraguer  의 음악

1964 Laisse tomber les filles  ", Gainsbourg의 가사 및 음악

1964 - " Sacré Charlemagne ", Robert Gall의 가사 Georges Liferman  의 음악

1965 Poupée de cire, poupée de son  ", Gainsbourg의 가사 및 음악

1965 - "Attends ou va-t'en", Gainsbourg의 작사 및 작곡

1965 "Nous ne sommes pas des anges", 게인스부르의 작사 및 음악

1965 - "Baby pop", Gainsbourg의 작사 및 작곡

1966 - " Les Sucettes  ", Gainsbourg의 작사 및 작곡

1967 - "네페르티티", Gainsbourg의 작사 및 작곡

1967"Bébé requin"(Jean-Michel Rivat Frank Thomas 작사Joe Dassin 음악)

1967"Toi que je veux", 작사: Jean-Michel Rivat Frank Thomas, 음악: Joe Dassin

1968 - "Le Temps du tempo", Robert Gall의 가사, Alain Goraguer  의 음악

1968"Y'a dusoleil à vendre", 작사: Robert Gall, 작곡Hubert Giraud

1968 - "24 / 36", Jean-Michel RivatFrank Thomas의 가사, Joe Dassin의 음악

1969- "Homme tout petit", 작사: Jean-Michel Rivat Frank Thomas, 음악Jean-Pierre Bourtayre

1969 - "Les Années folles", Boris Bergman  이 영국 노래 Gentlemen Please "를 각색 Barbara Ruskin  이 원곡과 작곡

1969 - "Baci, baci, baci", Sergio BardottiClaudio Tallino의 이탈리아어 가사를  Eddy Marnay 가 각색하고 Franco  Giorgio Bracardi  가 작곡

1970- "Zozoï", Robert Gall의 가사, Nelson Angelo  의 음악

1970- "Les Éléphants", Jean Schmitt  작사 Jean Géral  작곡

1971- "C'est cela l'amour"( Jacques Lanzmann  작사 Paul-Jean Borowsky  작곡)

1971"Chasse neige", 작사Étienne Roda-Gil  , 음악Julien Clerc

1972 - "프랑켄슈타인", Gainsbourg의 가사와 음악

1972 - "5 minutes d'amour", Jean-Michel RivatFrank Thomas의 가사Roland Vincent 의 음악

1973Toquinho   Vinicius de Moraes  "Maria vai com as outras" Yves Dessca  Jean-Michel Rivat 가 각색한 "Plus haut que moi"

1973"Par Plaisir", 작사: Yves Dessca Jean-Michel Rivat, 음악Roland Vincent

19745- "La Déclaration d'amour", 가사 및 음악: Michel Hamburger(Michel Berger)

197410- "Mais, aime la", Berger의 작사 및 작곡

1975 - "Comment lui dire", Berger의 작사 및 작곡

19764"Ce soir je ne dors pas"

19766" Ça Balance pas Mal à Paris"(Michel Berger와 듀엣), Berger의 작사 및 음악

19775- "Musique", Berger의 가사와 음악

197710", 마만 시"

19781"Le meilleur de soi-même"

19783Berger의 작사 및 음악 "Viens je t'emmène"

19791- "Besoin d'amour", 작사Luc Plamondon  , 작곡: Berger

19806Berger의 작사 및 음악 "Il jouait du Piano Debout"

198010Berger의 작사 및 음악 "Bébé, comme la vie"

198010"Donner pour donner"( Elton John  과의 듀엣  ), 작사: Michel Berger  Bernie Taupin  , 음악: Michel Berger Archives INA: Reportage Antenne 2, 1981

1981 Berger의 작사 및 음악 "Tout pour la musique"

1981 - "Résiste", Berger의 작사 및 작곡

19815- "Amor También", Berger의 작사 및 작곡

198446- "Débranche", Berger의 가사와 음악

1984917- "홍콩 스타", Berger의 가사와 음악 - Archives INA : "홍콩 스타" 발췌본, Antenne 2, 1984 FR No. 6

198424- "Calypso", Berger의 가사와 음악

1984520- "Cézanne peint", Berger의 가사와 음악

198743- " 바바카르  ", Berger FR No. 11 GER No. 14의 가사와 음악

1987824- " Ella, elle l'a  ", Berger FR No. 2 GER No. 1 NL No. 38의 가사와 음악

198837- " Évidemment  ", Berger의 가사와 음악

1988912- "Papillon de nuit", Berger의 가사와 음악

1989320"La chanson d'Azima"

1992529"Laissez passez les rêves", Berger의 작사 및 음악, Michel Berger와의 듀엣

19921012"Superficiel et léger"

1993115"Les élans du coeur"

199356- "Mademoiselle Chang"(라이브)

1993115"Si, maman si" (라이브)

199312"Il jouait du Piano debout"(라이브)

199422"La négresse Blonde" (라이브)

1994315- "Paradis Blanc"(라이브)

19941114"Les Princes des villes"

1996315- "Plus haut"

1996115- "Privée d'amour"

19961025- " 메시지 담당자  "

1997214"Résiste"(리믹스)

1997515"Attends ou va-t'en" (라이브)

2004 - "Zozoï" - 1970년 싱글 재발매

2004820"La seulequi compte를 선택했습니다"

20241024"La Prisonnière"(1974년 녹음)

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=E1pMomCxqJE

 

 
728x90

Il Est Trop Tard 너무 늦었어

Georges Moustaki 조르주 무스따끼

 

Pendant que je dormais

Pendant que je revais

Les aiguilles ont tourne

Il est trop tard

Mon enfance est si loin

Il est deja demain

Passe passe le temps

Il n'y en a plus pour tres longtemps

Pendant que je t'aimais

Pendant que je t'avais

L'amour s'en est alle

Il est trop tard

Tu etais si jolie

Je suis seul dans mon lit

Passe passe le temps

Il n'y en a plus pour tres longtemps

Pendant que je chantais

Ma chere liberte

D'autres l'ont enchainee

Il est trop tard

Certains se sont battus

Moi, je n'ai jamais su

Passe passe le temps

Il n'y en a plus pour tres longtemps

Pourtant je vis toujours

Pourtant je fais l'amour

M'arrive meme de chanter

Sur ma guitare

Pour l'enfant que j'etais

Pour l'enfant que j'ai fait

Passe passe le temps

Il n'y en a plus pour tres longtemps

Pendant que je chantais

Pendais que je t'aimais

Pendant que je revais

Il etait encore temps

 

내가 잠들어 있는 동안

내가 꿈을 꾸는 동안

바늘이 돌았습니다

너무 늦었다

내 어린 시절은 너무 멀리 떨어져 있습니다

벌써 내일이다

시간이 흘러간다

더 이상은 없을 거야

내가 당신을 사랑한 동안

내가 너를 가지고 있는 동안

사랑은 사라졌다

너무 늦었다

너무 예뻤어요

나는 침대에 혼자 있다

시간이 흘러간다

더 이상은 없을 거야

내가 노래하는 동안

나의 사랑하는 자유

다른 사람들은 그것을 사슬로 묶었습니다

너무 늦었다

어떤 사람들은 싸웠다

나는 결코 몰랐다

시간이 흘러간다

더 이상은 없을 거야

그런데 나는 아직도 살아있다

그런데 나는 사랑을 한다

나는 가끔 노래도 부른다

내 기타에

나는 그 아이를 위해

내가 만든 아이를 위해

시간이 흘러간다

더 이상은 없을 거야

내가 노래하는 동안

내가 당신을 사랑한 동안

내가 꿈을 꾸는 동안

아직 시간이 남았다

 

출처 Lyricfind 구글 번역

 

조르주 무스타키(프랑스어Georges Moustaki, 1934 53 ~ 2013 523) 이집트에서 출생한 프랑스 싱어송라이터  배우이다.

 

이름

본명(本名) 주세페 무스타키(Giuseppe Mustacchi)였지만 훗날 조르주 무스타키(Georges Moustaki)로 개명(改名)하였다.

 

생애

순전히 불우했던 일가족과 함께 지낸 떠돌이 어린 시절

이집트 왕국 알렉산드리아 주 알렉산드리아에서 출생하였고 지난날 한때 이탈리아 왕국 라치오 주 로마를 거치면서 결국 그리스 왕국 아테네에서 잠시 유아기를 보낸 적이 있으며 그 후 194592차 대전이 종전되자 아테네를 떠나 루마니아 왕국 부쿠레슈티를 거치어가며 사우디 아라비아 리야드를 거치면서 이스라엘 예루살렘에서 각기각기 학창 시절을 보내다가 예루살렘을 떠나 프랑스 프로방스 알프 코트 다쥐르 지방 보클뤼즈 주 아비뇽에 일단 안착을 하였다.

 

프랑스에서의 음악가 데뷔

그는 1952 프랑스 파리에서 기타리스트로 첫 데뷔하였으며 1956년에 피아니스트로 데뷔하였고 1958 가수로 정식 데뷔하였다.

그는 그 후 이브 몽탕샤를 아즈나부르카트리나 발렌트마리 라포레조니 알리데 등과 함께 이국적인 외모의 프렌치 팝 가수로 인기를 모았다.

 

가수 이외 활약

그 후 1969 뮤지컬 배우 데뷔하였고 1970년에 프랑스 영화 Un âge d'or에서 단역을 통하여 영화배우로 데뷔하였다.

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=wt4oW2kyKzk

 

728x90

 

Ma Solitude 나의 고독

Georges Moustaki 조르주 무스따끼

 

Pour avoir si souvent dormi avec ma solitude,

Je m'en suis fait presque une amie, une doucehabude.

Elle ne me quitte pas d'un pas, fidèle comme une ombre.

Elle m'a suivi ça et là, aux quatres coin du monde.

 

Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.

 

Quand elle est au creux de mon lit, elle prend toute la place,

Et nous passons de longues nuits, tous les deux face à face

Je ne sais vraiment pas jusqu'où ira cette complice,

Faudra-t-il que j'y prenne goût ou que je réagisse?

 

Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.

 

Par elle, j'ai autant appris que j'ai versé de larmes.

Si parfois je la répudie, jamais elle ne désarme.

Et, si je préfère l'amour d'une autre courtisane,

Elle sera à mon dernier jour, ma dernière compagne.

 

Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.

Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.

 

내 고독 속에서 너무 자주 잤기 때문에,

나는 그녀를 거의 친구로, 연인으로 만들려고 했습니다.

그녀는 결코 내 곁을 떠나지 않고 그림자처럼 충실합니다.

그녀는 세상의 네 구석까지 나를 따라다녔습니다.

아니요, 저는 결코 혼자가 아닙니다.

그녀가 내 침대의 움푹 들어간 곳에 있을 때, 그녀는 모든 공간을 차지합니다.

그리고 우리는 서로 마주보며 긴 밤을 보낸다

이 공범이 어디까지 갈지는 정말 모르겠어요.

익숙해져야 할까, 아니면 반응해야 할까?

아니요, 저는 결코 혼자가 아닙니다.

그녀를 통해 나는 눈물을 흘리면서도 많은 것을 배웠습니다.

가끔 내가 그녀를 거부하더라도 그녀는 결코 무장해제하지 않습니다.

그리고 내가 다른 창녀의 사랑을 더 좋아한다면,

그녀는 내 마지막 날의 마지막 동반자가 될 것입니다.

아니요, 저는 결코 혼자가 아닙니다.

아니요, 저는 결코 혼자가 아닙니다.

 

출처 Lyricfind 구글 번역

 

조르주 무스타키(프랑스어: Georges Moustaki, 1934 53 ~ 2013 523) 이집트에서 출생한 프랑스 싱어송라이터 배우이다.

 

이름

본명(本名) 주세페 무스타키(Giuseppe Mustacchi)였지만 훗날 조르주 무스타키(Georges Moustaki)로 개명(改名)하였다.

 

생애

순전히 불우했던 일가족과 함께 지낸 떠돌이 어린 시절

이집트 왕국 알렉산드리아 주 알렉산드리아에서 출생하였고 지난날 한때 이탈리아 왕국 라치오 주 로마를 거치면서 결국 그리스 왕국 아테네에서 잠시 유아기를 보낸 적이 있으며 그 후 19459, 2차 대전이 종전되자 아테네를 떠나 루마니아 왕국 부쿠레슈티를 거치어가며 사우디 아라비아 리야드를 거치면서 이스라엘 예루살렘에서 각기각기 학창 시절을 보내다가 예루살렘을 떠나 프랑스 프로방스 알프 코트 다쥐르 지방 보클뤼즈 주 아비뇽에 일단 안착을 하였다.

 

프랑스에서의 음악가 데뷔

그는 1952 프랑스 파리에서 기타리스트로 첫 데뷔하였으며 1956년에 피아니스트로 데뷔하였고 1958 가수로 정식 데뷔하였다.

그는 그 후 이브 몽탕, 샤를 아즈나부르, 카트리나 발렌트, 마리 라포레, 조니 알리데 등과 함께 이국적인 외모의 프렌치 팝 가수로 인기를 모았다.

 

가수 이외 활약

그 후 1969 뮤지컬 배우 데뷔하였고 1970년에 프랑스 영화 《Un âge d'or》에서 단역을 통하여 영화배우로 데뷔하였다.

 

출처 위키피디아

 

https://www.youtube.com/watch?v=h9-OzSzCDWo

 

+ Recent posts